внеземные цивилизации

Крепость на реке [litres]

Анклавы землян, переброшенные в чужой мир, все больше накапливают силу.

Мстительница [litres]

Галактика видела, как рождаются и гибнут великие империи, как разрушаются и переделываются планеты.

Угли войны [litres]

«Я не машина; я существо, в котором смешались человек и животное… Я в родстве с птерозаврами, с древними волками и ястребами».

Машина иллюзий [litres]

Вечный поиск заработка приводит команду Светлячка на планету Кентербери. Но сделка кажется Мэлу подозрительной, и он решает отказаться.

Навигатор из Нерюнгри

Не пройдя тестирование в лётное училище, Ульяна возвращается домой, где её ждёт уведомление о зачислении в Академию Космофлота.

Дороги звёздных миров [антология]

В чёрных потоках, в самом сердце Тьмы, нас ждёт Мечта. Протянешь руку — и вот она, искрится в руках: горячая, осязаемая и невероятно манящая.

Печальные звёзды, счастливые звёзды [антология]

Мы говорим за новогодним столом: «С Новым годом, с Новым счастьем!».

Игра на опережение [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой]

«Игра на опережение» – фантастический роман Алексея Губарева, вторая книга цикла «По кромке удачи», боевая фантастика, космическая фантастика, попаданцы.

Возрожденное орудие [litres]

Генерал Шуос Джедао пробуждается и понимает, что все не так, как он помнит. Он осознает себя юным кадетом, но в теле, которое старше на десятилетия.

Чужой: Эхо [litres]

Оливию и ее сестру-близнеца Виолу таскали по Вселенной столько, сколько они себя помнят: их родители, известные ксенобиологи, всегда нарасхват у исследователей иных миров.

Страницы

X