проклятия

Холм псов [litres]

Писатель-неудачник Миколай Гловацкий возвращается из Варшавы в провинциальный город Зыборк.

Проклятие египетской гробницы [litres]

Гейб заблудился в… египетской пирамиде. Только что его сумасбродная кузина Сари была прямо перед ним. А через мгновение – исчезла. Но Гейб не один.

Проклятие забытого города [litres]

Тор привыкает к новой жизни с силами Ночной Ведьмы; рядом с ним – верные друзья Энгль и Мельда.

Осколки серебра и льда [litres]

Между страной Аурум и миром фейри веками существует барьер, пересечь который под силу только магии принца зимы.

Принц фейри [litres]

В королевстве Веновия, где живет Тия, зима длится уже шестнадцать лет. Жители ее деревни умирают от холода и голода.

Три глотка волшебного напитка [litres]

Жил-был принц. Неплохо жил, пока в один далеко не прекрасный день не подхватил проклятие. И такое мудреное, что жить всем в королевстве стало плохо-плохо.

Клятва безумная и смертельная [litres]

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.

Олень, фея и камень [СИ litres]

Все ближе и ближе проклятые камни, а значит, и цель скоро будет достигнута. Вот только как их разрушить? Гномьей киркой или словом волшебным?

Пять дорог [СИ litres]

Ива, Златко, Калли, Дэй, Грым и Ло продолжают искать раскиданные по миру артефакты. Гаргулья и вампир ушли в глубокие подземные ходы.

Пять камней [СИ litres]

Новый учебный год в Стонхэрмском Магическом Университете начался до безобразия тихо.

Страницы

X