Ночь под Рождество (fb2)

Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении

Качество файла:
FB2 document-info:
<stylesheet></stylesheet>
<src-title-info></src-title-info>
<publish-info>
  <book-name>Пышка</book-name>
 <publisher>Эксмо</publisher>
 <city>Москва</city>
 <year>2002</year>
 <isbn>5-699-01188-9</isbn>
<sequence name="Зарубежная классика">
</sequence>
</publish-info>

<document-info>
 <author>
  <first-name>Tibioka</first-name>
  <last-name>
  </last-name>
 </author>
 <program-used>FB Editor v2.0</program-used>
 <date value="2008-11-11">11.11.2008</date>
 <src-url>http://litres.ru</src-url>
<src-ocr>
Текст предоставлен изд-вом
</src-ocr>
 <id>92ed9d3e-0cf6-102c-96f3-af3a14b75ca4</id>
 <version>1.01</version>
<history>
<p>
version 1.0 – создание документа – Tibioka
</p>
<p>
1.01 - DVS1 (4PDA) испр. входмость в авт. сборник
</p>
</history>
</document-info>

<title-info>
 <genre>prose_classic</genre>
 <author>
  <first-name>Ги</first-name>
  <middle-name>де</middle-name>
  <last-name>Мопассан</last-name>
 <id>90268832-2a82-102a-9ae1-2dfe723fe7c7</id>
 </author>
 <book-title>Ночь под Рождество</book-title>
 <annotation>
<p>
`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана. 
</p>
 </annotation>
 <date>1882</date>
<coverpage>
<image l:href="#cover.jpg">
</image>
</coverpage>
 <lang>ru</lang>
 <src-lang>fr</src-lang>
<translator>
  <first-name>А.</first-name>
  <last-name>Чеботаревская</last-name>
 <id>184d2916-aed1-102b-b8f2-843476b21e7b</id>
</translator>
<sequence number="17" name="Мадмуазель Фифи">
</sequence>
</title-info>

X