Толкование сновидений (fb2)

Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении

Качество файла:
FB2 document-info:
<stylesheet></stylesheet>
<src-title-info></src-title-info>
<publish-info>
  <book-name>Толкование сновидений</book-name>
 <publisher>Харвест</publisher>
 <year>2004</year>
 <isbn>985-13-1830-2</isbn>
</publish-info>

<document-info>
 <author>
  <first-name>j?rgennt</first-name>
  <last-name>
  </last-name>
 <home-page>jugennt.nm.ru</home-page>
 </author>
 <program-used>FBE, FB Editor v2.0</program-used>
 <date value="2008-01-20">MMVI</date>
 <src-ocr>Vasiliy Tomsinsky</src-ocr>
 <id>0B127BD3-2D52-4707-9779-FB274D08D819</id>
 <version>1.1</version>
<history>
<p>
v 1.1 – дополнительное форматирование – (Faiber)
</p>
</history>
</document-info>

<title-info>
 <genre>sci_psychology</genre>
 <author>
  <first-name>Зигмунд</first-name>
  <last-name>Фрейд</last-name>
 <id>52f69d3b-2a83-102a-9ae1-2dfe723fe7c7</id>
 </author>
<book-title>
Толкование сновидений
</book-title>
 <annotation>
<p>
На рубеже веков известный австрийский ученый, основатель теории психоанализа З. Фрейд создал ряд фундаментальных работ, в которых стремился объяснить сущность такого психологического феномена, как сновидения. «Толкование сновидений» дает представление о методе и технике психоанализа, предвосхитивших многие положения современной теории сновидений. В книге приведены конкретные примеры анализа сновидений и описаны характерные для них психические процессы. Содержатся основные сведения о психоаналитической трактовке символики сновидений. Фрейд показал, что сон не бессмыслица, а искаженное, замаскированное осуществление вытесненного желания.
</p>
<p>
Для психотерапевтов, психологов, социологов и всех интересующихся проблемами психоанализа и тайнами сновидений.
</p>
 </annotation>
 <date>1900</date>
<coverpage>
<image l:href="#cover.jpg">
</image>
</coverpage>
 <lang>ru</lang>
 <src-lang>de</src-lang>
<translator>
  <first-name>Яков</first-name>
  <last-name>Коган</last-name>
 <id>52f6f7af-2a83-102a-9ae1-2dfe723fe7c7</id>
</translator>
</title-info>

X