Как делать алиасы для авторов?
Опубликовано ср, 20/07/2011 - 00:49 пользователем LRN
Forums: Есть два автора, надо сделать их синонимами. Нашёл, как заменить одного на другого, но не нашёл, как сделать именно синонимы (перенаправление).
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
larin RE:Пропал абонемент 1 день
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели tvv RE:faq brainstorm =) 3 недели Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 недели larin RE:абонемент не обновлен 3 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 4 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 4 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Сергей Дмитриевич Ауслендер
11 02 Отлично. Настольная книга для тех, кто опустил руки и не борется. Автору уважение.
austvalya про Емец: Таня Гроттер и посох Волхвов (Детская фантастика)
11 02 Жалко Таню. А Лизу жалеть не хочу, она завистлива и эгоистична. Да и преподаватели в этой книге показали себя не с лучшей стороны. Оценка: хорошо.
Sello про Голдсуорти: Во имя Рима: Люди, которые создали империю [In the Name of Rome: The Men Who Won the Roman Empire ru] (История)
11 02 Интереснейшая книга. Правда, стоит свою память держать все время в "боеготовности": в лабиринте дат, имен (второстепенных), которые у разных персонажей порой абсолютно одинаковые, названий населенных пунктов запутаться несложно. Оценка: отлично!
decim про Аллингем: Сладкая опасность (Классический детектив)
11 02 Качество перевода, увы, никакое. Более приличный перевод см. "Сладость риска", изд. "Азбука", 2025.
tvv про Гаглоев: Кефир, Гаврош и Рикошет. Дело о пропавшей бабушке [litres] (Детская фантастика, Детские остросюжетные, Детские приключения)
10 02 Вторая книга серии в литресовском качестве есть на Флибусте, но она чуть больше 10 мегабайт (((
mysevra про Дорман: Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана (Биографии и Мемуары)
09 02 Смотреть Лунгину мне интереснее, а читать понятнее. Замечательный специалист и женщина, перед которой я преклоняюсь: интеллигентность и эрудиция, помноженные на стойкость. Оценка: отлично!
mysevra про Дэникен: Боги майя. Тайные послания пришельцев [День, когда явились боги] (Культурология, Публицистика)
09 02 Пишет легко и увлекательно. Можно, конечно, критиковать теорию палеоконтакта, но тогда надо предложить свою правдоподобную версию. Только удивило, что при рассказе о расшифровке письменности упоминались какие угодно исследователи, ……… Оценка: хорошо
mysevra про Клочков: Лунь (Боевая фантастика)
09 02 Это как-то больше про любовь. А я приключений хотела. Вообще, как бы грубо это не прозвучало, книги этой серии хороши без женских персонажей «со всеми вытекающими из этого последствиями». Оценка: неплохо
DGOBLEK про Найт: Мастера эволюции (Фантастика: прочее)
08 02 ЭТО МОЖТ ОБУЧИТЬСЯ С ТОПОЙ! - название рассказа....Mefisto - ну как так можно делать спустя рукава электронку? Взялись делать FB2 - делайте хорошо. Название рассказа - Это можт свучиться с топой! Если в оглавлении допускать ………
MrMansur про Дубнов: Книга жизни [воспоминания и размышления] (Биографии и Мемуары)
07 02 Так есть же в формате fb2 http://209.42.197.18/b/786038
MrMansur про Прилепин: Тума (Современная проза)
07 02 Первая мысль - как же много крови проливали. Но потом осознание: почему проливали? Так было, ьак есть и так будет пока существует эта раковая опухоль - человек... Владея русским и татарским, было интересно читать многоязычные ……… Оценка: отлично!
polyn про Корсакова: Лисье золото [СИ litres] (Ужасы, Триллер, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Очень интересное начало серии Оценка: отлично! |
Отв: Как делать алиасы для авторов?
Кто-то сейчас даст ссылку на faq - и будет таки прав :(
Отв: Как делать алиасы для авторов?
Дайте ссыли на авторов.
Потому, что если вы сольете Кира Булычева и Игоря Можейко - бан обеспечен.
Вообще-то, на странице автора через библиографию - Обьединить.
Но лучше сначала укажите кого с кем.
Отв: Как делать алиасы для авторов?
Забей. Оказалось, что то, что я сделал, работает именно так, как мне было надо (по крайней мере поиск по всем именам даёт правильный результат). Просто результат не был очевиден.
Под автором имелась ввиду Пирс, и два варианта написания её имени по-русски (прямая транслитерация и прямая фонетическая трансляция).
Отв: Как делать алиасы для авторов?
Того, кого LRN объединил в неправильную сторону.
На русском языке даму уже издали под именем Тамора Пирс, поэтому называйте ее Томрой Пирс лично для себя, а читателей библиотеки не путайте.
Отв: Как делать алиасы для авторов?
Согласно её утверждениям, имя произносится правильно как "Томра" (если нужен пруфлинк - дам).
Книга, которую я залил, на русском языке не издавалась (по крайней мере мне о факте издания не известно), и потому имя автора я мог писать так, как захочу (а хочу я - так, как произносится).
Насчёт объединения в неправильную сторону - да, наверное мой фэйл, видимо ссылку не с той страницы ткнул. Я, в принципе, не настаиваю на том, чтобы основным был именно правильный вариант. Кто может откатить - откатите и сделайте правильно.
Отв: Как делать алиасы для авторов?
О том, как она произносится и пишется, спорьте с официальными ее издателями: изд-ва "АСТ", "Астрель", "Хранитель", 2007: http://www.ozon.ru/context/detail/id/3386261/
Что Ваша книга на русский не переводилась, я не сомневаюсь, но сейчас не о названии книги говорю, а об имени писательницы, которая уже опубликована на русском - пусть и в "неправильной" транслитерации.Впрочем, для меня как раз правильной, понятно, что ее в честь ГГ "Тита Андроника" назвали.
Отв: Как делать алиасы для авторов?
Зачем мне спорить со страдающими ФГМ пособниками надмозгов? Спорить надо там, где есть смысл спорить - на форуме библиотеки.
Отв: Как делать алиасы для авторов?
Бессмысленно: если книга опубликована под таким именем, такого автора мы сюда и заносим.
А вот потом - очень потом, - когда найдутся другие издания, когда устоится другое написание имени, можно будет поговорить, какое написание ФИО вернее. Да, если я не ошибаюсь, спор, как правильно именовать Профессора, Толкин или Толкиен, еще не исчерпался?
И вот ведь странность, никто почему-то не правит имя sir Walter Scott на Уолтера и Адриана Конан Дойля на Эдриана не исправляет... Традиция тут рулит не хуже английского законодательства.