превратности судьбы

Лето в маленькой пекарне [litres]

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений?

Рассказчица [litres]

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит.

Ангел для сестры [litres]

К тринадцати годам Анна пережила множество операций и медицинских процедур ради того, чтобы ее сестра Кейт могла бороться с лейкемией, мрачной тенью нависавшей над девочкой

Возродим Мир из Пепла [litres]

Потерянный среди бесконечных отражений Земли, чудесный мир Зеркал омрачили мировые войны.

Все рушится [litres]

На краю Леса жили люди Девяти деревень.

Пляжные страсти [litres]

Кто бы мог подумать, что безобидная продажа освежающих коктейлей на пляже обернется чередой покушений на жизнь Каролины?

Мальчики Берджессы [litres]

Джим и Боб Бёрджессы давно покинули родной городок в штате Мэн.

Перед зеркалом. Двойной портрет. Наука расставаний [сборник litres]

Вениамин Александрович Каверин – классик советской литературы, автор знаменитого романа «Два капитана».

Покуда я тебя не обрету [litres]

Трагикомическая сага от знаменитого автора «Мира глазами Гарпа» и «Отеля „Нью-Гэмпшир“», «Правил виноделов» и «Мужчин не ее жизни», «Последней ночи у Извилистой реки» и «Сын

Пандора [litres]

Дебютный роман британской писательницы Сьюзен Стокс-Чепмен – идеальное сочетание георгианской Англии и греческой мифологии.

Страницы

X