Фата-Моргана №5 (сборник Флокс)

Описание

сборник Фата — Моргана 5

Составитель: Сергей Барсов
Н.Новгород: Флокс, 1992 г.
Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив
Тираж: 100000 экз. + 50000 экз. (доп.тираж)
ISBN: 5-7628-0010-5
Тип обложки: твёрдая
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Страниц: 480
Описание:Фантастические повести и рассказы.
Иллюстрация на обложке Б. Вальехо; внутренние иллюстрации В. Ана.

Содержание:

  1. Роберт Блох. Цветочное подношение (рассказ, перевод С. Голунова), стр. 5-13
  2. Роберт Блох. Прекрасное — прекрасной (рассказ, перевод С. Голунова), стр. 13-20
  3. Рассел Уэйкфилд. Подержанный автомобиль (рассказ, перевод С. Голунова), стр. 21-33
  4. У. У. Джейкобс. Обезьянья лапа (рассказ, перевод С. Голунова), стр. 34-42
  5. Рэй Брэдбери. Женщины (рассказ, перевод О. Быченковой, А. Молокина), стр. 43-51
  6. Рэй Брэдбери. Разрисованный (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 51-65
  7. Рэй Брэдбери. Всего лишь лихорадочный бред (рассказ, перевод Л. Терехиной, А. Молокина), стр. 65-71
  8. Мартин Уоддел. Неожиданно... после хорошего ужина (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 72-78
  9. Чарльз Браунстоун. Подходящая претендентка (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 79-91
  10. Рэймонд Харвей. Туннель (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 92-99
  11. Фрэнк Куинтон. Месть (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 100-106
  12. Рэймонд Уильямс. Гробовщики (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 107-113
  13. Рэймонд Уильямс. Убийца (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 114-124
  14. Морис Сантос. Тсантса (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 125-153
  15. Уолтер Уинвард. Благодетель (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 154-162
  16. Джон Кифауэр. Самое драгоценное (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 163-169
  17. А. Дж. Раф Детские забавы (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 170-172
  18. А. Дж. Раф Время поиграть (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 172-173
  19. Теодор Мэтисон. Братство (рассказ, перевод М. Ларюнина), стр. 174-177
  20. Уильям Хоуп Ходжсон. Свистящая комната (рассказ, перевод С. Голунова), стр. 178-189
  21. Роберт Андерсон. На холмах, что за Фарси... (рассказ, перевод С. Голунова), стр. 190-198
  22. X. А. Де Россо. Палач (рассказ, перевод М. Ларюнина), стр. 199-210
  23. Гарднер Дозойс. Там, где не светит Солнце (рассказ, перевод И. Невструева), стр. 211-218
  24. Дин Кунц. Мышка за стенкой скребется всю ночь (рассказ, перевод С. Монахова), стр. 219-226
  25. Джеральд Керш. Печальная дорога к морю (рассказ, перевод А. Сыровой), стр. 227-251
  26. Тэлмидж Пауэлл. Обезьяны не дураки (рассказ, перевод М. Ларюнина), стр. 252-260
  27. Фрэнк Сиск. Грешник погибнет от зла (рассказ, перевод М. Ларюнина), стр. 261-287
  28. Майкл Бретт. Затаившийся тигр (рассказ, перевод М. Ларюнина), стр. 288-297
  29. Ли Хофман. Тихий вечер (рассказ, перевод А. Молокина), стр. 298-301
  30. Томас Шерред. Щедрость (рассказ, перевод А. Молокина), стр. 302-305
  31. Боб Фишер. Молох из Балморала (повесть, перевод К. Маркеева), стр. 306-366
  32. Джон Лутц. Последняя рулетка (рассказ, перевод М. Ларюнина), стр. 367-375
  33. Брайан Олдисс. Летающий червяк (рассказ, перевод И. Невструева), стр. 376-390
  34. Брайан Олдисс. Человек в своем времени (рассказ, перевод И. Невструева), стр. 391-414
  35. Сирил Корнблат. Корабль-акула (рассказ, перевод И. Невструева), стр. 415-447
  36. Айзек Азимов. Кисейные грифы (рассказ, перевод И. Смирнова), стр. 448-463
  37. Стенли Вейнбаум. Миры «если» (рассказ, перевод И. Невструева), стр. 464-479


Сортировать по: Показывать:
Фата-Моргана: Фата-Моргана №5 (сборник Флокс)
10. Туннель [The Tunnel ru] 18K, 8 с. (пер. Сырова) - Харвей
11. Месть 15K, 7 с. (пер. Сырова) - Куинтон
13. Убийца [The Assassin ru] 66K, 11 с. (пер. Сырова) - Уильямс
14. Тсантса [La Tsantsa ru] 172K, 24 с. (пер. Сырова) - Сандоз
22. Палач [The Executioner ru] 27K, 12 с. (пер. Ларюнин) - де Россо
STAR-MAN про Уэйкфилд: Подержанный автомобиль [Used Car ru] (Научная фантастика) 11 12
А усе таки цікаво. Що ж саме за енергія вселююється в такі речі? Пережиток минулого, сильні емоції, такі як відчай, страх та смерть. Як же воно може настільки врізатися в неживі предмети та зберігатися там кілька років чи десятиліть? Не втрачаючи своїх лиховісних властивостей?
Тільки ж чому ті "духи" прагнуть затягнути усе та усіх до себе? У свій потойбічний світ? Чому не зробити попередження новим власникам тієї речі, якою вони волдіють? Не дати новим власникам пізнати тієї самої долі? Уберегти від неминучого. Або ж самим мертвим духам знищити те, що їх і погубило чи сприяло до винекнення цього феномену?

Халид Аталиков про Блох: Цветочное подношение [Floral Tribute ru] (Ужасы) 07 10
Очень милое произведение Роберта Блоха, трогательное и завораживающее, с особенным мистическим очарованием. Воспоминание из детства, перешедшее в финале в сюжетный трюк-глюк. Меня тронуло, спасибо...

X