B75338 Лесь

Forums: 

Лесь

Уже неоднократно обсуждавшаяся и в комментариях к книге и в интОрнетах проблема. Это не перевод И.Колташевой. Текстуальные различия с ним огромны.

Имею на руках уже отсканированный с иллюстрациями (с покетбука 1999 года издания "Фантом-пресс") оригинальный перевод Колташевой. Именно тот которого нет в интернете, и тот ссылка на часть которого в обсуждениях.

Проблема одна. При загрузке будет псевдо-дубль.
Либо надо выяснить кто переводчик этого варианта (мне не удалось) и менять переводчика у этой версии, либо..
Какие будут варианты?

Аватар пользователя Isais

Какие проблемы? У загруженного заменим переводчика, у Вашего будет законный переводчик... Никаких дублей.

Заменим на кого у загруженного?
Автор мне неизвестен. По всем современным изданиям у загруженного указывается Колташева. Хотя разница и т.д.

Аватар пользователя Isais

Пойдите по ссылке, посмотрите.

Ок. Проблема разъяснена.

Аватар пользователя V_E

Коллеги, нельзя ли уточнить, каким образом разрешена проблема. Был, что называется, "не в теме". Поэтому не понял. По ссылке посмотрел. Там, насколько могу судить, анонимный перевод Леся (сравнил с печатным экземпляром, на котором стоит перевод Колташевой). На ее перевод дана ссылка (файл pdf). А есть ли ее перевод в fb2?

X