другое тело

Честь и кровь [litres]

На первый взгляд дела вроде бы идут нормально, но чутье не дает покоя, и Елисей снова ввязывается в противостояние государственных разведок.

От Карпат до Амура [litres]

Революция в России, к огорчению всей Европы, не состоялась.

Кожа [litres]

Домна – русская крепостная. Хоуп – чернокожая рабыня на американской плантации.

Ваш любимый доктор, или Дело всей жизни [litres]

Чем удивить опытного акушера-гинеколога? Разве что попаданием в другой мир. Тут всюду магия, зато раны подорожником лечат, а роды грязными руками принимают.

Стальная империя [litres]

Государство-воин, победившее нашествие объединенного Запада, пережило своего Верховного Главнокомандующего всего на 38 лет – мизерный по историческим меркам срок.

Жизнь сильнее смерти [litres]

Опять повезло. Получив очередное ранение, Елисей вынужден заняться собственным здоровьем и школой, но жизнь во все вносит свои коррективы.

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор [litres]

Чем удивить опытного акушера-гинеколога? Разве что попаданием в другой мир. Тут всюду магия, зато раны подорожником лечат, а роды грязными руками принимают.

Школа пластунов [litres]

Ну, вроде обошлось. Елисей, вертясь волчком, умудрился и в крепости прижиться, и с контрразведкой подружиться, и даже казачьему кругу ко двору прийтись.

Изменить судьбу. Вот это я попал [litres]

Принцип самосогласованности гласит: «Историю нельзя изменить! Она уже учла твое влияние и отразила это в учебниках».

Цена ошибки [litres]

Иногда мы просыпаемся в самых неожиданных местах. Александр Громов, например, очнулся однажды в овраге в окружении мертвецов.

Страницы

X