Невалидный файл: ошибка 1871

Книги, что я заливал в библиотеку, обычно из сканов или некачественных PDF вначале перевожу в doc, затем правлю в ворде, или Google Docs, конвертирую в doc2fb, затем долго правлю в FBE.
Но всегда остается эта ошибка 1871, вот пример.

Error 1871: Element '{http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}section': Missing child element(s). Expected is one of ( {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}epigraph, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}image, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}annotation, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}section, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}p, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}poem, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}subtitle, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}cite, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}empty-line, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}table ). on line 736
Сам FBE на ошибку при сохранении ругается, нот ткнуть носом в ошибочный тег отказывается. Какого пропавшего элемента ему не хватает?
Вот, к примеру, моя последняя заливка http://lib.rus.ec/b/613726

С некоторыми из ошибок я разобрался, картинки без ссылок есть, а это остается.
Не покажете, опытные юзеры, на примере, как у меня, и как надо?

Комментарии

DoctorZ написал:
Книги, что я заливал в библиотеку, обычно из сканов или некачественных PDF вначале перевожу в doc, затем правлю в ворде, или Google Docs, конвертирую в doc2fb, затем долго правлю в FBE.
Но всегда остается эта ошибка 1871, вот пример.

Error 1871: Element '{http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}section': Missing child element(s). Expected is one of ( {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}epigraph, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}image, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}annotation, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}section, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}p, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}poem, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}subtitle, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}cite, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}empty-line, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}table ). on line 736
Сам FBE на ошибку при сохранении ругается, нот ткнуть носом в ошибочный тег отказывается. Какого пропавшего элемента ему не хватает?
Вот, к примеру, моя последняя заливка http://lib.rus.ec/b/613726

С некоторыми из ошибок я разобрался, картинки без ссылок есть, а это остается.
Не покажете, опытные юзеры, на примере, как у меня, и как надо?

  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Część druga</strong> </p>
    <p>ŻYCIE l ŚMIERĆ RZECZYPOSPOLITEJ POLSKI l LITWY (1569-1795)</p>
    <empty-line/>
   </title>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>VI. ANTEMURALE.</strong></p>
    <p>Przedmurze chrześcijaństwa </p>
    <empty-line/>
   </title>
   <empty-line/>

Красный - ошибка
Синий - ненужные пустые строки

sem14 написал:

  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Część druga</strong> </p>
    <p>ŻYCIE l ŚMIERĆ RZECZYPOSPOLITEJ POLSKI l LITWY (1569-1795)</p>
    <empty-line/>
   </title>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>VI. ANTEMURALE.</strong></p>
    <p>Przedmurze chrześcijaństwa </p>
    <empty-line/>
   </title>
   <empty-line/>

Красный - ошибка
Синий - ненужные пустые строки

Я просто выделил заголовок второй части как отдельную главу, без контента в ней.
Если убрать закрывающий тег /section то, наверное, открывающий тег подвиснет. Наверное, его надо переставить в конец?
Я, в общем, так и сделал.
Лишние строки из заголовков убрал, подправил еще одну мелочь в примечаниях.
FBE вроде теперь не ругается при сохранении. Надо перезаливать?

DoctorZ написал:
sem14 написал:

  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Część druga</strong> </p>
    <p>ŻYCIE l ŚMIERĆ RZECZYPOSPOLITEJ POLSKI l LITWY (1569-1795)</p>
    <empty-line/>
   </title>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>VI. ANTEMURALE.</strong></p>
    <p>Przedmurze chrześcijaństwa </p>
    <empty-line/>
   </title>
   <empty-line/>

Красный - ошибка
Синий - ненужные пустые строки

Я просто выделил заголовок второй части как отдельную главу, без контента в ней.
Если убрать закрывающий тег /section то, наверное, открывающий тег подвиснет. Наверное, его надо переставить в конец?
Я, в общем, так и сделал.
Лишние строки из заголовков убрал, подправил еще одну мелочь в примечаниях.
FBE вроде теперь не ругается при сохранении. Надо перезаливать?

Возьмите здесь https://yadi.sk/d/OogBhhoE3AL4uC валидатор, распакуйте, и сделайте правилом проверять КАЖДЫЙ файл фб2 перед загрузкой. Этот валидатор строже, чем ФБЭ, и похож на валидатора робота загрузки.
Если хотите загрузить, не забудьте поднять версию исправленного файла.

sem14 написал:
Возьмите здесь https://yadi.sk/d/OogBhhoE3AL4uC валидатор, распакуйте, и сделайте правилом проверять КАЖДЫЙ файл фб2 перед загрузкой. Этот валидатор строже, чем ФБЭ, и похож на валидатора робота загрузки.
Если хотите загрузить, не забудьте поднять версию исправленного файла.

Спасибо, скачал.
Скормил ему тот исходный файл, получил указание на те же ошибки.
Line 736: Element '{http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}section' - вот это и есть моя ошибка?
Но как найти строку по номеру? В FBE есть такая функция?
Аватар пользователя Антонина82

DoctorZ написал:
sem14 написал:
Возьмите здесь https://yadi.sk/d/OogBhhoE3AL4uC валидатор, распакуйте, и сделайте правилом проверять КАЖДЫЙ файл фб2 перед загрузкой. Этот валидатор строже, чем ФБЭ, и похож на валидатора робота загрузки.
Если хотите загрузить, не забудьте поднять версию исправленного файла.

Спасибо, скачал.
Скормил ему тот исходный файл, получил указание на те же ошибки.
Line 736: Element '{http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}section' - вот это и есть моя ошибка?
Но как найти строку по номеру? В FBE есть такая функция?

Да. Сервис - Настройки - Показывать номера строк.
Аватар пользователя s_Sergius

Антонина82 написал:
DoctorZ написал:
Но как найти строку по номеру? В FBE есть такая функция?

Да. Сервис - Настройки - Показывать номера строк.

Но есть нюанс. Номера строк в текстовом режиме FBE сдвинуты на 1. Строка <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> в нем не отображается и не нумеруется. Но она же есть.
Для поиска строк с ошибками лучше использовать внешние текстовые редакторы, типа AkelPad или NotePad++.

DoctorZ написал:

Я просто выделил заголовок второй части как отдельную главу, без контента в ней.

Это и есть ошибка. Заголовок не надо выделять отдельной секцией.
Если во второй части есть главы, то они должны быть второй степени вложения.

<section>
   <title>
    <p>Заголовок второй части </p>
    <p>ŻYCIE l ŚMIERĆ RZECZYPOSPOLITEJ POLSKI l LITWY (1569-1795)</p>
</title>
  <section>
   <title>
    <p>Заголовок 1 главы</p>
    <p>Przedmurze chrześcijaństwa </p>
</title>
<p> text text text</p>
</section>
</section>

И не надо выделять название главы дополнительно strong'ом. Это делают читалки.

golma1 написал:

Это и есть ошибка. Заголовок не надо выделять отдельной секцией.
Если во второй части есть главы, то они должны быть второй степени вложения.

<section>
   <title>
    <p>Заголовок второй части </p>
    <p>ŻYCIE l ŚMIERĆ RZECZYPOSPOLITEJ POLSKI l LITWY (1569-1795)</p>
</title>
  <section>
   <title>
    <p>Заголовок 1 главы</p>
    <p>Przedmurze chrześcijaństwa </p>
</title>
<p> text text text</p>
</section>
</section>

И не надо выделять название главы дополнительно strong'ом. Это делают читалки.


Понял. Просто захотел сделать оглавление простым столбцом, без иерархии. Засомневался, что во всех читалках последнее удобно смотрится.
Но переделаю, если считаете, что так правильнее.
Там еще второй том готов, тоже надо будет подпилить огрехи. Если что, обращусь.
Да, вот еще вопрос: после известных событий, пропала кое-какая история моей деятельности в библиотеке (ну, не только моей, конечно).
В частности, из залитых книг пропала книга этого же автора "Белый орел, Красная звезда" (перевод, кстати, мой, впервые опубликован здесь). Это может кто-то восстановить?

DoctorZ написал:
golma1 написал:

Это и есть ошибка. Заголовок не надо выделять отдельной секцией.
Если во второй части есть главы, то они должны быть второй степени вложения.

<section>
   <title>
    <p>Заголовок второй части </p>
    <p>ŻYCIE l ŚMIERĆ RZECZYPOSPOLITEJ POLSKI l LITWY (1569-1795)</p>
</title>
  <section>
   <title>
    <p>Заголовок 1 главы</p>
    <p>Przedmurze chrześcijaństwa </p>
</title>
<p> text text text</p>
</section>
</section>

И не надо выделять название главы дополнительно strong'ом. Это делают читалки.


Понял. Просто захотел сделать оглавление простым столбцом, без иерархии. Засомневался, что во всех читалках последнее удобно смотрится.
Но переделаю, если считаете, что так правильнее.
Там еще второй том готов, тоже надо будет подпилить огрехи. Если что, обращусь.
Да, вот еще вопрос: после известных событий, пропала кое-какая история моей деятельности в библиотеке (ну, не только моей, конечно).
В частности, из залитых книг пропала книга этого же автора "Белый орел, Красная звезда" (перевод, кстати, мой, впервые опубликован здесь). Это может кто-то восстановить?

Библиотекари могут, пришлите в личку список.

golma1 написал:
DoctorZ написал:

Я просто выделил заголовок второй части как отдельную главу, без контента в ней.

Это и есть ошибка. Заголовок не надо выделять отдельной секцией.
Если во второй части есть главы, то они должны быть второй степени вложения.

Исправил оглавление на иерархическое, выделив также и первую часть, исправил ошибки структуры, спасибо sem14 за валидатор. Попутно нашел в Гугл-книгах отсутствующий в исходнике фрагмент последней главы (раньше и в Googl-books его не было). Кусок приличный, пришлось еще повозиться с распознаванием и версткой. Перезалил, теперь, вроде, качество нормальное. Спасибо за советы.

DoctorZ написал:
Вот, к примеру, моя последняя заливка http://lib.rus.ec/b/613726

На сайте зацепился глюк: вместо определения языка из дескрипшена робот прописывает книге русский язык. Исправляется во вкладке Исправить

sd написал:
DoctorZ написал:
Вот, к примеру, моя последняя заливка http://lib.rus.ec/b/613726

На сайте зацепился глюк: вместо определения языка из дескрипшена робот прописывает книге русский язык. Исправляется во вкладке Исправить

Уже давно такая ерунда.
X