Вы здесьДмитрий Сергеевич Могилевцев
Биография
![]() Дмитрий Сергеевич Могилевцев (род. 1 ноября 1969, г. Шклов Могилевской области) – переводчик с английского, немецкого, польского и португальского на русский и белорусский. В 2005-2011 г.г. опубликовал пять романов, написанных в жанрах фантастического боевика и исторических приключений. Окончил Белорусский государственный университет (1991). С 1991 г. — в Институте физики им. Б. И. Степанова АН Беларуси (с 1997 г. — НАН Беларуси), с 2017 г. — главный научный сотрудник, заместитель заведующего Центром квантовой оптики и информатики института. Исследования в области квантовой оптики и квантовой информатики: реконструкция квантовых состояний для высокоточной диагностики, генерация неклассических состояний света для применения в квантовых коммуникациях и криптографии, высокоточных измерениях, метрологии и диагностике, фотонные кристаллы и взаимодействие излучения с веществом в них, динамика открытых систем. Дмитрий Сергеевич разработал теоретические методы и подходы, позволившие предсказать аномальную дисперсию групповой скорости в фотонно-кристаллических оптоволокнах, немарковскую динамику излучателей в фотонных кристаллах, образование связанного атомно-полевого состояния в фотонных кристаллах, восстановление квантового состояния посредством варьирования потерь либо шумов, немарковский характер затухания осцилляции Раби в квантовых точках, нетривиальную модификацию длины локализации излучения в слоистых метаматериальных структурах, способ диагностики систематических ошибок при квантовой томографии и локализации пространства поиска квантового состояния, диффузионный консервативный характер распространения квантовых состояний в диссипативно связанных системах волноводов. Автор более 140 научных трудов, в том числе 2 монографий. Дмитрий Сергеевич — писатель-фантаст и переводчик. Наибольшую известность ему принес перевод книг Дж. Р. Р. Толкина на белорусский язык. С 2018 г. — председатель правления Белорусского физического общества. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикАвторПереводчикКниги на прочих языкахАвторПереводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Rebellioner RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 7 часов larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 день nehug@cheaphub.net RE:DNS 6 дней alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 3 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 месяца Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 месяца Впечатления о книгах
Никос Костакис про Калмыков: На пути «Тайфуна» [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 12 Ни один нормальный человек не поверит, что убийцам и грабителям могут дать в руки оружие. И уж тем более, ни одно правительство не пойдет на такой шаг". __________________________ Ну да, ну да...
Isais про Плещеева: Батареи Магнусхольма (Исторический детектив, Шпионский детектив)
11 12 Хотя мне давно отвратительно откровенное имперство автора, перетекающее в путинославие, не могу не признать — исторические детективы у нее получаются. И исторические лучше, чем детективы, потому что детективы у нее случаются ……… Оценка: хорошо
123_abc про Вадим Юрьевич Панов
10 12 Аркада. Вся трилогия с оценкой "отлично". А с учетом времени её написания ещё и "плюс" сверху. Оценка: отлично с плюсом
vvv про Алмазов: Гений Медицины (Героическая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
10 12 Медицинская часть интересна. Но остальное... Создается впечатления, что основной целью авторов было показать на примере персонажей, как развитие магии способствует деградации интеллекта.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Мастер стихий 3 [СИ] (Боевая фантастика, Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
10 12 Книга понравилась, читается легко, хотелось бы продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Наставник
08 12 Очень однообразно. Идут, разговаривают, влипают в неприятности, выпутываются - и так по кругу три книги. Всё это густо разбавлено древними шутками. Третью не оцениваю, ибо пролистала по диагонали.
ecr про В. Бирюк
08 12 Продолжения после 41-й книги не будет, автор скончался. https://samlib.ru/w/wbirjuk/nekrolog.shtml
mysevra про Джэнз: Дети тьмы [Children of the Dark ru] (Ужасы)
08 12 Подростки и ужасы – так, чтобы было интересно взрослым. Это сложно, мало кто справился: «Лето ночи», Кинг да, пожалуй, Кунц, навскидку больше некого и вспомнить. Оценка: неплохо
mysevra про Громыко: Год Крысы. Путница (Фэнтези)
08 12 Люблю этого автора – потрясающая фантазия и лёгкий слог. Дилогию прочитала с удовольствием, впечатление не испортили даже глупость и ограниченность главной героини. Оценка: отлично!
francuzik про Шимуро: Системный Кузнец IV (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 12 Очень слабо. Какая-то депрессивная хрень. Оценка: плохо
Лысенко Владимир Андреевич про Замполит: Белый генерал. Частная война (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 12 Книга интересная, события описываются нормально, хотелось бы продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Консультант
06 12 Первые три книги - мило и очень интересно. 4 - уже не мило (прапрадед и праправнучка?? серьёзно?), но интересно. 5 - сборник рассказов по сюжету серии. 6,7 и 8... мне не было ни мило, ни интересно, совершенно другая атмосфера. |