Вы здесьНачало (fb2) Автор неизвестен -- Религия Начало [урочник субботней школы на 1 квартал 2013 г. с комментариями] 436K, 128 с. Добавлена: 25.04.2013 АннотацияВ НАЧАЛЕ ВСЕХ НАЧАЛОткрыв Библию на первой книге, первой главе и первой строке, вы заметите, что здесь ни слова не сказано ни о Христе, умершем за наши грехи, ни о Его воскресении из мертвых или Втором пришествии. Здесь не упоминается ни о состоянии мертвых или судном дне и даже о седьмом дне, субботе. Первые слова Библии не говорят обо всем вышеперечисленном, поскольку все эти доктрины и связанные с ними истины не имели бы смысла в отрыве от того, о чем повествуют первые слова Библии, а именно: «В начале сотворил Бог небо и землю». Творение – фундаментальная истина Писания. Все остальное библейское учение – воплощение, крест, Второе пришествие и другие доктрины – основывается на истине о том, что наш мир был сотворен Господом. Поэтому тема творения изложена не только на первых страницах Библии, но и в первых пяти книгах Моисея, в пророческих книгах, Псалмах, Евангелиях, апостольских Посланиях, Деяниях и Откровении. Необходимо подчеркнуть, что почти во всех случаях богословский контекст требует буквального понимания этой истины. Например, Павел писал, что «смерть царствовала от Адама до Моисея и над несогрешившими подобно преступлению Адама, который есть образ будущего» (Рим. 5:14). Павел не просто связывает буквального Адама с буквальным Иисусом. Сам контекст пятой главы Послания к римлянам соединяет это звено с Планом спасения, ключевой доктриной, которую мы также понимаем буквальным образом: мы – падшие существа, которых ждет либо вечная смерть, либо вечная жизнь – буквально! Сам Иисус цитировал слова из первой и второй глав книги Бытие: «Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший в начале мужчину и женщину сотворил их? И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью, так что они уже не двое, но одна плоть» (Мф. 19:4-6). Если Иисус воспринимал творение буквально, насколько же неразумно было бы с нашей стороны воспринимать его иначе! Само наше название «адвентисты седьмого дня» непосредственно указывает на буквальное семидневное творение. Хотя некоторые люди желают включить в наше богословие теорию эволюции, адвентисты седьмого дня знают, что это невозможно, ибо это означало бы уничтожить все, во что мы верим. «Дарвинист седьмого дня» не является и не может быть адвентистом седьмого дня. Уроки этого квартала посвящены исследованию доктрины о творении, представленной в первой и второй главах книги Бытие, а также взаимосвязи этой доктрины с рядом других наших воззрений, включая нравственность, грех, брак, управление и другое. Помимо акцента на буквальном восприятии истории о творении, в пособии еще раз будет показано, как центральная весть Библии зиждется на исторической истине о сотворении. Возьмем, к примеру, Евангелие. Согласно эволюционной модели, Господь воплощается в развитую человекообразную обезьяну, созданную в результате ужасного, болезненного цикла убийств – так называемого естественного отбора, и все для того, чтобы упразднить смерть, последнего врага (см. 1 Кор. 15:26). Но как смерть может быть врагом, если это одно из избранных Богом средств для сотворения человека? Ведь если Господь использовал эволюцию, Ему пришлось израсходовать не одного «человека прямоходящего», «гейдельбергского человека» и «неандертальца», чтобы наконец получить человека, соответствующего Его образу («человека разумного»). Если эволюция действительно имела место, тогда Иисус приходил спасти человечество от процесса, с помощью которого Бог создал нас. Здесь мы можем увидеть, что смешивание библейских истин с небиблейскими взглядами порождает логическую абсурдность, и у честного искателя истины этот вопрос должен вызывать беспокойство. Во время изучения уроков данного квартала мы увидим, почему истина о буквальной семидневной неделе творения имеет существенное значение для всего, во что мы верим, и почему компромисс в данном вопросе ведет к компромиссу во всем, что делает нас теми, кем мы являемся. Л. Джеймс Гибсон – директор Исследовательского института науки о Земле (www.grisda.org) (Лома Линда, Калифорния), автор ряда статей на тему взаимосвязи между творением и наукой. Впечатления о книге: Прочитавшие эту книги читали: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 13 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 23 часа monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ……… |