опасные приключения

Вперед, русичи! [опечатка в фамилии писателя в заголовке]

Летняя вечерняя прогулка с девушкой по берегу Волги с самого начала складывалась не так, как ожидал Павел.

Ликвидация последствий отстрела негодяев [litres]

Операция по устранению президента России провалена.

Драконья традиция [litres]

Представлюсь. Тиана Фат – ведьма. К тому же артефактор высшей категории. Я подписала договор на преподавание артефакторики в государстве за гранью.

Идущие на смерть [litres]

Бывший капитан спецназа Сергей Авдеев никак не может найти себя в мирной жизни. Случайные заработки, алкоголь… После развода жизнь кажется совсем беспросветной.

Ревизор 2.0 [litres]

Думал ли простой петербургский налоговый инспектор, что в результате неудавшегося на него покушения окажется в прошлом?

Особо ценный информатор [litres]

Российская контрразведка получает информацию о том, что на территории Прибалтийских государств американские спецслужбы готовят крупномасштабную провокацию против России.

Перешагнуть пропасть: Отголоски далекой битвы. Вторжение демонов. Джокер [книги 8-10] [сборник litres]

Есть враг. Древний и опасный враг. Он очень силен и могуществен. С запретной и грозной магией. Той магией, о которой в этом мире уже давно забыли.

Опасности путешествий во времени [Hazards of Time Travel ru]

В новом романе современного классика Джойс Кэрол Оутс (неоднократного финалиста Пулицеровской премии, лауреата премии имени О.

Проклятая душа

Только все успокоилось, как Ллос опять втравливает Всеволода в смертельно опасные приключения. Само собой, стремясь к достижению своих целей.

Линия Горизонта [litres]

Двести лет назад колония людей на планете, затерянной в глубинах космоса, потеряла связь с Землей.

Страницы

X