С. Сартаков. Хребты Саянские

Forums: 

Читал лет 20 назад первые 2 тома (3-й к глубочайшему сожалению, найти тогда не удалось). Прекрасная книга! Ставлю её в один ряд с "Вечный зов" и "Тени исчезают в полдень", "Строговы".
Теперь хотел перечитать уже на Либрусеке.
Увы! Книга не читаема. Знак "-" при начале прямой речи напрочь отсутствует в данном электронном варианте. Может для других это не является проблемой, но я вот не смог читать художественный текст с такой особенностью.
Господа, не ожидается ли новый вариант оцифровки этого трёхтомника Сартакова?

Спасибо

Аватар пользователя Isais

На свете очень, очень много старых книг, которые еще не оцифрованы. И к ним постоянно прибавляются еще не оцифрованные новинки.
Поэтому оцифровывать заново то, что уже отсканировано и сверстано, будет либо фанат Сартакова, либо фанат, которому нечего делать. Не факт, что следующий сканировщик будет владеть форматом FB2 и сможет из своего скана сверстать читаемый файл лучшего качества, чем те, что существуют сейчас.
...
Так что спасение утопающих... Берете fb2, читаете в AlReader'e и в процессе чтения добавляете в начало строк знак "-", точнее, "—" , который называется тире и выставляется на клавиатуре сочетанием Alt+151.
Если постараетесь не влезать в файле больше ни во что, то реально улучшите его, не развалите верстку, и он останется валидным.
И всем будет хорошо. Вам в том числе.

Isais написал:
На свете очень, очень много старых книг, которые еще не оцифрованы. И к ним постоянно прибавляются еще не оцифрованные новинки.
Поэтому оцифровывать заново то, что уже отсканировано и сверстано, будет либо фанат Сартакова, либо фанат, которому нечего делать. Не факт, что следующий сканировщик будет владеть форматом FB2 и сможет из своего скана сверстать читаемый файл лучшего качества, чем те, что существуют сейчас.
...
Так что спасение утопающих... Берете fb2, читаете в AlReader'e и в процессе чтения добавляете в начало строк знак "-", точнее, "—" , который называется тире и выставляется на клавиатуре сочетанием Alt+151.
Если постараетесь не влезать в файле больше ни во что, то реально улучшите его, не развалите верстку, и он останется валидным.
И всем будет хорошо. Вам в том числе.

на свете вообще много книг. есть те, которые надо прочитать всем. есть те, которые сам ни в коем случае читать не будешь, а другие - перечитываешь не один раз. кто-то любит новинки, кто-то классику, кто-то советские саги. сами понимаете, всё дело вкуса.

и понятно, что утопающим более выгодно спасение себя, но не вполне надёжное дело это.

однако, согласитесь, что вычитывать и читать - занятия несколько разные. для этого нужно желание и (ГЛАВНОЕ!) терпение и время. последних двух у меня нет и, наверное, никогда не будет. так что увы! придётся тонуть.

"тире"... ну, если вспоминать правила русского языка, то обозначение (кажется, одним из обозначений) прямой речи и является тире. однако, Вы сами указали, что знаки могут быть разными: - – —

выбирайте на свой вкус: дефис (в простонародье "чёрточка"), тире, длинное тире )))

в одном оцифрованном тексте прямую речь могут обозначать любой из этих знаков. поэтому ограничился "-" ;)

и в заключение позволю перефразировать Вашу последнюю строчку:
- Это даже хорошо, что сейчас нам плохо! (с)

P.S. Плохо, что с книгой так получилось (((

Аватар пользователя Isais

Позвольте, я переструктурирую Ваши слова:
1) "я люблю "Хребты Саянские";
2) "я не могу читать, потому что диалоги не размечены тире";
3) "я не хочу сам поставить тире в готовых файлах, потому что..." (аргументация не важна, т.к. "желающий ищет способ, нежелающий - оправдания");
4) "я хочу, чтобы кто-нибудь другой потратил время (довольно продолжительное) и силы на сканирование, распознавание и верстку всей трилогии заново, потому что я не хочу сам поставить тире в готовых файлах".
Всё верно получилось, да?
*
ОК. Ждите.
Ждите, когда найдётся кто-нибудь, кто захочет поиграть в Дед-Мороза и выполнить Ваше желание.


Пока топикастер будет ждать, может скачать эту книгу на рутрекере в аудио и послушать не утруждая себя знаками препинания
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2723233
..хотя, я вот кохда-то просто сьездил в Восточные Саяны на сезон, получил тасазать удовольствие.
Аватар пользователя alexej36

Цитата:
Прекрасная книга! Ставлю её в один ряд с "Вечный зов" и "Тени исчезают в полдень", "Строговы".

Веский повод купить в бумаге. А имея бумажную книгу Fb2 легко поправить.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/19698381/

alexej36 написал:
Цитата:
Прекрасная книга! Ставлю её в один ряд с "Вечный зов" и "Тени исчезают в полдень", "Строговы".

Веский повод купить в бумаге. А имея бумажную книгу Fb2 легко поправить.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/19698381/

На алибе порыться, так вообще за копейки можно. Даже глубоко не копая, сразу трехтомник за 85 р. нашелся. Ну с доставкой ~200-250 получится, куда ехать смотря.
Аватар пользователя Isais

На 100% уверен, что книга есть в любой городской библиотеке, если библиотека создавалась до 1991 г. Так что и бесплатно можно найти.
Я находил в таких библиотеках краевую (т.е. изданную местными издательствами - причем не издательствами той области, где я живу, а сибирскими, уральскими, среднеазиатскими) литературу 1960-х-1970-х годов. Московские издания есть наверняка.

Сейчас и в букинистиках всеё чо хош, уже и некуда, а никак не удержацца...
..но Клюева, Бродского, Пастернака пришлось распечатать FinePrint-ом...не по карману-с.

Привёз с дачи первые 2 тома. Действительно буду читать в бумажном варианте (хоть настоящую книгу в руках подержать).
3-й том - проблема. В библиотеке микрорайона его нет.

Isais, а мне хочется иногда верить в Деда Мороза!

X