Вы здесьЕкатерина Алексеевна Сысоева
Биография
Екатери́на Алексе́евна Сысо́ева (урождённая Альмендинген; 8 октября 1829, Санкт-Петербург — 4 декабря 1893, Санкт-Петербург) — российская писательница для детей и переводчица. Детство Екатерины Альмединген прошло в Твери и (после смерти матери, когда девочке было около трёх лет) у родственников на Украине. Затем она училась в Москве в Екатерининском институте, который окончила в 1846 г. с золотой медалью. По окончании института вернулась к отцу в Тверь, вскоре вышла замуж, продолжала изучать иностранные языки, педагогику, музыку. С начала 1860-х годов стала заниматься переводами, которые частью помещались в приложениях к «Биржевым Ведомостям», частью же издавались в виде отдельных книг М. Вольфом. Значительную часть своего времени она отдавала благотворительности: принимала участие в обществе «Копейка», в различных спектаклях, концертах, литературных вечерах, устраиваемых с благотворительною целью. В 1871 г. Сысоева переехала в Петербург, чтобы в большей степени посвятить себя занятиям литературой. Она много переводила, приняла постоянное сотрудничество в «Деле», для которого по иностранным газетам и журналам составляла «корреспонденции из Парижа и Лондона», в «Военном Сборнике», где поместила ряд статей и заметок компилятивного характера по географии и этнографии, и в «Живописном Обозрении»; вела также некоторое время иностранный отдел в «Северном Вестнике». В 1880—1881 гг. сотрудничала в «Семейных Вечерах» и в издававшемся короткое время «Журнале для Детей». В 1881 г. Сысоева приобрела у M. K. Цебриковой журнал «Воспитание и Обучение», состоявший из отделов педагогического и детского. В течение 1881 г. ею сделан был опыт расширения детского отдела, после чего она с 1882 г. стала издавать детский журнал «Родник», в качестве же приложения «Воспитание и Обучение», где помещались с этого года только статьи педагогического характера. Участие в журнале приняли Н. И. Позняков, В. П. Авенариус, П. Ф. Каптерев, Д. Н. Кайгородов и другие); сама Сысоева работала много, переводила, компилировала, популяризировала, и журнал имел значительный успех. Однако с 1890 г., серьёзно больная, она не могла уже посвящать много времени и сил своему любимому делу. Из авторских сочинений Сысоевой наибольшею популярностью пользовалась «История маленькой девочки» (СПб., 1879 г.), имеющая автобиографический характер (описывается период детства Сысоевой, когда она жила у своей тётки на Украине). Кроме того напечатала: «Очерки и рассказы для юношества» (СПб., 1877) и повесть «Актея» (1884), а также несколько биографических книг: «От бревенчатой хижины до Белого Дома, жизнь Дж. Гарфильда» (СПб., 1883—1885), «Жизнь и подвиги Иннокентия, проповедника Евангелия на Алеутских островах» (1887), «Жизнь Гарриет Бичер Стоу» (1892). В переводах Сысоевой выходили роман Виктора Гюго «Девяносто третий год», повесть для детей Сесилии Джемисон «Леди Джейн», роман Ганса Кристиана Андерсена «Только скрипач», а также нехудожественные книги: «О звуковых ощущениях» Э. Маха, «Воспитание умственное, нравственное и физическое» Г. Спенсера, «Половой подбор» Ч. Дарвина, книги С. Смайльса «Томас Эдвард, неутомимый труженик» и «Бережливость» и многое другое. «Иногда Вы своевольничаете относительно оригинала, но Ваше своеволие поправляет его», — писал Сысоевой в 1875 году её редактор Г. Е. Благосветлов. Племянник Екатерины Сысоевой — генерал-майор Алексей Николаевич Альмединген (1855—1908), начальник военно-судного отделения Главного артиллерийского управления, одновременно с военной карьерой также занимавшийся вопросами воспитания и литературы для детей: в 1881—1888 гг. сотрудничал в журналах Сысоевой «Воспитание и обучение» и «Родник», с 1888 г. издавал собственный журнал для учеников народных школ «Читальня народной школы». Его дети — основательница кафедры дошкольной педагогики в Российском государственном педагогическом университете имени А. И. Герцена (1925) Наталья Алексеевна Альмендинген-Тумим (1883—1943) и театральный художник Борис Алексеевич Альмендинген (1884—1960). Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней akorish RE:Регистрация 6 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 4 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Никос Костакис про Вязовский: Восход Красной Звезды [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 Мы первые, придумали снимать телевизионное сопровождение, для наших песен. Никто на Западе, такого не делает. ___________________ Кто может пояснить необходимость хотя бы одной запятой?
mysevra про Филатов: Про Федота-стрельца, удалого молодца [ёфицировано] (Юмористические стихи)
09 05 Ну, это уже классика. Что ни фраза, то шедевр. На все случаи жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Прошкин: Смертники (Боевая фантастика)
09 05 О, да. Возможно, не канон, но это было замечательно. Обязательно прочту продолжение. Оценка: отлично!
mysevra про Уайт: Мост Дьявола (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
09 05 То ли это пресыщение, то ли плохо подано, но история вызывает скуку и недоумение. Любое убийство – бесспорно трагедия, но зачем об этом целую книгу писать, да ещё и так невыразительно? Оценка: плохо
alexgor1 про Иосиф Абрамович Рапопорт
09 05 «...у него никогда не было кабинета, у него не было практически стола, у него никогда не было секретаря, у него никогда не было машинистки, даже когда он был выбран член-корреспондентом». 14 марта 1912 года в Чернигове в ………
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо |