B449371 Дезинтегратор

Forums: 

Дезинтегратор Если кто-то думает, что кто-то эту книжку ёфицировал и захочет убрать точки над Ё, то он будет вандал! Потому как так было в оригинале.

http://lib.rus.ec/b/393690 написал:
Впервые рассказ Артура Конан-Дойля был опубликован на русском языке в журнале «Вокруг света» № 8 за 1929 год, затем перепечатан в журнале «Искатель» № 5 за 1966 г.
http://lib.rus.ec/b/449371 написал:
В дополнение к статье П. Амнуэля о путях, которыми шли писатели-фантасты к научным открытиям, предлагаем вниманию читателей рассказ классика английской литературы (на русском языке в полном виде публикуется впервые). Авторская идея намного опередила время. И по сей день ни одному учёному не удалось (к счастью) воплотить её в жизнь.
Или тут имеется в виду, что в прежних переводах что-то вычеркнули по цензурным соображениям?
Аватар пользователя Isais

А чё бы не посмотреть на странице автора другие переводы? Хотя бы сориентироваться по оригиналам?
Оригинал: http://lib.rus.ec/b/75373
Перевод раз: http://lib.rus.ec/b/393690 (1966 год), перевод два: http://lib.rus.ec/b/393691 (1929 год) . Сравнивайте, что по каким соображениями выкинули.

Аватар пользователя s_Sergius

Стесняюсь спросить, но какой смысл был в замене НиЖ 9/2013: http://lib.rus.ec/b/449355 на http://lib.rus.ec/b/449389?
Неужели дело только в добавленной обложке? Что в ней такого ценного?

s_Sergius написал:
Стесняюсь спросить, но какой смысл был в замене НиЖ 9/2013: http://lib.rus.ec/b/449355 на http://lib.rus.ec/b/449389?
Неужели дело только в добавленной обложке? Что в ней такого ценного?
Здрассти, приехали! А если бы обложку не добавили, был бы вой, "ошибка, караул, помогите, книжка не соответствует, помогите достать обложку!". Да и вообще, от кого я это слышу? От библиотекаря? Да ты же первый должен был орать "почему книжка без обложки!", а теперь возмущаешься, почему она с обложкой. Я вообще-то мог бы и залить PDF-re на 132M, но решил, что не надо так жестоко издеваться над Либрусеком и сделал дежавюшку 12M. Дербанил на сканы СканКромсатором. А сканКромсатор вытащил все страницы, а обложку не вытащил, вот я и решил, что в файле обложки и не было. А потом внимательно посмотрел, глядь, а обложка-то есть! Шайтан!
В общем-то я догадываюсь, почему так произошло. Кромсатор не вытаскивает те рисунки, которые не имеют DPI. Во всех сканах PDF-ки DPI был, а в обложке не было, ну я и поставил такой же, как и у остальных сканов: 300 DPI. Так оно и оказалось! Рисунок обложки добавлял так: в PDF-ке CtrlC, в IrfanView CtrlV, затем сохранил как TIFF LZW и потом как обычно добавил страничку в DocumentExpressEditor'е.
Аватар пользователя s_Sergius

Резюме: надо было сразу делать журнал как следует. Ну а раз уж так получилось, то перезаливать только из-за обложки было и ни к чему, пожалуй. Не стоило оно того. Достаточно было пристроить ее в аннотацию, в этом случае обложка прекрасно сохраняется в fbd.

s_Sergius написал:
надо было сразу делать журнал как следует.
Не спорю, действительно надо было. Но ведь я, когда сделал, был уверен, что этой страницы там и нет! Это уж потом решил в AdobeReader взглянуть на оригинал.
s_Sergius написал:
Ну а раз уж так получилось, то перезаливать только из-за обложки было и ни к чему, пожалуй. Не стоило оно того. Достаточно было пристроить ее в аннотацию, в этом случае обложка прекрасно сохраняется в fbd.
Тут не соглашусь. Не каждый может самостоятельно добавить страницу в djvu, это тебе не fb2. И потом, чтобы на сайте хорошо отображалось, нужно залить мелкое изображение обложки, а из него нормальную картинку не изготовить. Не, ну можно, конечно, но сколько трудов это займет, не имея оригинала.
да не бойся, трафика много не съест, всего 19748 байт, небольшой png в 4-битном цвете, jpg занял бы гораздо больше.
s_Sergius написал:
Достаточно было пристроить ее в аннотацию, в этом случае обложка прекрасно сохраняется в fbd.
А разве можно залить fbd, не заливая djvu?
Кстати о картинках: подскажи, какой небольшй утилиткой можно перегнать 4-битный рисунок в 2-битный? А то тут явно должны быть три цвета: чёрный, белый и какой: красный? алый? в общем, неважно, ты меня понял.

s_Sergius написал:
Резюме: надо было сразу делать журнал как следует. Ну а раз уж так получилось, то перезаливать только из-за обложки было и ни к чему, пожалуй. Не стоило оно того. Достаточно было пристроить ее в аннотацию, в этом случае обложка прекрасно сохраняется в fbd.

О, ты напрасно рассказываешь, как надо было.
Даже такое простое действие как переименование по общему шаблону оказалось нашему "знатоку" не по зубам. Несмотря на то что попросила это сделать.
Кстати, поэтому и не появилась ссылка "ожурналить" - из-за "отвлечённого" названия.

Один раз сделала исключение, среагировала на обращение Задд'а. Уже пожалела.

golma1 написал:
s_Sergius написал:
Резюме: надо было сразу делать журнал как следует. Ну а раз уж так получилось, то перезаливать только из-за обложки было и ни к чему, пожалуй. Не стоило оно того. Достаточно было пристроить ее в аннотацию, в этом случае обложка прекрасно сохраняется в fbd.

О, ты напрасно рассказываешь, как надо было.
Даже такое простое действие как переименование по общему шаблону оказалось нашему "знатоку" не по зубам. Несмотря на то что попросила это сделать.
Кстати, поэтому и не появилась ссылка "ожурналить" - из-за "отвлечённого" названия.

Один раз сделала исключение, среагировала на обращение Задд'а. Уже пожалела.

Этчё, такой риторический приём?
Глупо выглядите.
Модератор жалуется библиотекарю на юзера и говорит, что среагировала на просьбу "ожурналить" только в виде исключения.
Шапочка Мономаха не жмёт? На ушах не виснет? Могу дать совет из одной известной книги
Цитата:
Только сдвинь корону набок
Чтоб не висла на ушах!
Я ведь с просьбой-то тоже не просто к абы кому обратился, я ж не знаю, какие библиотекари имеют право "ожурналить", а какие нет, знаю только, что Рыжий Тигра, к примеру, когда был библиотекарем, не имел таких прав, но golma1 точно могла, модератор всё ж таки. Ну и кому мне обратиться?
Только к саппорту.

Тут размышлял о Голме и машинально про Рыжего Тигру написал, будто он был модератором. Прошу прощенья, конечно, Рыжий Тигра был библиотекарем. Прошу считать за опечатку.

Брысь!

Аватар пользователя s_Sergius

Что-то вас не туда понесло. Давайте без лишних эмоций, пожалуйста.



Теперь по делу.

Zadd написал:



А чего на него смотреть? Можно просто внести этот текст в аннотацию.

Zadd написал:

s_Sergius написал:
Достаточно было пристроить ее в аннотацию, в этом случае обложка прекрасно сохраняется в fbd.

А разве можно залить fbd, не заливая djvu?

Отдельно нельзя, конечно.
Если заполнить все дела у уже залитого pdf или djvu, то fbd сам из всего этого и формируется.
Но насчет обложки есть нюанс. Если ее просто прикрепить через соответствующую закладку, то она в fbd не попадет, а вот если добавить в аннотацию, то да.

А скачанный zip, содержащий pdf/djvu + fbd, можно заливать, скажем, на Флибусту. Прямо в таком виде. И вся нужная информация для заливки из fbd автоматически и возьмется.

Zadd написал:

Кстати о картинках: подскажи, какой небольшй утилиткой можно перегнать 4-битный рисунок в 2-битный? А то тут явно должны быть три цвета: чёрный, белый и какой: красный? алый? в общем, неважно, ты меня понял.

Понятия не имею.


P.S. "Ожурналивать" могут все библиотекари.

s_Sergius написал:
Что-то вас не туда понесло. Давайте без лишних эмоций, пожалуйста.
Эт не меня, а Голму на эмоции пробило, вон даже "Брысь" казала, поэтому предыдущее врражение следует читать так
Цитата:
Что-то Вас, golma1, не туда понесло. Давайте без лишних эмоций, пожалуйста.

Цитата:
Спасибо, исправлю в сообщении как надо.
Цитата:
А чего на него смотреть? Можно просто внести этот текст в аннотацию.
Уже внес, на тот момент, когда пост опубликовал. Рисунок был для примера, чтобы показать >>что такого в этой обложке, чего не видно в прилепленной картинке обложки, которую можно загрузить вместе с fbd?.
s_Sergius написал:
Достаточно было пристроить ее в аннотацию, в этом случае обложка прекрасно сохраняется в fbd.

s_Sergius написал:
Отдельно нельзя, конечно.
Если заполнить все дела у уже залитого pdf или djvu, то fbd сам из всего этого и формируется.
Но насчет обложки есть нюанс. Если ее просто прикрепить через соответствующую закладку, то она в fbd не попадет, а вот если добавить в аннотацию, то да.
А скачанный zip, содержащий pdf/djvu + fbd, можно заливать, скажем, на Флибусту. Прямо в таком виде. И вся нужная информация для заливки из fbd автоматически и возьмется.
Ну, дык, это-то я знаю. Просто ты посоветовал залить fbd после того, как уже djvu был залит, вот я и удивился.
s_Sergius написал:
Понятия не имею.
Попробую ещё Рыжего Тигру спросить.
s_Sergius написал:
P.S. "Ожурналивать" могут все библиотекари.
Спасибо! Значит, к Голме обращаться не надо, а то она тока облаять умеет, вместо выполнения своих добровольно взятых обязанностей.
Аватар пользователя s_Sergius

Zadd написал:
Просто ты посоветовал залить fbd после того, как уже djvu был залит, вот я и удивился.

Не было такого!
X