сверхспособности

Мастер дорог [litres]

Когда всё вокруг чужое, когда уже нет места сомнениям и нужно идти вперёд, он пройдёт там, где до него сдохли многие крутые парни, и он точно знает что делать с любой сторон

Сеятель [litres]

Оказаться вдруг неизвестно где – на чужой планете, в незнакомой обстановке, в другом времени. На каждом шагу – опасность и испытания на прочность.

Дом драконов [litres]

Пять королевств соберутся на зов,
Чтобы сразиться за драконий престол.
Лгунья, воин, служанка, убийца и вор

Госпожа повариха [litres]

Бывает так, что вдруг все начинает валиться из рук и налаженная, размеренная жизнь рушится.

Пилот [litres]

Обучение псиона, способного стать боевым пилотом космического корабля, – дело дорогое и доступно только крупным корпорациям и государствам.

Кентарх [litres]

Ему осталось каких-то жалких несколько месяцев. Но есть возможность прожить… нет, не вечность, но хотя бы не одну, а несколько полноценных жизней.

Демон рода Шосе или новая жизнь [СИ]

Новый мир подготовил множество проблем и с первых минут сталкивает с трудностями.

Мрачный Вторник [litres]

Первый день Артура Пенхалигона в новой школе пришелся на понедельник, и выдался он, прямо скажем, беспокойным: Артуру пришлось стать обладателем первого из семи Ключей от Ко

Тайные игры [litres]

Каждый мечтает быть главным. Каждый хочет отдавать приказы. Каждый хочет на вершину. Кажется, что там, наверху, уж точно нет проблем.

Везунчик из Пекла, или В поисках золотой жемчужины

Попасть в желтый туман и затеряться в кластерах Улья – это невезение. Очутиться при этом в преддверии Пекла – невезение фатальное.

Страницы

X