Вы здесьОй, ты гой еси, славный молодец...
Опубликовано вс, 01/03/2009 - 02:31 пользователем stm555
В данный момент читаю "Колесо времени" Роберта Джордана, второй том, и приближаюсь к третьему. Проблема в том, что переводчики при переводе третьего тома отличились (как это часто бывает) - рассказ ведётся пафосно-былинным стилем:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 42 мин.
Larisa_F RE:«Юмористическая серия» 14 часов Larisa_F RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 14 часов Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 14 часов larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 3 дня nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 3 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц Впечатления о книгах
nik_ol про Донцова: Дочь Скупого Клопа (Иронический детектив, Детективы: прочее)
14 12 Спасибо огромное, что выложили наконец-то! Чмоки) Оценка: хорошо
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12 Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………
Никос Костакис про Вячеслав Солдатенко (Слава Сэ)
14 12 Я больше классиков люблю: Лёву Тэ или Федю Дэ...
Никос Костакис про Калмыков: На пути «Тайфуна» [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 12 Ни один нормальный человек не поверит, что убийцам и грабителям могут дать в руки оружие. И уж тем более, ни одно правительство не пойдет на такой шаг". __________________________ Ну да, ну да...
Isais про Плещеева: Батареи Магнусхольма (Исторический детектив, Шпионский детектив)
11 12 Хотя мне давно отвратительно откровенное имперство автора, перетекающее в путинославие, не могу не признать — исторические детективы у нее получаются. И исторические лучше, чем детективы, потому что детективы у нее случаются ……… Оценка: хорошо
123_abc про Вадим Юрьевич Панов
10 12 Аркада. Вся трилогия с оценкой "отлично". А с учетом времени её написания ещё и "плюс" сверху. Оценка: отлично с плюсом
vvv про Алмазов: Гений Медицины (Героическая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
10 12 Медицинская часть интересна. Но остальное... Создается впечатления, что основной целью авторов было показать на примере персонажей, как развитие магии способствует деградации интеллекта.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Мастер стихий 3 [СИ] (Боевая фантастика, Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
10 12 Книга понравилась, читается легко, хотелось бы продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Наставник
08 12 Очень однообразно. Идут, разговаривают, влипают в неприятности, выпутываются - и так по кругу три книги. Всё это густо разбавлено древними шутками. Третью не оцениваю, ибо пролистала по диагонали.
ecr про В. Бирюк
08 12 Продолжения после 41-й книги не будет, автор скончался. https://samlib.ru/w/wbirjuk/nekrolog.shtml
mysevra про Джэнз: Дети тьмы [Children of the Dark ru] (Ужасы)
08 12 Подростки и ужасы – так, чтобы было интересно взрослым. Это сложно, мало кто справился: «Лето ночи», Кинг да, пожалуй, Кунц, навскидку больше некого и вспомнить. Оценка: неплохо
mysevra про Громыко: Год Крысы. Путница (Фэнтези)
08 12 Люблю этого автора – потрясающая фантазия и лёгкий слог. Дилогию прочитала с удовольствием, впечатление не испортили даже глупость и ограниченность главной героини. Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: Ой, ты гой еси, славный молодец...
Ну у меня книга лежит с нормальным переводом, собствено про "богатырский" я и не знал. Но сканировать её .... лень если честно. В крайнем случае могу только отстаканировать и залить куда ни будь/кому ни будь.
Отв: Ой, ты гой еси, славный молодец...
Нет, спасибо, сканировать не надо ) Страниц там, я знаю, не мало.. Напишите пожалуйста подробную информацию о книге (ФИО переводчиков, издательство, год и т.д. и т.п.)?
Отв: Ой, ты гой еси, славный молодец...
Другой вопрос
Нет ли где-нибудь кратого изложения всех этих томов?
Прочитал 8 или 9 штук, но это было порядка 9 лет назад, так что всё уже позабыл. Как браться за очередной том - непонятно.
А читать с начала - перевод времени.
Отв: Ой, ты гой еси, славный молодец...
Гм... А разве у этого чтения есть ещё какая-то другая цель?
Отв: Ой, ты гой еси, славный молодец...
Однако для меня есть разница в сознательном перечитывании книги и несознательном, когда к середине понимешь, что это уже всё было.
И перечитывать кучу томов Джордана не собираюсь.
Отв: Ой, ты гой еси, славный молодец...
Да и не стоит. Учитывая, что ближе к концу Джордан явно потерял контроль за событиями, сюжетная линия рассыпалась, и умер он, недописав последнюю книжку, так что все усилия по созданию (и чтению :) этой опупеи пропали даром.
Отв: Ой, ты гой еси, славный молодец...
Стоит или не стоит это не тебе решать умник. каждый сам решает что ему читать.
По теме если еще актуальна то все что требуется по миру Колеса Времени можно найти тут
Отв: Ой, ты гой еси, славный молодец...
(хладнокровно) Где Вы увидели решение? Никаких решений тут не публикует никто - все частные мнения. Вы желаете воспрепятствовать высказыванию частного мнения в публичном блоге?
Отв: Ой, ты гой еси, славный молодец...
И тут гои...
Отв: Ой, ты гой еси, славный молодец...
oldvagrant, просто, между "Да и не стоит" и "Да и не стоит, я думаю", есть разница, я думаю ) Не зря ведь говорят - о вкусах не спорят. Кого-то критика любимых произведений может задеть.
Metrim, был на том сайте во время поисков, знаю...
Кстати, перевод оказался вполне сносным - зря меня друг пугал ) есть конечно некоторые моменты, но терпимо.
amyat попробуйте почитать по диагонали :) или подождать когда всё совсем забудется.. У меня память на содержание книг довольно хорошая, о чём я иногда жалею - некоторое хочется перечитывать несколько раз.