Издательство Известия


Мы - одно из старейших издательств России.





Сортировать по: Показывать: Газ из горелки [Стихотворение] [Gas from a Burner ru] 44K, 4 с. (пер. Сергеев) - Джойс

Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 2, 1986


Из подзаглавной сноски


...Перевод стихотворения «Газ из горелки» («Gas from a Burner») выполнен по тексту «Избранное Джеймса Джойса» («The Essential James Joyce». London, Triad/Panther Books, 1977).

Рассказы 71K, 9 с. (пер. Ливергант) - Кэмпбелл

Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 2, 1986


Из подзаглавной сноски


...Рассказы, составляющие подборку, взяты из сборника юмористики П.Кэмпбелла разных лет «Прогулка верхом в приятном обществе» («A Short Trot with a Cultured Mind Through. Some Experiences of a Humourous Nature». London, Simon & Schuster, 1956).

Новеллы японских писателей 180K, 38 с. (пер. Григорьева, ...) - Сига

Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 1, 1975


Из рубрики "Авторы этого номера"


Тэцуро Миура
...Предлагаемый читателю рассказ «Река терпения» [...] взят из одноименного сборника.
Наоя Сига
...Рассказ «Преступление Хана» взят из Полного собрания сочинений современной японской литературы, т. 20, Токио, 1954 г.

Дзюнитиро Танидзаки
...Рассказ «Татуировка» взят из серии «Японская литература», т. 23, Токио, 1972.

Два рассказа 181K, 42 с. (пер. Макаренко) - Хосе

Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 8, 1986


Из подзаглавной сноски


...Публикуемые рассказы взяты из книги «Вайвайя и другие рассказы о Филиппинах» («Waywaya and Other Short Stories from the Philippines», Hong Kong, Heinemann Educational Books (Asia), Ltd., 1980).


© Francisco Sionil Jose, 1980.

Рассказы итальянских писателей 81K, 11 с. (пер. Вершинин) - Грассо

Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 11, 1986


Из подзаглавных сносок


Эдуардо де Филиппо
...Публикуемые рассказы взяты из сборника «Плетеная корзинка» ('О Canisto. Eduardo De Filippo. Edizione Teatro San Ferdinando, 1971).
Марио Грассо
...«Мельница в Ачи» («Il Mulino D'Aci». Milano, Todariana Editrice, 1972), «Самаркандские весталки» («Le Vestali di Samarcanda». Udine-Firenze, Biancamartina editrice, 1979), из которых взяты публикуемые рассказы.

Рассказы канадских писателей 129K, 28 с. (пер. Кириченко, ...) - Росс

Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 7, 1988


Из рубрики "Авторы этого номера"


Синклер Росс
...Рассказ «Звуки корнета в ночи» взят из сборника «Лампа, зажженная в полдень» («The Lamp at Noon and Other Stories». Toronto, McClelland and Stewart, 1968).
Уильям Патрик Кинселла
...Рассказ «Ласки и горностаи» взят из его сборника «индейского» цикла «Рожденный индейцем» («Born Indian». Ottawa, Oberon Press. 1981).

Орлы и голуби 212K, 43 с. (пер. Осенева) - Дэвидоу

Повесть опубликована в журнале «Иностранная литература» № 7, 1986


Из предисловия


…Советский читатель найдет здесь кусочек Америки, увиденный с великой любовью, нежностью и состраданием к людям, — ведь именно таким взглядом смотрят на жизнь «орлоголуби».

Побег в бессмертие 126K, 21 с. (пер. Гнедин) (Звездные часы человечества-6) - Цвейг

(Открытие Тихого океана 25 сентября 1513 года)
Из цикла «Звездные часы человечества»

Рассказы 219K, 48 с. (пер. Торопцев) - Ван Мэн

Опубликованы в журнале «Иностранная литература» № 9, 1986


Из подзаглавной сноски


...Публикуемые рассказы взяты из сборников «Ван Мэн. Проза и публицистика» (Пекин, 1981), «Глубины озера» (Гуанчжоу, 1982), «Пурпурная шелковая кофта из деревянного сундучка» (Шанхай, 1984).

Миниатюры 80K, 10 с. (пер. Трауберг) - Села

Опубликованы в журнале «Иностранная литература» № 9, 1990


От издателя


Работы Жоана Миро см. на обложке журнала.
На 1-й странице обложки — Живопись. 1933.

Рассказы 83K, 13 с. (пер. Кистяковский) - Тэрбер

Опубликованы в журнале «Иностранная литература» № 10, 1976


Из рубрики «Авторы этого номера»


...Предлагаемые в этом номере рассказы взяты из сборников «Тэрберовский карнавал» («The Thurber Carnival», 1945), «Мир Тэрбера» («Thurber Country», 1962), «Были и басни» («Credos and Curios», 1962).

Четверо повешенных на пьяцца дель Пополо 237K, 51 с. (пер. Добровольская) - Д'Агата

Опубликовано в журнале «Иностранная литература» № 11, 1976


Из рубрики "Авторы этого номера"


...Мы публикуем несколько первых глав из новой повести Дж. Д'Агаты «Четверо повешенных на пьяцца дель Пополо» («Quattro impiccati in Piazza del Popolo». Milano, Bompiani, 1974.

Серебряное крыло 78K, 13 с. (пер. Смирнов) - Мери

ВЕЙО МЕРИ — VEJO МЕRI (род. в 1928 г.).
Финский писатель. Автор романов «Оторвавшиеся» («Irralliset», 1959), «Это случилось в 1918 году» («Vuoden 1918 tapahtu-mat», 1960), «Женщина, нарисованная на зеркале» («Peiliin piirretty nainen», 1963), «Опорный пункт» («Tukikohta», 1964), сборников рассказов. Его повесть «Манильский канат» переведена на многие языки, в том числе на русский. За роман «Сын сержанта» Вейо Мери в 1973 году присуждена международная премия Совета северных стран.
Рассказ «Серебряное крыло» был напечатан в сборнике «Обстоятельства» («Tilanteita», Helsinki, Otava, 1969).

Мартышка 39K, 4 с. (пер. Смирнов) - Маннеркорпи

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).
Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).
Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).

Гипсолизоб 31K, 2 с. (пер. Рейхман) - Олли

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).
Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.
Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).

В аптеке 34K, 2 с. (пер. Рейхман) - Олли

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).
Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.
Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).

Почему не идет рождественский дед? 39K, 4 с. (пер. Рейхман) - Олли

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).
Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.
Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).

Рассказы финских писателей 122K, 24 с. (пер. Смирнов, ...) - Олли

Опубликованы в журнале «Иностранная литература» № 2, 1974


Из рубрики «Авторы этого номера»


Вейо Мери
…Рассказ «Серебряное крыло» был напечатан в сборнике «Обстоятельства» («Tilanteita», Helsinki, Otava, 1969).
Юха Маннеркорпи
…Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).
Олли
…Публикуемые рассказы взяты из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).

Две новеллы 115K, 19 с. (пер. Крылова) - Мухика

Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 5, 1973


Из рубрики "Авторы этого номера"


...Публикуемые новеллы взяты из сборника избранных рассказов и новелл «Три окна» («Las tres ventanas», 1970).

Когда я был старым 150K, 27 с. (пер. Кудрявцева) - Сименон

Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 5, 1973


Из рубрики "Авторы этого номера"


Произведения Ж.Сименона неоднократно переводились на русский язык. Сборники его повестей и рассказов вышли в 1960 и 1966 гг. «Иностранная литература» напечатала повести «Бедняков не убивают» (№ 8, 1964), «Поезд из Венеции» (№ 8, 1967), роман «Тюрьма» (№ 8, 1968). В русском переводе вышли также романы «Револьвер Мегрэ», «Братья Рико» и др.
Мы публикуем отрывки из его книги дневниковых записей «Когда я был старым» («Quand j'etais vieux»), вышедшей в 1970 г.

Кукла-королева [La muñeca reina] 85K, 17 с. (пер. Брагинская) - Фуэнтес

Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 3, 1974


Из рубрики "Авторы этого номера"


...публикуя рассказ «Кукла-королева», взятый из сборника «Песни слепцов» («Cantar de ciegos», Mexico, Mortiz, 1964), мы представляем Фуэнтеса-новеллиста. Недавно в Мексике этот рассказ был экранизирован.

Репортаж из «общества благоденствия» 97K, 19 с. (пер. Венгерова) - Орландер

Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 3, 1974


Из предисловия:


...Буржуазная пропаганда создала миф о шведском обществе как о модели капиталистического преуспеяния. Издавая сборник репортажей шведских публицистов, прогрессивные издатели ФРГ ставили своей целью довести до сознания среднего читателя суровую правду о том, что шведская модель благоденствия — это шведская модель эксплуатации...

В.Ч.

Рассказы 111K, 23 с. (пер. Минин) - Сагиэр

Опубликовано в журнале «Иностранная литература» № 3, 1986


Из подзаглавной сноски


…Публикуемые рассказы, впервые увидевшие свет в 1971 г., взяты из книги «Око за зуб» («Ojo рог diente»), изданной в 1983 г. кубинским издательством «Каса де лас Америкас» (La Habana, Cuba, «Casa de las Americas»).

Исчезновение святой 1315K, 311 с. (пер. Богдановский) - Амаду

Опубликовано в журнале «Иностранная литература» №№ 1,2 1990


Из рубрики «Авторы этого номера»


...Роман «Исчезновение святой» вышел в Бразилии в 1988 г. («О sumico da santa». Rio de Janeiro, Editora Record, 1988). Печатается в журнальном варианте.

Действующие лица в порядке их появления [Characters in Order of Appearance ru] 127K, 26 с. (пер. Митина) - Мэккин

Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 3, 1975


Из рубрики "Авторы этого номера"


...Публикуемый рассказ взят из сборника «Куколка» («Coll Doll», Dublin, Gill and Macmillan, 1969). Он войдет в книгу «Современная ирландская новелла», которую выпускает издательство «Прогресс».

Страницы

X