мистические тайны

Мёртвые возвращаются [litres]

Переезд на новое место – всегда начало чего-то нового. И Хенрик был рад начать всё сначала.

Фледлунд [litres]

Фледлунд – типичный немецкий городок, тихое захолустье. Пара улиц, несколько баров и дым от химической фабрики, что зловещим монстром возвышается на окраине.

Отель в облаках [litres]

Хелла и её друзья заперты в заколдованном отеле. Перед ними стол с деликатесами, и они едят, едят и едят, и с каждым кусочком их память словно затягивает туманом.

Тринадцать [сборник litres]

Ты когда-нибудь обращал внимание, какими странными могут быть обычные вещи?

Кай [litres]

Кай не похож на других жителей своего городка. Его глаза голубые, точно лед, а само существование окутано тайной и предрассудками.

Король Неверленда [litres]

Вот уже две сотни лет все женщины рода Дарлинг исчезают в день, когда им исполняется восемнадцать.

Золотая кровь

Долгая жизнь — многие потери. Но всегда есть то, ради чего стоит жить.

Теория выигрыша [СИ]

К московской журналистке попала информация о секретных лекциях по теории выигрыша. Тот, кто их прослушает, сразу же становится успешным и богатым.

Гостья из глубин [litres]

Уильям Дип – младший, бесстрашный покоритель морских глубин – таким воображает себя юный Билли, отдыхая с сестрой Шиной на шхуне «Кассандра», которая принадлежит его дяде-уч

Солнце в огне [litres]

Вторая книга цикла «Дракон и Тигр»!

Страницы

X