Александр В. Белый - Зверобои фронтира. Опять дубликат.
Опубликовано сб, 02/12/2017 - 17:38 пользователем st_stalker
Forums: Выложен дубликат книги, которая уже четыре года в библиотеке находится. Может сие действие некий сакральный смысл несёт, что мне не доступен?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 9 мин.
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 день nehug@cheaphub.net RE:DNS 6 дней alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 3 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 месяца Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 месяца Впечатления о книгах
Никос Костакис про Калмыков: На пути «Тайфуна» [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 12 Ни один нормальный человек не поверит, что убийцам и грабителям могут дать в руки оружие. И уж тем более, ни одно правительство не пойдет на такой шаг". __________________________ Ну да, ну да...
Isais про Плещеева: Батареи Магнусхольма (Исторический детектив, Шпионский детектив)
11 12 Хотя мне давно отвратительно откровенное имперство автора, перетекающее в путинославие, не могу не признать — исторические детективы у нее получаются. И исторические лучше, чем детективы, потому что детективы у нее случаются ……… Оценка: хорошо
123_abc про Вадим Юрьевич Панов
10 12 Аркада. Вся трилогия с оценкой "отлично". А с учетом времени её написания ещё и "плюс" сверху. Оценка: отлично с плюсом
vvv про Алмазов: Гений Медицины (Героическая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
10 12 Медицинская часть интересна. Но остальное... Создается впечатления, что основной целью авторов было показать на примере персонажей, как развитие магии способствует деградации интеллекта.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Мастер стихий 3 [СИ] (Боевая фантастика, Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
10 12 Книга понравилась, читается легко, хотелось бы продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Наставник
08 12 Очень однообразно. Идут, разговаривают, влипают в неприятности, выпутываются - и так по кругу три книги. Всё это густо разбавлено древними шутками. Третью не оцениваю, ибо пролистала по диагонали.
ecr про В. Бирюк
08 12 Продолжения после 41-й книги не будет, автор скончался. https://samlib.ru/w/wbirjuk/nekrolog.shtml
mysevra про Джэнз: Дети тьмы [Children of the Dark ru] (Ужасы)
08 12 Подростки и ужасы – так, чтобы было интересно взрослым. Это сложно, мало кто справился: «Лето ночи», Кинг да, пожалуй, Кунц, навскидку больше некого и вспомнить. Оценка: неплохо
mysevra про Громыко: Год Крысы. Путница (Фэнтези)
08 12 Люблю этого автора – потрясающая фантазия и лёгкий слог. Дилогию прочитала с удовольствием, впечатление не испортили даже глупость и ограниченность главной героини. Оценка: отлично!
francuzik про Шимуро: Системный Кузнец IV (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 12 Очень слабо. Какая-то депрессивная хрень. Оценка: плохо
Лысенко Владимир Андреевич про Замполит: Белый генерал. Частная война (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 12 Книга интересная, события описываются нормально, хотелось бы продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Консультант
06 12 Первые три книги - мило и очень интересно. 4 - уже не мило (прапрадед и праправнучка?? серьёзно?), но интересно. 5 - сборник рассказов по сюжету серии. 6,7 и 8... мне не было ни мило, ни интересно, совершенно другая атмосфера. |
RE:Александр В. Белый - Зверобои фронтира. Опять дубликат.
Четыре года тут лежала СИ-версия, сейчас появилась изданная litres-версия.
Есть разница, как полагаете?
RE:Александр В. Белый - Зверобои фронтира. Опять дубликат.
Слегка вычитанная, обработанная скриптами. Минимум отличий.
http://lib.rus.ec/b/436924/join/643139
Что касается дублей - их есть очень много.
[Литрес] - [HL], [Литрес] - [СИ], [СИ] - [СИ с издательской обложкой] (нахрена такая поддделка?)
Например, у Ланцова http://lib.rus.ec/a/83078 вероятные дубли:
http://lib.rus.ec/b/343695 http://lib.rus.ec/b/343287
http://lib.rus.ec/b/572295 http://lib.rus.ec/b/536904
http://lib.rus.ec/b/539905 http://lib.rus.ec/b/522665
http://lib.rus.ec/b/504860 http://lib.rus.ec/b/473038
http://lib.rus.ec/b/505071 http://lib.rus.ec/b/491093
http://lib.rus.ec/b/539905 http://lib.rus.ec/b/509462
http://lib.rus.ec/b/408030 http://lib.rus.ec/b/391991 http://lib.rus.ec/b/356375 http://lib.rus.ec/b/520397
http://lib.rus.ec/b/468008 http://lib.rus.ec/b/452870
http://lib.rus.ec/b/637617 http://lib.rus.ec/b/616996 http://lib.rus.ec/b/620927
http://lib.rus.ec/b/627069 http://lib.rus.ec/b/577795
http://lib.rus.ec/b/608074 http://lib.rus.ec/b/599767
http://lib.rus.ec/b/536761 http://lib.rus.ec/b/556510
плюс еще 6 дублей - серии http://lib.rus.ec/s/35872 и http://lib.rus.ec/s/41252
RE:Александр В. Белый - Зверобои фронтира. Опять дубликат.
На показал опрос, народ в большинстве своем хочет и СИ сохранить, и издательский вариант видеть.
Как сейчас модно писать, учитывая пожелания...
У Ланцова дубли разнесены по самиздатовским сериям и издательским. На мой взгляд, который не совпадает с мнением большинства, я бы при появлении издательской версии убирала бы самиздат. Но я не в большинстве :(
RE:Александр В. Белый - Зверобои фронтира. Опять дубликат.
Если отличия большие, то да. Сохранять оба варианта.
Если СИ вычитан и поправлены запятые, исправлена грамматика, орфография. Поправлена разбивка на абзацы. Исправлены стилистические ошибки, то достаточно правленого варианта.
Только указывать в варианте названия - самиздатовское.
RE:Александр В. Белый - Зверобои фронтира. Опять дубликат.
"У Ланцова дубли разнесены по самиздатовским сериям и издательским" - не только у Ланцова. У всех, у кого есть СИ в печати.
"я бы при появлении издательской версии убирала бы самиздат." - а как же девиз "Наша цель - много книг"? Пункт первый при заливке.
Если есть разные издания с разной редакцией - в библиотеке ДОЛЖНЫ присутствовать оба. Неважно, что при этом одно из изданий - "Самиздат", это частный случай. Это же основная идея либрусека, не так ли? Или Вы беретесь "при появлении издательской версии" сличать побуквенно разницу в редакциях?
RE:Александр В. Белый - Зверобои фронтира. Опять дубликат.
"У Ланцова дубли разнесены по самиздатовским сериям и издательским" - не только у Ланцова. У всех, у кого есть СИ в печати. - весьма смелое заявление. Каждый день убеждаюсь, что это не так.
Если бы автор был Александр Пушкин, я бы может и взялась сверять побуквенно разницу...
Но вот сравниваю текст Ланцова (раз речь идет о нем)
СИ – И Тухачевский тут выходит свадебным генералом для отвода глаз?
Литрес -– И Тухачевский тут выходит, как говорят русские, свадебным генералом для отвода глаз?
СИ - Что воздух? – Улыбнулся неунывающий Гудериан………. безвозвратно потеряно, причем семнадцать ……… уничтожены авиацией противника или подорвалось на минах.
Литрес -–– Что воздух? – улыбнулся неунывающий Гудериан………. безвозвратно потеряны, причем семнадцать ……… уничтожены авиацией противника или подорвались на минах. С………
Такие правки называются редакторскими. Хранить черновики, а в подавляющем большинстве случаев так и есть (СИ -черновик) крайне неразумно.
Заниматься сверкой текста на поиск различий, как предлагает Lyka... Да кто ж этим будет заниматься?
"Наша цель - много книг" означает не свалку книг, а систематизированное хранилище книг. Черновики пусть авторы хранят.
RE:Александр В. Белый - Зверобои фронтира. Опять дубликат.
Хорошо, не "У всех, у кого есть СИ в печати.", а практически У всех, у кого есть СИ в печати. Так лучше?
"Такие правки называются редакторскими." - пользуясь Вашими словами " - весьма смелое заявление. Каждый день убеждаюсь, что это не так."
Я это называю " разные издания с разной редакцией" - и не всегда, далеко не всегда так называемые "редакторские правки" имеют право на жизнь. Из-за качества, предположим. Или редакции разных годов.
"Старик Хоттабыч" - 53, 56, 83-го годов изданий , а 38-го почему-то удалена. "Черновики пусть авторы хранят" -???
Или "Двенадцать стульев" - авторский вариант, который реконструирован по архивным материалам.
RE:Александр В. Белый - Зверобои фронтира. Опять дубликат.
Антонина права...таких авторов, о которых говорит ProstoTac, раз, два и обчелся... и они на СИ не обитают... ... а о СИ-шных авторах поговорим лет через десять...о тех, кто останется в памяти...а пока забивать библиотеку СИ шными дублями нет смысла...об этом позаботится молодое поколение, которое сейчас учится в школе...)))
RE:Александр В. Белый - Зверобои фронтира. Опять дубликат.
Берете адрес одной книги, у второй: исправить - объединить с другой книгой - оставляете только номер книги из адреса.
И смотрите что красным цветом выделено.
Не обращаете изменения от скриптов: кавычки, тире и т.д.
В конце описаны картинки. И там могут быть различия.
RE:Александр В. Белый - Зверобои фронтира. Опять дубликат.
Я всего лишь ответил на вопрос и указал на то, что новая версия имеет место быть. И она реально лучше предыдущей. Структура, грамматика, вычитка и т.д.
А вот стоит ли объединять СИ- и litres-версии, это уже вопрос для другой темы.
RE:Александр В. Белый - Зверобои фронтира. Опять дубликат.
А вот стоит ли объединять СИ- и litres-версии, это уже вопрос для другой темы.
Может и другой...
Но "замусоривание" библиотеки черновиками/копиями с иными "картинками"/версий разных издательств и т.д. прогрессирует.
По факту больше всего "поселягино-муравьёвских" повторов, не в разделах "классики".
И вот ЭТО читатели "для потомков" сохранить желают?! О_О