Валерий Сергеевич Алфеевский

Биография

Валерий Сергеевич Алфеевский (23 июня 1906 — 4 сентября 1989) — художник-иллюстратор детских книг, выпущенных в СССР преимущественно в 1950—1970-х годах (родился в Москве, с 1930 иллюстрирует книги для детей и юношества).

С рисунками В.С. Алфеевского вышел в 1959 г. первый полноценный перевод «Пиноккио» с итальянского; ему принадлежит первый («неканонический») образ Чебурашки в книге «Крокодил Гена и его друзья».
Ряд книг выходил с разными вариантами иллюстраций В.С. Алфеевского (пьесы Маршака, сказки Гауфа, Каверина, Прокофьевой).
Член Союза художников СССР. В последние годы известен только по переизданию детской книги «Орден Жёлтого Дятла» бразильского писателя Монтейру Лобату.
Работы пером (в своеобразной технике гусиного пера), а также цветные акварели.

лучшие работы — иллюстрации к книгам:

Софья Прокофьева — Сказка о ветре в безветренный день — Москва: Детгиз '1970
Карло Коллоди — Приключения Пиноккио — Москва: Детская литература '1959
Ганс Христиан Андерсен — Сказки и истории — Москва: Художественная литература '1955
Ганс Христиан Андерсен — Стойкий оловянный солдатик — Москва: Детская литература '1969
Ганс Христиан Андерсен — Гадкий утёнок — Москва: Детская литература '1978
Ганс Христиан Андерсен — Сказки — Москва: Детская литература '1979
Ганс Христиан Андерсен — Снежная королева — Ленинград: Художник РСФСР '1987
Там, где Висла-река. Польские сказки — Москва: Детская литература '1975
Вениамин Каверин — Сказки — Москва: Детская литература '1976
Самуил Маршак — Двенадцать месяцев — Москва: Детская литература '1971, 1987
Наталья Романова — Муравей Красная Точка — Москва: Детская литература '1972
Наталья Романова — У меня дома пчела — Москва: Детская литература '1978
Наталья Романова — На зеленой иголке — Москва: Детская литература '1976
Обезьянье царство. Японская сказка (перевод Веры Марковой) '1973
Nina Pavlova — The Live Bead — Moscow: Raduga Publishers '1987
Монтейру Лобату — Орден жёлтого дятла — Москва: Детская литература '1967

Источник Википедия




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Иллюстратор

Алиса
Андерсен Г. Х. Сборники сказок

Автор


Иллюстратор



RSS

an-sy-ra про Успенский: Крокодил Гена и его друзья. Повесть (Сказка) 24 11
Какой необычный Чебурашка был сначала. И какого прелестного создали потом!

Isais про Гауф: Сказки (Сказка) 30 08
Очень красноречивый пример творческой эволюции.
Одни и те же сказки одного и того же автора, изданные одним и тем же издательством, иллюстрированные одним и тем же художником... с разницей более чем в четверть века. Одни и те же сцены и моменты, одинаковая композиция и решение иллюстрации, одна и та же неизменная техника (перо и тушь) — и чрезвычайная разница иллюстраций.
Картинки 1952 г. академически реалистичны, традиционны в худшем смысле — так могли рисовать и в 19-м, и в 18-м, и даже в 17-м веке. Никакой оригинальности, своего почерка — лишь зная, что искать, можно углядеть где-нибудь в углу картинки смелый завиток. Ну, почти что смелый.
Иллюстрации 1979 г. — о, вот это настоящий стиль Алфеевского! Условный, нереалистичный, 100%-но графичный, где любуешься изяществом линий, соотношением черного и белого, восхищаешься точностью глаза и руки художника, который одним росчерком пера, одной точкой создал не просто облик персонажа, но красивое лицо и даже выражение лица. И в то же время эти картинки понятны и ребенку и по-настоящему учат изобразительной эстетике, вырабатывают хороший вкус — в отличие от иллюстраций многих детских книг 21-го века...

miss_Destroy про Прокофьева: Сказка о ветре в безветренный день (Сказка) 29 07
Замечательная детская книжка, которая перешла мне по наследству из маминого детства. Матя живет в королевстве невидимок - весь дворец носит колпаки-невидимки и душится особыми духами, чтобы можно было отличить короля от, скажем, министра военных дел. Однажды, король приказывает захватить старших братьев девочки, которые, будучи изобретатялеми, должны соорудить чудовищную машину для порабощения соседнего королевства. Конечно, она попытается спасти их.
У книги увлекательный сюжет, интересные главные герои, особенно мне понравились три истории, рассказанные друзьями за день до казни (почему-то вспомнился Гарри Поттер с его сказкой про дары смерти, хотя общего, казалось бы, нет).
Spoiler alert!
Есть одно но - когда я в детстве читала эту книгу мне так не бросался в глаза морализаторский подтекст: соседняя страна называется "Страна веселых тружеников", в то время как в этом королевстве король эксплуатировал подданных. Периодически автор обращается к пионеру-читателю, подчеркивая буржуазность жизни в королевстве. Ну а после того, как замок в итоге - в сказочной стране - отдали под самый красивый дворец пионеров, мне даже в нежные годы стало удивительно интересно, откуда там эти ребята с галстуками.

X