женские судьбы

И в горе, и в радости [litres]

Международный бестселлер, роман, вошедший в короткий список Women's Prize for Fiction.

Лимонный хлеб с маком [litres]

Две сестры с разными судьбами. Анна провела всю жизнь на родной Майорке, в браке с нелюбимым мужчиной.

Янтарный след [СИ litres]

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море.

Пирамиды роста [litres]

«Пирамиды роста» – вторая часть романа «Берёзовая роща».

Театр тающих теней. Конец эпохи [litres]

Анна выросла в дворянской семье в доме на Большой Морской. Она уезжает с семьей в имение матери к морю, чтобы пережить там смутное время Гражданской войны.

Фрида [litres]

Подлинная история леди Чаттерлей.

В стране чайных чашек [litres]

Дария считает, что идеальный подарок на двадцатипятилетние дочери – найти ей идеального мужа. Но Мина устала от бесконечных попыток матери устроить ее личную жизнь.

Зимний сад [litres]

Мередит и Нина Уитсон – сестры, но трудно найти женщин более непохожих.

Наследство в Тоскане [litres]

ЖИЗНЕУТВЕРЖДАЮЩАЯ ИСТОРИЯ, КОТОРАЯ ИДЕАЛЬНО СОЧЕТАЕТСЯ С БОКАЛОМ ВИНА.

Вторая жена [litres]

Сандрина ненавидит себя: свое слишком большое тело, свое слишком круглое лицо, свою слишком маленькую квартиру, свою слишком скучную жизнь.

Страницы

X