V58916 Приключения майора Звягина
Опубликовано пт, 18/07/2008 - 02:50 пользователем Captain Scarlett
Forums: В книге Приключения майора Звягина много ошибок.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 5 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 22 часа mig2009 RE:Багрепорт - 2 3 дня Isais RE:Издательство "Медуза" 4 дня babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Kiesza RE:Бушков умер. 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
Анни-Мари про Панарин: Эволюционер из трущоб (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 10 Мдя. Я все понимаю, взрослое сознание в теле младенца и вот это все, но физиологию куда дели?! Младенец, которому нет еще месяца, умудряется встать на ноги и стоять! О_о Автор детей новорожденных видел хоть раз? Хотя бы на картинке?
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Постовой [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Феерически безграмотный текст. Просто невозможно читать Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10 Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
mixentiy про Ильичев: Ворожей Горин: зов крови [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Многословно. Тот случай, когда диалоги и размышлизмы должны быть проще. Забавненько. Немного утомляют медицинские познания автора, вываливаемые на читателя к месту и совсем не. Но "специалист подобен флюсу" - суть ………
Isais про Руж: Авалон (Исторический детектив)
17 10 Цирк одного шоумена. Весь вечер на манеже фокусник! Показывает фокусы на вербальном материале, или лексическом уровне, или, проще говоря, на словах. Он и так умеет, и сяк умеет, и знает, как ментов называли в 1920-е, и Булгакова ……… Оценка: плохо
Дей про РОС: Граф Рысев
17 10 Сначала шло туго, меня бесил наглый, самоуверенный и хамоватый ГГ. Да и события развивались ни шатко, ни валко. А дальше автор стал выдавать текст всё лучше и лучше, что большая редкость. Понравилось. |
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Внесла в список.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
В понедельник с утра предоставлю вычитанный и поправленный. В принципе, все уже готово.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Взял в работу
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Отмечено.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Извините за тупость: куда выложить готовый материал?
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Сюда
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Уже пробовал. Говорит, "книга уже есть в библиотеке".
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
A Вы номер версии Вашего файла поменяли?
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Выложено. Кто-нибудь посмотрит свежим взглядом, дабы как можно скорее приступить к неизбежным исправлениям?
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Вот, например:
С пунктуацией, вроде, все в порядке.
И структура еще: в девятой главе подглавки 1-43 нужно оформить или как вложенные секции или вообще как подзаголовки.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Замечания подправил, да еще и сам нашел немного. Но вот что такое может иметься в виду под "маекомбинезоном" - загадка великая для меня есть!
И еще: в структуре главы девятой все эти подпунктики наверное вообще стоит убрать. В тексте пускай будут, а в содержании они не принципиальны, по-моему. В общем, я не совсем понял, что именно Вы имеете в виду - не затруднит пояснить?
Файл пока не выкладываю.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Маскомбинезон? Типа "маскировочный". Просто предположение. ;)
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
маскомбинезон.
проверил в издании 2003-го года.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Маскомбинезоном. Там дальше по тексту: "Натыкав веточек в петли маскомбинезона"
Вот и я так думаю. Лучше объединить их все в одну секцию, а названия выделить как subtitle. Ну или оставить как было, т.е. заголовками второго уровня.
Что-то не получается понятней объяснить :(
Сделать примерно так:
<section>
<title>Глава IX ЛЮБИТ – НЕ ЛЮБИТ</title>
<subtitle>1. Соблюдайте правила пользования метрополитеном</subtitle>
текст
<subtitle>2. Вот так встречается волшебник</subtitle>
текст
<subtitle>2. Вот так встречается волшебник</subtitle>
текст
<subtitle>3. Сердце мальчика и боль мужчины</subtitle>
и т.д.
</section>
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Попробую
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Версия 1.2.1 выложена. Без "маекомбинезона" и с подправленной девятой главой.
Надеюсь, никто не обидится, если я скажу, что от этого "душетворительного" произведения меня уже слегка укачало? Но работу все равно закончу.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Спасибо! Не могу не восхититься скоростью работы :)
Еще одна блоха: "Еще не эпилог" - это часть заголовка последней главы, то есть, должно быть:
"Еще не эпилог
ВЕЧНЫЕ ВОПРОСЫ"
И я бы поубирала пустые строки между строк заголовков, но это не принципиально.
PS А почему Вы так не любите длинные тире?
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Спасибо за добрые слова - старался!
Вылавливать баги далее не буду - правда, до печенок уже у меня это Звягин с его мегаломаньячеством.
PS Вопрос длинных тире возник в общем обсуждении проекта, когда работа над вычиткой Звягина подходила к концу, а поскольку в книге множество мест, где в рамках одной секции используются прямая речь/кавычки/дефисы, то и оставил все как есть. Впрочем, подправлю, но не прямо сейчас: надо бы поднабраться опыта
PPS К кому обратиться за следующей задачей? Хочу что-нибудь безнадежно кровавое или sci-fi