сверхспособности

Норман [litres]

Среди полесья и полей, между Темными землями, орочьими степями и Старкским королевством, раскинулась Исвария. Страна, в которой царит сильная магия и суровый меч.

Соломон Крид. Искупление [litres]

На холме возле города с говорящим названием Искупление собралась толпа, чтобы впервые за многие годы похоронить на старом кладбище местного жителя.

Дыхание жизни [litres]

Навязанный брак вынуждает подчиниться обстоятельствам. Нелегко принять жизнь по новым правилам.

Детский сад [litres]

В этом мире маги-экспериментаторы доигрались, и оживлённые магией машины убили своих создателей, а теперь, самовоспроизводясь, идут во все стороны, сея смерть живым с

Доктор Кто. Пленник далеков [litres]

Далеки – главные враги Доктора. Они одни из самых могущественных и умнейших созданий Вселенной. Их империя постоянно увеличивается, захватывая все новые территории.

Ар-Деко [litres]

То, что мы задумали на этот раз, без ложной скромности можно назвать ограблением века.

Богатыри не мы. Новеллы [антология]

Тяжело быть самой красивой феей Запроливья. Вечно дают поручения, из-за которых приходится краснеть… Вот, например, поручили ей найти принца.

Обладатель-шестидесятник [litres]

На Землю нежданно свалилась беда в виде серой глыбы неразрушимого вещества, бомбардирующего планету с явной целью уничтожения всего живого.

Потрошитель

Лондон, 1888-й год.

Перевоплощение [СИ]

Сознание Дэниела, любившего дать пинка под зад домашнему коту или соседской кошке, волею судьбы оказывается в теле домашнего кота.

Страницы

X