Вам нужна болгарская литература?

Forums: 

Привет. Я новый ползватель Либрусека. Эсли Вам интересна болгарская литература, на этом сайте можно найти несколько сот книг - http://chitanka.info

Я не состою в экипе "Читанки" и не знаю какого будеть их отношение, эсли Вы решите копировать книги отсюда, но по крайней мере можете попробовать договориться об обмене банеров или что-то еще там.

Аватар пользователя Isais

Спасибо, но...
Более года назад (кажется, прошло уже два) весь наличный фонд Читанки был перебазирован - благодаря договоренности владельцев ресурсов - на Либрусек, подальше от болгарских правоохранителей и правообладателей.
Так что Вы слегка опоздали с приглашением.
Скорее так: Вам нужна болгарская литература? Тогда приходите и на Либрусек.

О, вот как, а я не знал! Спасибо для помощи :) Мне помнится, что "Читанка" была закрыта, но болгарские правообладатели недолго радовались своему успеху. Создатели логично имели копия всего содержания и всего через несколько дней "Читанка" воскресла как птицу Феникс из пепла, а веб-адрес из chitanka.info на некоторое время был переименован на chitanka.gdbop.info в честь gлавную dирекцию для bорбу с oрганизованной pреступностю.

У нас такие проблемы с коррупцией и организованной преступностью - контрабанда, наркотики, проституция, а главному управлению болгарского МВД нечего было занятся, чем с преследованием свободного знания. Хорошо, что все ето продлилось недолго.

Да, Райнов рулил...остальных мало читал. Но издавала София-пресс на русском при СССРе.
Друг со мной в Харькове живет Любен Георгиев - в 70-х играл в"Левски-Спартак" на украинке женат.

Вот ссылка к Богомилу Райнову в Читанке, на болгарском: http://chitanka.info/person/bogomil-rajnov

А мне из болгарской литературы особенно нравится роман Павла Вежинова (1914-1983) "Ночью на белых конях" ("Нощем с белите коне"). Я его читал в переводе на русский, а сейчас пробую читать на болгарском. И ещё мне нравятся произведения Георгия Караславова (1904-1980) - роман "Снаха" (в русском переводе - "Сноха" или "Невестка", в украинском переводе - "Невістка") и повесть "Танго". Эти произведения я сейчас читаю на болгарском. Русские и украинские переводы этих произведений давно есть, но не в Сети.

Аватар пользователя PrePress

Павел Вежинов мне очень нравился в свое время. Прочитал всё, что было переведено на русский.

А что меня особенно восхитило (был в командировке в Софии в 1988 году), так это наличие в книжном магазине (по-моему, имени Надежды Крупской) огромного количества советских дефицитнейших книг по совершенно смешным ценам — если в то время был курс: 1 лев = 1 рубль, то книги советские продавались по цене, указанной на книге, деленной на 10. Набрал тогда две огромные сумки, еле дотащил!

Вежинов один из любимых авторов моего детства. "Невеста" тоже очень хороший роман. Вот что читают сейчас у нас:

Большое чтение в Болгарии

"Под игом" Вазова хорошая книга, но не очень легко читается, особенно иностранцам. Эсли кому интересны борбы для освобождение болгарского народа в конце 19-о века, ему понравятся Записки по болгарским восстаниям. Эта книга очень хорошо и документално описывает Апрельское восстание 1876-о года в Болгарии, которое стало поводом для Русско-турецкой освободительной войне 1877-1878 гг.

Время раздельное рассказываеть от том, как "весело" жилось болгарам "под сияйной тени оттоманского падишаха".

А здесь класация наших любимых детских книжек:

Маленькое большое чтение в Болгарии

Сейчас у нас оригинальные русские книги ой как дороги стали. Есть русский книжный магазин в самом центре болгарской столице. Однаждый у меня завелись деньги и я пошел купить какой-нибудь военный справочник, или Лермонтова на худой конец. Не знаю почему, но он очень нравится болгарам. Так русские книги там были на порядок дороже, чем болгарские и что меня совсем сбило с толку - их качество было на порядох хуже, чем болгарским. Бумага какая-то тонкая и не нравится при касании. Текст выглядить так, словно препечатан на какой-то плохенькой копир-машине. Одно разочарование, в общем. Ничего не купил и вряд ли пойду в очередной раз. А всего двух лет назад все было наоборот - книги дешевые (по отношение к качеству) и очень хорошие, так тогда денег у меня не было :)

Иван, скажите, пожалуйста, а нет ли у вас романа "Отклонение" болгарской писательницы Благи Димитровой (1922-2003)? По этому роману в 1967 году был снят одноимённый фильм (http://www.youtube.com/watch?v=Sd0AvYnQdM4).

К сожалению нет, могу найти для Вас фильма с болгарских торент-треккеров.

Иван Иванов болг. написал:
К сожалению нет, могу найти для Вас фильма с болгарских торент-треккеров.

Спасибо большое! Фильм "Отклонение" я ещё год назад скачал. Мне нужен именно сам роман.
А скажите, пожалуйста, фильм "В името на народа" в Болгарии показывают по телевидению? Я давно ищу этот фильм. Когда-то в 1980-х годах его показывали у нас, с русским закадровым переводом. А теперь мне бы найти его хотя бы на болгарском. Вот его описание: http://www.bgmovies.info/movies/V+imeto+na+naroda_1984
А ещё меня интересует болгарский фильм "Танго" 1969 года, по одноимённой повести Георгия Караславова. Я читал саму повесть, а теперь интересно было бы посмотреть фильм.

"Во имя народа" я тоже не могу найти, но в zamunda.net есть Чёрные ангелы по мотивам книге "Во имя народа", написанной участницы боевых групп БКП Митка Грыбчева.

Иван Иванов болг. написал:
"Во имя народа" я тоже не могу найти, но в zamunda.net есть Чёрные ангелы по мотивам книге "Во имя народа", написанной участницы боевых групп БКП Митка Грыбчева.

А книгу эту возможно найти?

В интернете не могу ее найти. Я точно помню что эта книга была у меня дома, когда я был мальчишком я знал ее почти наизусть. Но леть десят назад я запихнул все старые детские книжки в один мешок и отнес его к бабушке в деревне. Теоретически книжка дольжна валяться где-то в подвале, но практически - сырость, мыши, бумага на растопку печи...

Иван Иванов болг. написал:
В интернете не могу ее найти. Я точно помню что эта книга была у меня дома, когда я был мальчишком я знал ее почти наизусть. Но леть десят назад я запихнул все старые детские книжки в один мешок и отнес его к бабушке в деревне. Теоретически книжка дольжна валяться где-то в подвале, но практически - сырость, мыши, бумага на растопку печи...

А в районной библиотеке её нельзя взять и отсканировать?

Отсканировать и сделать OCR, и компютерьное исправление ошибок на болг. языке не проблема, но вот достать книжку... Тем не менее, к 1 октябрю обещаю, все равно достану откуда-нибудь.

Иван Иванов болг. написал:
Отсканировать и сделать OCR, и компютерьное исправление ошибок на болг. языке не проблема, но вот достать книжку... Тем не менее, к 1 октябрю обещаю, все равно достану откуда-нибудь.

А вы живёте в Софии?

Саша из Киева написал:
А вы живёте в Софии?
А вот это на пиратском ресурсе неправильный вопрос

polarman написал:
Саша из Киева написал:
А вы живёте в Софии?
А вот это на пиратском ресурсе неправильный вопрос

Это почему же?

Пока не боюсь :)

Живу в одном из пригородах Софии. Местная библиотека совсем никудышная, если ее уже не закрыли, я не в курсе. У меня есть абонамент на самой большой библиотеки в Болгарии - Народная библиотека Кирилла и Мефодия в Софии. Она наш ISBN и ISSN регистр, там обязательно высылаются копия всему, что издается в Болгарии - будь то книги, журналы, газеты, брошюры и пр., как и всем книгам напечатанные за рубежом, которые продаются в Болгарии. Только оттуда книги не разрешают вынести, можно работать с ним только в читалне.

В следущий раз, когда я поговорю с бабушке по телефону, поставлю ей задачу - найти "В името на народа" и "В Ястребино свирят куршуми". Эсли дома их нет, у соседей достанет. И когда я пойду к ней в сентябре - заберу и отсканирую.

Аватар пользователя Isais

Иван Иванов болг. написал:
...В следущий раз, когда я поговорю с бабушке по телефону, поставлю ей задачу - найти "В името на народа" и "В Ястребино свирят куршуми". Эсли дома их нет, у соседей достанет. И когда я пойду к ней в сентябре - заберу и отсканирую.
*удовлетворенно* Наш человек!
Аватар пользователя Миррима

"Читанка" воскресла? Так это УРА!!! Держитесь, братушки!
(а если кто скажет, что я ме-едленный газ - то и пофигу, я все равно рада)

Хорошо, что "Читанка" на Либре есть, плохо, что она раздается одним торрентом с основной базой.
Не, если бы только болгарской литературы - вопрос бы не возник.
Но скажите, нафига русскоязычному переводы тех же Ремарка или Конан-Дойля на болгарский?
Диск, он, сцуко, не резиновый

Полар, ну тебе никак спокойно не живется...

Цитата:
Но скажите, нафига русскоязычному переводы тех же Ремарка или Конан-Дойля на болгарский?

А если этот русскоязычный болгарский учит? И хочет развить свой словарный запас?
И вааще, если звезды зажигают, значит, это кому-то нужно(с)

laurentina1 написал:
Полар, ну тебе никак спокойно не живется...)
*Угрюмо* Я намедни диск-терабайтник купил.
*С надрывом* Гол и бос остался!
*Нормальным голосом*:
Я не против заливки Читанки на Либр - я двумя руками "за".

И вообще, это не к Либру, а к TRE и Либеру вопрос. )

polarman написал:
Я намедни диск-терабайтник купил.

Внешний нада было покупать. Правда после потопа в Малазии они подорожали.

А в библиотеке в читальном зале и фотографировать книги не разрешают? Хотя я понимаю, что фотографировать страницы книги гораздо тяжелее, чем сканировать.
А может быть, и роман Благи Димитровой "Отклонение" сможете найти? Фильм я нашёл, теперь бы найти книгу.
А я ещё хотел спросить. А книга болгарского писателя Камена Калчева "Смелият капитан" (о капитане русской армии болгарине Георгии Мамарчеве) вам не попадалась? Когда-то я читал эту книгу в переводе на русский (русское название - "Отважный капитан") (я брал эту книгу в нашей районной детской библиотеке). А теперь найти бы её хотя бы на болгарском.

laurentina1 написал:
Саша из Киева
http://www.det-book.ru/vmchk/Dlya-sredneiy-shkoly/1835-Kalchev-Kamen.-Otvazhnyiy-kapitan.html
http://www.libex.ru/detail/book49284.html
Еще и 2 издания было, 1967 и 1976 гг

Спасибо! Только покупать их мне не за что. И потом они ведь в России и пересылать их в Украину вряд ли кто-то будет. А в нашей районной библиотеке я брал как раз издание 1976 года, вот это: http://www.libex.ru/dimg/37f1f.jpg.

Фотографирование в читальном зале запрещено строжайщим образом, потому что копие одной страницй стоит $0,15 и библиотеке хочется оборотов побольше. У взрослйх библиотекаршей ведом етак тоннй в полтора нет больших шансов против "темнйх балканских субъектов", как многоуважаемй д-р Йозеф Геббельс изволил величать Георгия Димитрова на процессе о поджоге Рейхстага, но все-же переснять целую книгу будеть совестно даже мне.

Мать не вйдержала мое хамское отношение к книжки и привезла их обратно. Только побуду я дома не ранше сентября. Отйщу "Во имя народа" и "Ястребино". Постараюсь найти и "Отклонение".

Аватар пользователя Антонина82

Не могли бы Вы уточнить дату смерти болгарского писателя Ивана Ружа и добавить заодно фотографию. В русскоязычном инете я не нашла информацию

Аватар пользователя Isais

Да и болгарских источниках тоже не находится... :(

X