Скоро на "Либрусеке" (Наши планы)

Предлагаю здесь делиться нашими планами, что нового сейчас сканируется, какие книги ожидать в ближайшее время в библиотеке. Как только книга полностью сделана и выложена на Либрусеке, просьба сообщать в сответствующий топик.. Вы также можете помочь тем, кто ищет книги или поделиться книгами, которые ждут...

Начну с себя...

Сейчас сканирую приключенческий роман Мора Йокаи "Похождения авантюриста Гуго фон Хабенихта", следом начну делать самую первую книгу фантаста Евгения Филенко "Сага о Тимофееве".
Постараюсь закончить к Новому году.

Цитата:
следом начну делать самую первую книгу фантаста Евгения Филенко "Сага о Тимофееве".

Вот эту кстати давно искал. Делайте!

МихалЫч написал:
Цитата:
следом начну делать самую первую книгу фантаста Евгения Филенко "Сага о Тимофееве".

Вот эту кстати давно искал. Делайте!

Опередили. Спасибо iin64. Избавил меня от работы со сканером. Но вычитку и изготовление fb2 с рисунками из реальной книги сделаю сам.

Поторопились поставить знак качества на "Сагу". Сейчас читаю - очень много ошибок OCR. Правлю по ходу дела. Так что снимите значок, как дочитаю, выложу поправленную версию..

Звыняйте, паны, только сейчас увидел этот топик. Сейчас сканирую : Джеф Соммерс, "Убить бессмертного, или Электрическая церковь".

Сейчас сканирую книгу по математике. "Дискретно - непрерывные системы с управляемой структурой" Если кто то из библиотекарей напишет на мыло - буду рад подарить коллективу и читателям Либрусека.

zucovinin написал:
Сейчас сканирую книгу по математике. "Дискретно - непрерывные системы с управляемой структурой" Если кто то из библиотекарей напишет на мыло - буду рад подарить коллективу и читателям Либрусека.

А давайте наоборот. ;)

почта библиотекарей: bibliotekar.librusec (][) gmail.com

У меня давно лежит отсканированный и вычитанный Глеб Голубев - Переселение душ, но надо бы дооформить, подредактировать и переделать в fb2.
Есть кандидаты!?

Дык, выложите как есть, найдется кому сконвертить ;)

перешлите

В плане - Поль Бурже "Ученик".
В инете вроде бы нет, так что буду сканить.

Дидье ван Ковелер "Вне себя".
1. scan: soshial (done)
2. ocr, вычитка: sd (done)
3. полная сверка: soshial (in process)

;)

Планирую сканить книгу "Тренировка памяти. Уникальные методики гениев". В электронке нигде не видел.

Сделал "Сагу о Тимофееве" Е. Филенко.
Разбил на две книжки:
Сага о Тимофееве (Рассказы)
Бой на Калиновом мосту

Давно хотел прочитать, спасибо!

--------------------
мне плевать,что вы обо мне думаете,я не думаю о вас вообще (с)

добавь пож-ста:

Цитата:
ps. если у вас нет планов:
1. много криков о помощи =)
2. книги, которые ждут =)

В ближайшее время начну сканить
Кэтрин Джинкс "Инквизитор"
исторический детектив, Франция XIV век

"книги, которые ждут..." – по-моему шикарная фраза )
еще не начали меня цитировать? =)

1. Сарамаго "Слепота" - готов, жду первой публикации у Старого Чародея и загружаю
2. Маккой "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли" - завершаю.

Далее: длинный список книг Меира Шалева, в первую очередь "Несколько дней" и "Эсав".
Есть обе книги Фоера http://www.ozon.ru/context/detail/id/2438795/ - тоже в планах.

шалева!!))
*хлопает в ладоши* =))

Цитата:
1. Сарамаго "Слепота" - готов, жду первой публикации у Старого Чародея и загружаю
2. Маккой "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли" - завершаю.

Обе книги загружены.

Только что выложил приключенческий роман "Похождения авантюриста Гуго фон Хабенихта" венгерского писателя Мора Йокаи.

На очереди - бесконечный Жюль Верн и несколько детских повестей Ирины Христолюбовой и Льва Кузьмина.

Еще вопрос: "Пещеру Лейхтвейса" Редера никто не пытался сканировать? Если нет, то начну пожалуй. (Эх, только бы хватило терпения, стандартных книжных страниц более полутора тысяч).

Небольшое замечание на будущее:
В Описание переводчики вносятся в именительном падеже (переводчик - кто), а не в родительном (как в бумажных книгах: перевод - кого).

sd написал:
Небольшое замечание на будущее:
В Описание переводчики вносятся в именительном падеже (переводчик - кто), а не в родительном (как в бумажных книгах: перевод - кого).

Для чтения использую программу Cool Reader2. Открываю книгу, выбираю "Описание файла", читаю: "Перевод:" (а не переводчик), чисто механически вписываю туда фамилии в родительном падеже.
В cr3 вообще не нашел, где спрятано "описние файла".
Так что, как правильнее, еще можно поспорить...

Смотрим схему:
element name="translator" type="authorType" ... Translators if this is a translation
т.е. заполняется так же, как и Автор.
«перевод» в Кулридере – баг, перенос с описаний на бумажных книгах.
PS: правильное заполнение библиотечных карточек требовало изменять падеж с родительного на именительный в графе «переводчик». Но в разных б-ках по разному относились к этому правилу. В результате, понять кто же Петрова - мужчина или женщина - было невозможно.

sd написал:
Смотрим схему:
element name="translator" type="authorType" ... Translators if this is a translation
т.е. заполняется так же, как и Автор.
«перевод» в Кулридере – баг, перенос с описаний на бумажных книгах.
PS: правильное заполнение библиотечных карточек требовало изменять падеж с родительного на именительный в графе «переводчик». Но в разных б-ках по разному относились к этому правилу. В результате, понять кто же Петрова - мужчина или женщина - было невозможно.

Убедили, исправил.

спсб )))

Все-таки, наверное, лучше в именительном падеже, потому что после слова "перевод" стоит двоеточие.

Алексей_Н написал:
Еще вопрос: "Пещеру Лейхтвейса" Редера никто не пытался сканировать? Если нет, то начну пожалуй. (Эх, только бы хватило терпения, стандартных книжных страниц более полутора тысяч).

Извините, на дату сообщения не посмотрел.

На дату верхнего поста гляньте. Так что, уважаемый, беспокоиться не о чем... Это я же ее и сделал.

В процессе Тимоти Финдли "Пилигрим".

в процессе: сканирование Мария Елифёрова "Смерть автора".
середина плохо сканируется. прижать никак невозможно... поэтому придется повозиться с распознаванием самой середины разворота ((
притом, сложное форматирование самой книги. может быть, придется вставлять иллюстрации, хотя мало(

первый плюс: в книге 200 страниц. (первая порция: http://ifolder.ru/9496954)
второй плюс: любопытная книжечка)

кто хотя бы чуть-чуть стойкий возьмется? =)
(подразумевается ocr + вычитка, потому что я сейчас занимаюсь с sd (респект ему! =р))

Аватар пользователя Captain Scarlett

200 страниц, говоришь? Возьму на распознавание и вычитку. Ну и fb2 сделаю.

а ты точно в этом уверена? =)
посмотрела архив? выложить остальное?

Аватар пользователя Captain Scarlett

Еще не смотрела, я сейчас на работе. А что, так страшно? :)

ммм... тебе решать =)
просто лучше прежде посмотреть, чем сожалеть, что подписался под чем-то ;)

Аватар пользователя Captain Scarlett

Посмотрела, ничего особенно ужасного. Сегодня вечером попробую распознать первую порцию.

1я часть: http://ifolder.ru/9496954
2я часть: http://ifolder.ru/9551987
3я часть: http://ifolder.ru/9552479
4я часть: http://ifolder.ru/9580022

upd2. все части теперь есть. все обновлено. =)
спасибо тебе за помощь ;)
не забудь в ocr поставить soshial, а в ocr-url наш lib.rus.ec, ok?)

Аватар пользователя Captain Scarlett

Первую часть распознала и сделала черновую вычитку (внимательно буду вычитывать уже всю книгу в fb2, мне так удобнее).

PS С разрешением 300 было бы совсем хорошо :)

Аватар пользователя Captain Scarlett

Цитата:
зачем 300?

Чтобы распознавалось лучше.
Цитата:
и что будем делать с илююстрациями и с теми необычными шрифтами в книге?

Одни проблемы с этими шрифтами, грр, Файнридер плюется и выдет абракадабру. Ничего с ними не буду делать, буду выделять курсивом и подзаголовками.
Иллюстрации будут, но не все.
Аватар пользователя Captain Scarlett

Сделала третью часть. На этот раз ошибок практически не было - Файнридер спотыкался только на "рукописном" шрифте.

т.е. 4ю уже подавать надо? ;)
ps. а там картинки только на стыке глав... их бы надо бы вставить в книгу... да?
больше картинок (кроме как экзотических шрифтов) не заметил...

pps. и ещё хотелось бы заднюю обложку тоже видеть ;)

все четыре части отсканил и выложил ;)
см. выше.

Аватар пользователя Captain Scarlett

Скачала, но заняться распознаванием и сборкой смогу не раньше выходных.

я тебя не тороплю.
присылай на почту / выкладывай на либрусек готовую, когда сможешь.

Аватар пользователя Captain Scarlett

Готово. Но не знаю, какой жанр ставить.

готово? круто!)
везде пишется, что это "филологический триллер" )) вот и решай себе ))))

Аватар пользователя Captain Scarlett

На Озоне книга в разделе "современная русская литература", поставила "современная проза".
http://lib.rus.ec/b/133218

а жанра "талантливый бред" не существует? )

В процессе сканирования и ОСР: Иоганес Марио Зиммель, "В лабиринтах секретных служб"

Страницы

X