V457419 Отважный маленький тостер

В книге Отважный маленький тостер много ошибок.
Например: Строки выровнены по правому краю, а не по ширине))

какой ртф залили - такой и имеем
сделает кто фб2 - все будет в шоколаде

Может и я сделаю, а может ещё раньше меня кто успеет.
Во всяком случае, я в журнале "Если" уже читал про то, как тостер отправляется на Марс, а эту историю не помню.
Она была в какой-нибудь книге или это покамест прилагательна сетевой перевод?

Лично я вижу тут такие ошибки как отсутствие в начале и конце каждой реплики.

Цитата:
Радио испустило долгий вздох, потом сказало:
Ах, если бы у меня сохранились мои батарейки…
Батарейки? переспросил тостер. Я не знал, что у вас имелись батарейки.
Это было до вашего прибытия к нам, грустно сказало радио. Во времена моей новизны. Когда первые батарейки сели, хозяин не счел нужным их заменять. Зачем батарейки, если меня можно подключить к электрической сети?
В любом случае, я не вижу, чем ваши маленькие батарейки на пять вольт могли бы помочь в решении моей проблемы, заметил Гувер с раздражением.
и т.д. Это надо причесать.
UPD
Оказывается, в rtf-ке всё нормально, это глюк на сайте.
Ну ничего, в FB2 будет норм. читаться с сайта.
Так то при скачивании RTF-ки норм. читается.

Готово! Автора тоже исправил на уже имеющегося http://lib.rus.ec/a/32196 Не нужно было создавать неправильного автора.

X