Книжная полка пользователя clavinova750Главные вкладкиВторичные вкладки
Веббер: Легко (Современные любовные романы)
20 05 Перево в лучших традициях неуклюжих любительских поделок. Что стиль, что грамотность. Нет уж, лучше дождаться, пока кто-нибудь не выложит нормальный профессиональный перевод. Хотя и там, конечно, не гарантия...
Майер: Солнце полуночи (Любовная фантастика)
09 01 To Marin Начать с того, что Эдик истеричный подросток и есть. А дальше вдумаемся в логику: "где-то что-то не уловить и перевести настолько близко [наверно, имеется в виду "близко к тексту"], насколько возможно" - это противоречащие друг другу утверждения. Если вы такая поклонница перевода слова в слово, для вас лучше всего будет перевод промптом. Уж там понаслаждаетесь чушью вовсю. Спасибо за приглашение поломать копья, но я его отклоняю. Лучше пойду действительно хорошие книги почитаю, чем буду обсуждать дерьмовую книжонку в дерьмовом переводе и чем она лучше того же дерьма, но в переводе получше.
Даунхэм: Ты против меня [You Against Me ru] (Современная проза)
19 12 Глазам не верю: "Достаточно необычный сюжет" ??? Алло! Это "Ромео и Джульетта", чуть подработанные. Хотя, кажется, некоторые читатели не только Шекспира не читали, но и мало что другое. Как иначе объяснить восхищение идиотским переводом?
Рот: Дивергент [Divergent ru] (Социальная фантастика)
10 03 Книга сама по себе ничего, этакий перепев Голодных игр, только не столь впечатляющий. Зато настоящий перевод - это нечто. Зеркало за ОТДВИЖНОЙ панелью (хорошо бы узнать, что это за панель такая), прихожая НАВЕРХУ (наверно, весь остальной дом врыт в землю), "выровненные" волосы, которые падают на пол тусклым и одновременно светлым кольцом (ну,плохие волосы у героини, бывает) и, конечно, каждое второе число третьего месяца (то есть, получается, каждый год второго марта) и т. д... Ради лулзов можно почитать.
Шустерман: Страна затерянных душ [Everlost ru] (Социальная фантастика, Детские остросюжетные)
18 02 Смешной ляп у переводчика про печатную машинку. Он, конечно, имел в виду "пишущую машинку". Печатная машинка тоже канеш, штука хорошая, вот только в типографии, Здесь же речь о пишущей.
Эко: Маятник Фуко [вычитывается] [Il pendolo di Foucault ru] (Современная проза)
10 02 Потрясающая книга. Вот по чему надо было фильм снимать, а не по идиосткому "Коду да Винчи".
Лиза Десрошерс
10 02 Начать хотя бы с того, что имя пейсательницы звучит как Дероше, а вовсе не Десрошерс, и уж тем более не Десроушерс. "Персональные демоны"... это дела бывают персональные, а демоны - внутренние. Это идиома, означающая наших внутренних врагов, например, плохие привычки. А уж перевод эпиграфа от АЛИГЬЕРЕ ДАНТЕ порадовал вообще несказанно: "О род людской, чтобы взлетать рождённый, тебя к земле и ветерки гнетут..." Я плакаль. Читать дельше не было сил от смеха.
Вестерфельд: Мятежная [Уродина] [Uglies ru] (Социальная фантастика)
02 01 И это профессиональный перевод? Руки поотбивать и забрать гонорара обратно. Ужас, нечитаемо.
Бархат: Секрет успеха «Сумерек», или Что принесло С.Мейер $50 млн? [СИ] (Критика, Самиздат, сетевая литература)
14 09 hlali, хотя в общем я с этим высказыванием не согласна, но в данном случае - полностью за. Авторши "Присвоенной" - неудачницы
Вестерфельд: Особенная [Specials ru] (Социальная фантастика)
28 08 Вот только не читайте в этом переводе. Либо в оригинале, либо подождите нормального перевода. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 8 часов Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 22 часа Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 1 день sem14 RE:Искатель жемчуга 3 дня Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 3 дня Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 4 дня babajga RE:На краешке чуда 1 неделя sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 неделя Саша из Киева RE:Ведомственный притон 1 неделя Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 2 недели kusheyev RE:Заливка 2 недели sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 недели kusheyev RE:Багрепорт - 2 2 недели kusheyev RE:Доступ 2 недели kusheyev RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 3 недели Саша из Киева RE:Секрет долголетия 3 недели serafim68 RE:Заязочка 3 недели Впечатления о книгах
Bullfear про Пелевин: S.N.U.F.F. (Социальная фантастика, Современная проза)
18 04 На максимальном сучестве, сура внезапно повела себя как сука - бросила жирного, раскрутив его на деньги, и ушла к молодому и красивому. Итог немного предсказуем.
Старший про Владимир Симеонович Манчев
17 04 Высказывание о том,о чем автор не имеет ни малейшего представления,это идиотизм высшей степени.оценка"не читаемо".
ikravtso про Абрамчик: Скрытые улики (Детективы: прочее, Самиздат, сетевая литература)
16 04 Аннотация - огонь! Подходит примерно 100% всех имеющихся в природе детективов.
Wik@Tor про Ивахин: Оперативная деятельность и вопросы конспирации в работе спецслужб Т. 2 (Спецслужбы)
16 04 Когда ломают двери, разведчик или пускает себе пулю в лоб, или рассчитывает варианты. Из этой книги.
StrelaVV про Андрей Александрович Васильев (фантаст)
16 04 Автора боженька поцеловал при рождении - вот уж одарил талантом... Спасибо Андрею за доставленное удовольствие, прочитала всё и мечтаю о новых книгах.
Дей про Деньги не пахнут
16 04 Абсолютно беспринципный и безжалостный герой, идущий к цели по трупам. Все женщины хотят ГГ, но если бы автор описывал процесс, это хотя бы тянуло на эротику, а простые регулярные упоминания о том, как ГГ "занялся сексом, ………
Oleg68 про Мюссо: Сентрал-парк [Central Park ru] (Современная проза)
15 04 Книга хорошая. Необычный сюжет. Но, вот как-то не зацепила. Одна из многих. Оценка: хорошо
polyn про Ефимова: Никогда не играйте в смерть (Иронический детектив, Любовные детективы)
14 04 До сих пор мне очень нравились книги Ефимовой. Особенно интересен цикл "Миссия дилетант". И я никак не ожидала получить откровенную халтуру. Оценка: плохо
Barbud про Санфиров: Фармацевт [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 04 ...одноразовых шприцов у нас не имеется, рожей мы для них не вышли" - да в 66-м году при упоминании одноразовых шприцов советский доктор покрутил бы пальцем у виска и поинтересовался - что это, мол, такое за фантастика. За ………
Лысенко Владимир Андреевич про Ковтунов: Идеальный мир для Лекаря 15 [СИ] (Боевая фантастика, Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
14 04 Книги этой серии, переодические перечитываю, жду продолжения. Оценка: отлично!
udrees про Замяткин: Тай-чи языка, или Вас невозможно научить иностранному языку (Языкознание, Иностранные языки, Самиздат, сетевая литература)
13 04 Очень интересная методика изучения иностранных языков, в основном, английского конечно, благо все примеры почти приводятся при изучении английского и русского языков, учителями которого пришлось выступать автору. В конце книги ……… Оценка: отлично! |