Вы здесьДавид Подгурский
Биография
Подгурский, Давид Александрович (1803—1880) — духовный писатель. Окончив курс в Киевской академии, был в ней проф. латинского яз. Труды П.: перевод творений Киприана, епископа Карфагенского, совместно с друг. профес. (напечатан в "Трудах Киевской дух. акд." за 1860—61 гг.); перевод "Исповеди" блаж. Августина (ib., 1866, 67 и 68 гг. и отд.); "De auctoritate sacrosanctae Synodi Rossicae" ("Труды Киевской дух. акд.", 1869), "Правило пастырское св. Григория Двоеслова" (Киев, 1872 и cл.). Подгурский, Давид Александрович — заслуженный профессор Киевской Духовной Академии, сын священника Каменецкого уезда, Подольской губернии, родился в с. Великий-Ольховец 22-го июля 1803 г., умер 7-го апреля 1880 г. в Киеве. По окончании курса в Подольской Духовной Семинарии, П. поступил в Киевскую Духовную Академию, курс которой окончил в 1829 году в IV курсе, со степенью магистра. 26-го сентября 1829 же года П. был определен на должность бакалавра Академии по кафедре польского языка, который и в преобразованной в 1819 г. Академии преподавался до 1844 г., когда кафедра эта была упразднена в Академии. П. занимал эту кафедру два раза; в первый раз до 9-го ноября 1833 г., когда она перешла к О. М. Новицкому, второй раз — с 15-го октября 1834 г. по 1-е сентября 1835 г., когда она перешла к С. С. Гогоцкому. Будучи на службе в Академии, П. своим знанием польского языка, вместе Чеховичем оказывал услуги и местным властям. Так, с 10-го июля 1831 г. по 1-е февраля 1835 г. он занимался переводом разных следственных дел в Следственной комиссии, Высочайше учрежденной в Киеве по делу о польском мятеже. Подобным делом он занимался также в комиссии военного суда при Киевском ордонанс-гаузе с 14-го октября 1831 г. по 14-е ноября 1832 г. По приглашению генерал-губернатора Бибикова, П. с 12-го ноября 1838 г. по 1-е января 1840 г. занимался переводом и разбором разных дел в секретной комиссии, учрежденной в Киеве для расследования тайных обществ. кафедра польского языка была временной для П., а постоянными кафедрами его были: кафедра геометрии, которую он занимал с 30-го сентября 1831 г. по 13-е октября 1859 г., а с 6-го октября 1848 г. — еще кафедра латинского языка, которую занимал он до конца своей службы профессором. П. был усердным и в высшей степени аккуратным преподавателем, знатоком своих предметов; особенно силен он был в латинском языке, на котором мог свободно говорить и писать прозой и стихами. Он был воспитанником еще той поры, когда многие лекции читались в Академии на латинском языке, и сочинения часто писались студентами также на латинском языке. С 1840-х годов вошло уже по всем предметам преподавание на русском языке, и П., хотя был выдающимся латинистом, однако же, вполне одобрял такую реформу. Ho, как бы в память о прошлом, он имел обыкновение начинать свои лекции новому курсу речью к студентам на латинском языке, будто для того, чтобы проверить, насколько латынь еще держится в учащейся молодежи, и чтобы напомнить ей о том, как знали латынь в старину и как следовало бы знать ее и теперь тем, которые призваны к высшему научному образованию. Классиков П. очень любил; с живейшим увлечением выяснял он гений их творений, изящество их прозы, красоты их поэзии. Часть лекции по своей кафедре он посвящал римским древностям, с большим интересом воспроизводя черты домашнего быта римлян, общественных их учреждений и проч. Кроме обязанностей преподавателя, П. исполнял и другие должности: был помощником секретаря Правления Академии с 1839 г. по 1857 г.; с 1857 г. по 1863 г. состоял секрета рем академического Правления; с 1863 года был секретарем Цензурного при Академии Комитета. 16-го марта 1845 г. П. был произведен в статские советники, 4-го декабря 1857 г. возведен в звание ординарного профессора; 20-го сентября 1869 г. произведен в действительные статские советники и 13-го ноября 1870 г. удостоен звания заслуженного ординарного профессора. С введением нового устава, назначающего 35-летие высшим сроком службы, П. вынужден был оставить, в 1870 г., свою службу, но и после этого он не прерывал связей с Академией: он принимал участие в трудах Академии по изданию "Библиотеки творений св. отцов и учителей западных". В 1879 г., по случаю 50-летия его службы, П. был избран почетным членом Академии. Из трудов его известны: "De auctoritate Sacro-Sanctae Synodi Rossicae, tanquam Consilii Ecclesiae repraesentativae summam rerum ecclesiasticarum administrationem procurantis", студенческое сочинение П. на степень магистра ("Труды Киевской Духовной Академии" 1869 г.); "Правило пастырское, или о пастырском служении. Сочинение св. Григория Великого, Двоеслова", перев. с латинского, Киев. 1872 г.; "Исповеди" блаженного Августина, перев. с латинского ("Труды Киевской Духовной Академии" 1866—1868 гг.); "Андрианка" П. Теренция А., римского поэта. Комедия в пяти действиях ("Труды Киевской Духовной Академии" 1873 г., т. I, № 4, стр. 561—620, т. 2, № 5, стр. 156—178; № 8, стр. 240—268; т. 3, № 11, стр. 139—172). Отдельно — Киев. 1874 г. П. принимал также участие в переводе творений св. Киприана Карфагенского, которыми началось издание в русском переводе творений отцов и учителей западной церкви в основанном с 1860 г. журнале "Труды Киевской Духовной Академии" (1860 и 1861 гг.). Формулярный список о службе Д. А. Подгурского, 1873 г. (сообщен Б. Л. Модзалевским); "Киевские Епархиальные Ведомости" 1880 г., № 17; "Церковный Вестник" 1880 г. № 18, некролог Ив. Королькова; В. И. Аскоченский. История Киевской Духовной Академии по преобразовании ее в 1819 году, СПб. 1863 г., стр. 114, 117, 200, 211, 242; Пятидесятилетний юбилей Киевской Духовной Академии, Киев. 1869 г., стр. 379, 397, 401, 407 (в "Трудах Киевской Духовной Академии" 1869 г., ноябрь и декабрь); Отчет о состоянии Киевской Духовной Академии в учебном 1879/80 г., стр. 31 (там же, 1880 г., № 11).
Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня
babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 4 дня Саша из Киева RE:Ночной пассажир 6 дней larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 1 неделя Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Алиса в стране чудес 1 неделя tanyaguscha RE:Грушевое дерево 2 недели babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 2 недели babajga RE:Самый храбрый совёнок 2 недели babajga RE:Похититель домофонов 2 недели Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 2 недели Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 недели Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 2 недели sem14 RE:Искатель жемчуга 2 недели Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 2 недели Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 2 недели Впечатления о книгах
Belomor.canal про Яковлева: Случай в Москве [Литрес] (Исторический детектив)
03 05 Самая короткая из 3-х повесть - на один вечер чтения! Это как бы начало расследований нашего гусара, то есть №3 идет перед №1, где ротмистр уже ранен и возвращается подлечится. Опять, надо не заморачиваться историческими не ……… Оценка: хорошо
Isais про Ло Гуаньчжун
01 05 Я скажу: 1) для обсуждения вопросов есть ФОРУМ, а не впечатления около книги; 2) за 17 лет существования Либрусека вопросы "где у авторов имя и куда что писать" были многократно урегулированы; 3) почему вам не ………
alexk про Ло Гуаньчжун
01 05 Не знаю, правильно ли это - записывать и имя и фамилию китайского автора в поле "фамилия" Что скажете, коллеги? 2 Isais. О, Ваш ответ, безусловно помог.
Isais про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Серебряная дудочка Маккримонса [шотландские легенды] (Детские стихи, Мифы. Легенды. Эпос, Народные сказки)
01 05 Как человек, который вычитывал одни и те же шотландские легенды в двух разных переводах, имею право утверждать: перевод Мелитины Клягиной-Кондратьевой лучше -- атмосфернее, поэтичнее.
Isais про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
01 05 Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.
tvnic про Селезнёв: Беспокоящий огонь (Публицистика, Спецслужбы)
01 05 Очередная пропагандистская хрень. Оценка: нечитаемо
gruin про Беличенко: Помещик. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 Дикая белиберда про стекло и чугун. Ни сюжета ни персонажей. Вонь Оценка: нечитаемо
iggy71 про Каллаган: Клятва Люка Болдуина (Природа и животные, Детские приключения)
30 04 Трогательная книга. Учит человечности. Оценка: отлично!
Skyns71 про Никитин: 2024-й (Социальная фантастика)
30 04 Только что увидел, еще не открыл... А там будет ковид, война, дебильная пропаганда, озверение... что там еще главного случилось?
Синявский про К. Дж. Сэнсом
29 04 Писатель Кристофер Джон Сэнсом, известный по историческим детективам, умер на 72-м году жизни, сообщило издание Pan Macmillan.
Дей про Вязовский: Столичный доктор. Том 2 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Я долго думал, чем можно удивить аристократов. Совсем уж что-то типа супа том ям может не пройти. Мало ли — кинза кому не нравится, или вообще кисло-сладкий вкус. ... Сюрстрёмминг — заманчиво, но до завтра селедка не протухнет ……… |