Вы здесьЕкатерина Алексеевна Сысоева
Биография
Екатери́на Алексе́евна Сысо́ева (урождённая Альмендинген; 8 октября 1829, Санкт-Петербург — 4 декабря 1893, Санкт-Петербург) — российская писательница для детей и переводчица. Детство Екатерины Альмединген прошло в Твери и (после смерти матери, когда девочке было около трёх лет) у родственников на Украине. Затем она училась в Москве в Екатерининском институте, который окончила в 1846 г. с золотой медалью. По окончании института вернулась к отцу в Тверь, вскоре вышла замуж, продолжала изучать иностранные языки, педагогику, музыку. С начала 1860-х годов стала заниматься переводами, которые частью помещались в приложениях к «Биржевым Ведомостям», частью же издавались в виде отдельных книг М. Вольфом. Значительную часть своего времени она отдавала благотворительности: принимала участие в обществе «Копейка», в различных спектаклях, концертах, литературных вечерах, устраиваемых с благотворительною целью. В 1871 г. Сысоева переехала в Петербург, чтобы в большей степени посвятить себя занятиям литературой. Она много переводила, приняла постоянное сотрудничество в «Деле», для которого по иностранным газетам и журналам составляла «корреспонденции из Парижа и Лондона», в «Военном Сборнике», где поместила ряд статей и заметок компилятивного характера по географии и этнографии, и в «Живописном Обозрении»; вела также некоторое время иностранный отдел в «Северном Вестнике». В 1880—1881 гг. сотрудничала в «Семейных Вечерах» и в издававшемся короткое время «Журнале для Детей». В 1881 г. Сысоева приобрела у M. K. Цебриковой журнал «Воспитание и Обучение», состоявший из отделов педагогического и детского. В течение 1881 г. ею сделан был опыт расширения детского отдела, после чего она с 1882 г. стала издавать детский журнал «Родник», в качестве же приложения «Воспитание и Обучение», где помещались с этого года только статьи педагогического характера. Участие в журнале приняли Н. И. Позняков, В. П. Авенариус, П. Ф. Каптерев, Д. Н. Кайгородов и другие); сама Сысоева работала много, переводила, компилировала, популяризировала, и журнал имел значительный успех. Однако с 1890 г., серьёзно больная, она не могла уже посвящать много времени и сил своему любимому делу. Из авторских сочинений Сысоевой наибольшею популярностью пользовалась «История маленькой девочки» (СПб., 1879 г.), имеющая автобиографический характер (описывается период детства Сысоевой, когда она жила у своей тётки на Украине). Кроме того напечатала: «Очерки и рассказы для юношества» (СПб., 1877) и повесть «Актея» (1884), а также несколько биографических книг: «От бревенчатой хижины до Белого Дома, жизнь Дж. Гарфильда» (СПб., 1883—1885), «Жизнь и подвиги Иннокентия, проповедника Евангелия на Алеутских островах» (1887), «Жизнь Гарриет Бичер Стоу» (1892). В переводах Сысоевой выходили роман Виктора Гюго «Девяносто третий год», повесть для детей Сесилии Джемисон «Леди Джейн», роман Ганса Кристиана Андерсена «Только скрипач», а также нехудожественные книги: «О звуковых ощущениях» Э. Маха, «Воспитание умственное, нравственное и физическое» Г. Спенсера, «Половой подбор» Ч. Дарвина, книги С. Смайльса «Томас Эдвард, неутомимый труженик» и «Бережливость» и многое другое. «Иногда Вы своевольничаете относительно оригинала, но Ваше своеволие поправляет его», — писал Сысоевой в 1875 году её редактор Г. Е. Благосветлов. Племянник Екатерины Сысоевой — генерал-майор Алексей Николаевич Альмединген (1855—1908), начальник военно-судного отделения Главного артиллерийского управления, одновременно с военной карьерой также занимавшийся вопросами воспитания и литературы для детей: в 1881—1888 гг. сотрудничал в журналах Сысоевой «Воспитание и обучение» и «Родник», с 1888 г. издавал собственный журнал для учеников народных школ «Читальня народной школы». Его дети — основательница кафедры дошкольной педагогики в Российском государственном педагогическом университете имени А. И. Герцена (1925) Наталья Алексеевна Альмендинген-Тумим (1883—1943) и театральный художник Борис Алексеевич Альмендинген (1884—1960). Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 4 часа
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 4 дня Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 5 дней Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 5 дней lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 6 дней mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 4 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ………
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10 Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10 А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом?
mysevra про Васильчикова: Берлинский дневник, 1940–1945 [Berlin Diaries, 1940–1945 ru] (Биографии и Мемуары)
27 10 Имена, нравы, традиции и лёгкость – совсем иной мир. Читая Дневник понимаешь, как убого и натужно смотрятся нынешние «аристократы» местного разлива – и в жизни, и на экране. Оценка: отлично!
mysevra про Мегре: Анастасия (Современная проза, Ненаучная фантастика)
27 10 Возможно, в чём-то автор и прав, но от такой страшно сладенькой и одновременно патетически-выспренной манеры подачи просто коробит. Оценка: плохо
mysevra про Перцефф: Атака на мозг. Оскал психотронной войны (Публицистика)
27 10 А замаху-то было… Обо всём и ни о чём. Оценка: неплохо
Никос Костакис про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
26 10 «Шо ни зьим, тое попыднадкусваю». Автор уверен, что он правильно воспроизводит украинский язык? Или "и так сойдет"?
Олег Макаров. про Пепел доверия
26 10 Интересно. Очень долго раскачивается сюжет, до движухи доходит после середины, но написано хорошо и читается достаточно легко. Отличная идея причин и развития апокалипсиса. Реально триллер.
udrees про Даути: Когда дым застилает глаза [Провокационные истории о своей любимой работе от сотрудника крематория] [Smoke Gets in Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory ru] (Современная проза, Биографии и Мемуары)
26 10 Какая страшная книга, написанная от лица работника похоронного бюро насчет похоронных ритуалов и о своей работе – в основном о сжигании тел в печи крематория. Сама авторша видать все-таки с прибабахом, все же не каждый человек ……… Оценка: хорошо |