B442284 В джазе только девушки
Опубликовано вт, 16/07/2013 - 22:15 пользователем s_Sergius
Forums: Для точно того же текста, что и в В джазе только девушки у нас уже есть fb2-версия http://lib.rus.ec/b/206821. Вот только автор у нее другой.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов
Isais RE:Семейственность в литературе 20 часов Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 дня Dead_Space RE:DNS 3 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 6 дней Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |
Отв: B442284 В джазе только девушки
Какой-то фейк или неразбериха. Текст doc-а рассказывает сюжет фильма Some Like It Hot - в прокате перевод: "В джазе только девушки". Сценарий: Billy Wilder и I.A.L. Diamond, сюжет: Robert Thoeren и Michael Logan.
Анита Лус написала роман Gentlemen Prefer Blondes, там другой сюжет, ставший основой одноименного фильма - в нашем прокате корректный перевод: "Джентльмены предпочитают блондинок".
Общее между ними - некоторое сходство характеров героинь, которых в обоих фильмах играла Мэрилин Монро.
Так что, к Аните Лус добавили пересказ фильма, к которому она отношения не имеет. Чтобы понять, кто напортачил - издательство или заливальщик файла - нужно посмотреть, что КРОН-ПРЕСС впихнул в сборник "Леди & джентльмены"
---
Отв: B442284 В джазе только девушки
К книге http://lib.rus.ec/b/206821 добавил автора - Билли Уайлдера
Основания:
Амазон 1
Амазон 2
+
Зарегистрированный сценарий, еще до выхода фильма
Отв: B442284 В джазе только девушки
Спасибо огромное.
Отв: B442284 В джазе только девушки
Немного истории сюжета Some Like It Hot. Сперва два молодых сценариста - Роберт Тёрен и Михаэль Логан - придумали историю, которая в 1935 году легла в основу французского фильма Fanfare d'amour (Любовные фанфары), в 1951 в ФРГ вышел ремейк - Fanfaren der Liebe (Фанфары любви). Some Like It Hot - ремейк обоих фильмов, но участие чикагской мафии освежило сюжет.


Ни на IMDb, ни на страницах посвященных Аните Лус нет никаких упоминаний об ее хоть каком-нибудь участии в создании фильма. Прожила она до 1981 и, если б было ее участие в сверхпопулярном фильме, она бы об этом не промолчала.
В 1996 году Крон-Пресс к сборнику из двух романов Лус прицепил "В джазе только девушки" - для повышения спроса, видать. Утка разлетелась. В выложенном файле ничего менять не стал - не уверен: надо ли - просто оставил комент, чтоб издательская самодеятельность видна была.
Интересней история с А. Лихачевой - ничего о ней не нашел. А по современным правилам ее имя должно быть на обложке книги-файла. Дело в том, что на английском выходил только сценарий (в продажу обычно идет не рабочий сценарий, по которому делался фильм, а запись словами того что происходит на экране - кадр за кадром - эта запись тоже называется сценарий), новеллизаций не было. Данный файл - новеллизация - и автор литературного пересказа должен быть на обложке:
Ричард Элман не причастен к созданию фильма, но
та же история с Раймондом Бенсоном