Книжная полка пользователя Halfblood

Кай: Невеста императора [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература) 18 04
Сие произведение читала отчасти из чистого упрямства (ну как же, вроде же уже начала, жалко бросать на пол пути), а в большей мере от того, что ничего другого под рукой не оказалась, но время в транспорте нужно было как-то «убить». В результате осилив где-то 2/3 повествования все же плюнула и бросила.
Книжка не кошмарная и не ужасная (это слишком сильные эпитеты для сего, с позволения сказать, «произведения»), нет, она просто УБОГАЯ!
Сюжет высосан из пальца и безнадежно затянут. Такое впечатление, будто автор прочла пару-тройку книжек в стиле фэнтэзи и, даже не попытавшись вникнуть в суть и законы жанра, решила, что и сама может сварганить что-нибудь такое ничуть не хуже других, понадергав с миру по нитке. Причем остается стойкое ощущение, что самому автору от силы лет 10-12, потому что его, с позволения сказать, «язык» и стиль повествования максимум тянет на очень слабое троечное (с минусом!) сочинение ученика 5-6 класса. Мало того, что словарный запас «автора» не просто бедный, он нищий (несмотря на попытки расцветить унылое повествование различным вычурными фразочками, которые на самом деле ни что иное как порядком избитые и заезженные метафоры), так зачастую она употребляет слова, смысла которых явно недопонимает или не понимает вовсе, но лепит их куда непоподя, потому что звучат они красиво и «по-взрослому». Она с легкостью сочетает между собой совершенно несочетаемую лексику, смешивая лексику в стиле рыцарских романов и словечки из русских народных сказок, а еще лучше былин. Еще одна особенность «языка» автора – это использование «неологизмов» из серии «Слышал звон да не знаю где он». Очевидно, автор честно попыталась вспомнить интересные колоритные словечки, которые она где-то когда-то читала, но не смогла точно припомнить как они звучат и пишутся, однако, проигнорировав помощь словаря (особенно ей не помешал бы толковый словарь!) она тем не менее понатыкала их в повествование в том виде как ей «вспомнилось». В результате получились перлы типа «кунять носом» и тому подобное. Особенно умилили в диалогах героев попытки воспроизвести манеру изъяснения благородных рыцарей и дам в стиле Вальтера Скотта. Выглядит жалко, как очень-очень грубая пародия на жанр. Так что, как говорится: «Я плакал!»
Герои совершенно плоские и безликие. Просто картонные какие-то! Ни харизмы, ни характера, ни на худой конец очарования. Про ум и сообразительность я вообще молчу. Особенно «радует» конечно же мастер раскрытия придворных интриг «желтоглазый» Ян.
В общем, читала я все это и думала: Ну ладно можно понять, что эту жалкую пародию на фэнтези кто-то накропал, возомнив себя Писателем, но кто в здравом уме и твердой памяти мог ЭТО напечатать?! Ведь ни один читатель любящий и знающий жанр фэнтези ЭТО читать не будет.
Однако когда я зашла на сайт, чтобы оставить отзыв, мне стало понятно, почему такое убогое графоманство печатается. Да потому что у этих плоских, картонных персонажей найдутся такие же плоские, картонные читатели, которые ничего сложнее и «умнее» статей из Cosmo и воспринимать-то не могут, а посему с восторгом воспринимают сочиненьице на уровне 5-6класса средней школы, которое кажется им литературным произведением с хорошим «языком». А раз пипл хавает, то такого рода «шедевры» множатся в геометрической прогрессии и чтобы найти что-то действительно стоящее и интересное, приходится отсматривать даже не десятки, а сотни рецензий на такие вот убогие произведения как нетленная «Невеста императора» Оленьки Кай.
Уважаемые читатели, имеющие вкус к хорошей и качественной литературе, не рекомендую Вам тратить на это убожество Ваше время и зрение!

Пьянкова: Прикладная некромантия (Юмористическое фэнтези) 18 04
Смогла осилить всего пару десятков страниц сего с позволения сказать "произведения", на протяжении которых "писательница" смогла "родить" всего одну мысль: Некромантия наука весьма блевотная. Сию ценную и позновательную информацию Карина излагала одними и теми же словами как минимум раз пять, немного переставля их в разном порядке. Очевидно неоднокрантое повторение того, что после каждой лекции студенты бегают прощаться с содержимым желудка аффтар считает верхом юморизма, и потому неустанно повторяет в тексте свою "находку". К сожалению описание процесса блевания на мой взгляд не самое приятное и "вкусное" чтиво, посему несчастный эльф-некромант, не вызвавший ничего кроме рвотного рефлекса, отправился в корзину с мусором.
Грустно, что кто-то считает что это не просто литературой, пусть всего лишь в жанре юмористического фэнтази, но еще и хорошей литературой.

X