Виталий Дмитриевич Гладкий

Биография

Виталий Дмитриевич Гладкий (укр. Віталій Дмитрович Гладкий; род. 26 апреля 1947) - украинский прозаик

Родился 26 апреля 1947 в с. Ярошовка Роменского района Сумской области. Выходец из древнего казачьего рода. Его предок Осип Гладкий был последним атаманом Задунайской Сечи, а в 1832-53 гг. - наказным атаманом Азовского казачьего войска.
Окончил Глинский индустриальный техникум, получив профессию горного мастера, и Донецкий политехнический институт по специальности "Технология машиностроения". Занимался спортом - вольной борьбой и каратэ. Служил в армии, в авиационных частях.
Работать начал рано, со школьной скамьи. Восемь лет трудился в районах Крайнего Севера, на Колыме, где и начал свою литературную деятельность (в 1979 г.). Работал слесарем-сборщиком, газоэлектросварщиком, мастером, конструктором, начальником технологического бюро, директором издательства, строил мосты, трудился в старательской артели, оформлял интерьеры общественных зданий в качестве художника, был профессиональным охотником.
Написал свыше двадцати романов и повестей, большей частью приключенческого характера, и два исторических романа. Автор двух иллюстрированных энциклопедических словарей - "Древний мир" и "Славянский мир". Издавался за рубежом. Лауреат литературной премии им. В.Короленко.
Острый, динамичный сюжет и тщательно выписанные характеры героев - главная отличительная черта романов В. Гладкого. В его произведениях органично сочетаются элементы детектива, криминального боевика и триллера. Он с поразительной достоверностью повествует о малоизвестных сторонах нашей жизни, в том числе о деятельности спецназовцев, профессиональных киллеров, различных тайных обществ и сект.

uk.wikipedia




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Глеб Тихомиров


RSS

Lyka1 про Гладкий: Наперегонки со смертью (Боевик) 11 06
Серия "Закон воздаяния"
Требуется сверка с бумагой - разбивка на абзацы не соответствует...

prostoeldi про Гладкий: Жизнь взаймы (Боевик) 31 10
А название обязательно было у Ремарка заимствовать? Эх...

prostoeldi про Гладкий: Золото гетмана (Детективы: прочее) 31 10
Зачем мне напряжение еще и от книги? Меня достаточно жизнь напрягает, так что порой закусываю ее валерьянкой. От книги же хочу неторопливого сюжета, интересного и познавательного, однако не выходящего за пределы реального. Хочу любования словом, чтобы наличествовало согласование частей речи и на местах стояли запятые.

Старший про Гладкий: Меч Вайу (Исторические приключения) 08 12
Один раз можно прочесть.Оценка "хорошо".

Stanislaw Wartownik про Гладкий: Змея за пазухой (Детективы: прочее) 01 04
Немного натужно написано. Не хватает интриги. И всё весьма предсказумо и просто. Да и сами персонажи слишком линейны и лубочны.

Stanislaw Wartownik про Гладкий: Последняя жертва «Магистра» [= Зловещее Проклятие] (Детективы: прочее) 22 03
Неважнецкая книга. Детектив крайне слабый и простенький. Среди книг Гладкого - неудачная.

gruin про Гладкий: Серебряная пуля (Детективы: прочее) 24 01
Читать можно, хотя местами и по диагонали.

Stanislaw Wartownik про Гладкий: Серебряная пуля (Детективы: прочее) 23 01
Местами несколько скомканно. В целом не очень то и оригинально, кое-где сюжетные ходы по шаблонам. Но вполне читабельно.

Ellendary про Гладкий: Зловещее проклятие (Детективная фантастика) 05 02
Классная книга. Оценка: отлично

жмека про Гладкий: Посох царя Московии (Историческое фэнтези) 21 11
Обложка книги,отбивает желание читать.

Drosselmeier про Гладкий: Посох царя Московии (Историческое фэнтези) 21 11
Поправка к поправке- Иван Русью никогда не правил.

-Antony- про Гладкий: Посох царя Московии (Историческое фэнтези) 21 11
Поправка к аннотации-единственный Великий правитель Руси...

Stanislaw Wartownik про Гладкий: Невеста из USA (Ужасы, Триллер) 04 10
Весьма бестолковая книга.
Сам не знаю зачем я на нее свое время потратил, но наверное мне просто импонируют язвительные ремарки и сарказмы автора по поводу прогнившей российской действительности (которые, кстати, единственно и спасают весьма тривиальный и скучный роман от падения на самое дно подобных безликих "боевиков").

Stanislaw Wartownik про Гладкий: Окаянный талант (Ужасы, Триллер, Мистика) 30 08
Вполне увлекательно. Написано хорошо. Местами с изрядной долей сарказма.
Не ясен механизм работы массонской ложи с портретами. Похоже что их цели все разнились с тем что вкладывал художник в работы своим талантом... Отсюда некоторые сюжетно-смысловые неувязки.
Все впечатление от встречи ГГ с ведуньей смазано скомканным и невнятным изложением предсказания (ради которого он и попал к ней).
В целом возникло впечатление что разные сцены написаны в разное время для разных книг (но потом собраны в один роман) или вставлены позже.

cumac про Гладкий: Жизнь взаймы (Боевик) 14 03
Отличная вещь. Прочитал запоем. Вообще все произведения очень интересные

bac35 про Виталий Дмитриевич Гладкий 31 08
Книга о которой Вы говорите svetlan00 называется "Чужая игра".
Мне тоже она очень понравилась. И вообще Виталий Гладкий пишет очень доступным для читателя языком, невероятно захватывающе и интересно! Читайте - не пожалеете!

aspidiastra про Виталий Дмитриевич Гладкий 01 08
между ликвидатором и мертвой хваткой идет чужая игра.
под личиной последняя книга про киллера???

svi про Гладкий: Киллер (Боевик) 06 04
Входит в роман "Обреченный убивать"

Sarbos про Гладкий: Окаянный талант (Ужасы, Триллер, Мистика) 07 09
Неплохо,книга способна увлечь.

Яко про Гладкий: Басилевс (Исторические приключения) 20 07
to verum Судя по всему,Вы-дама.Поэтому,как бы так выразится,буду помягче.
Ну начнем:
1.Я сам неплохо отношусь к Ивану Ефремову,только вот все дело-то в том,что он не историк-
геолог,палеонтолог,писатель,даже философ,но увы-не историк.Именно потому,что Ефремов был философом,он и пытался изложить свои взгляды,посредством таких книг,как "Таис афинская","Лезвие бритвы","Туманность Андромеды" и т.д..Он искал "Золотой Век".Вы же ошибочно принимаете то,что ему хотелось бы,за то,что было на самом деле.
*Гетера (греч. hetaira — подруга, любовница), в Древней Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни.
Социальный статус гетер был достаточно высок. Гетеры развлекали, утешали и образовывали мужчин. Гетеры не обязательно торговали телом, а скорее щедро обогащали знаниями.*
Где социальный статус гетер был высок?Кого вы вообще имеете в виду?
Я так понимаю,что речь идет об Афинах-центре греческого мира,и об Аспазии-жене Перикла.
В Афинах социальный статус определялся наличием гражданства;афинская матрона должна была прикрывать на улице покрывалом один глаз,там даже бытовала поговорка-"с полностью открытым лицом матрона может ходить только тогда,когда о ней спросят,не чья она жена,а чья она мать",гетеры же были из других полисов и не могли,хотя бы по отсутствию гражданства,иметь высокий статус.Аспазия была милетянкой,причем совсем не гетерой-так ее прозвали злые языки за чрезмерно вольное поведение-это кстати еще раз показывает "высокий" статус гетер.Гетеры действительно развлекали мужчин,и действительно-ЕЩЁ и беседой,но *образовывали*,*щедро обогащали знаниями*-это ваши фантазии(хотя бы потому,что они не могли слушать тех же философов;Аспазия,Сафо-не гетеры)-хотя ,возможно, вы имеете в виду сексуальное образование-здесь не спорю.*Некоторые гетеры играли значительную роль в общественной жизни.*-хотелось бы пример,хоть один.
Я конечно не разбираюсь в оттенках и нюансах проституции в той же степени,что эта милая дама,однако хочу напомнить,скажем так,об устоявшихся понятиях-так уж сложилось,что иеродула для обычных людей, не специалистов в этой области(понятно какой)-обозначает именно храмовую проститутку-хочется вам этого или нет.
2.*Автор, почитай Википедию хотя бы, если что посложнее не освоить!*-видите ли,барышня,поскольку в Википедию пишут статьи, по сути, кто угодно-она является таким же историческим источником,как и "Таис афинская"(это видимо то,что по-вашему *посложнее*).
3.Ловким бродягой,не сильно погрешив против истины,можно назвать ,к примеру ,не только Автолика ,но и его внука-Одиссея.
4.Птолемей Сотер,Селевк Сотер-может слышали когда-то?В принципе Эвергет,Епифан-прозвища такого рода,так сложилась традиция,не переводятся,тут как с фамилиями.Да и не понятно,чем к примеру Птолемей Флейтист звучит лучше Птолемея Авлета.
5.*А фраза "Он один из лучших ФЕХТОВАЛЬЩИКОВ Синопы"..... Искусство фехтования, вообще-то, от немецкого "фехтен" - соответственно, какое отношение данный термин имеет к описываемому в книге времени? Алким просто не мог произнести такую фразу, поскольку немцев в Понте не было*-это вообще перл-вы знаете греческий эквивалент слова фехтование?Ну хорошо,автор поумней вас будет,допустим он бы использовал греческий термин-что бы вы написали-*необходимо было вообще-то перевести*,вы крайне не последовательны.Конечно есть ещё термин"мечевой бой",но опять нельзя-термин то- русский.Цитирую вас:* При чем тут древняя Русь???*
Дама,пишите про бриджики,маечки,жирные волосы,желтковые маски et cetera(я о прочих ваших "ком-х")-это то,что вам близко.
P.S.книга хорошая,Гладкий вообще начинал как автор ист.романов.

Яко про Гладкий: Тайна Розенкрейцеров (Исторический детектив) 12 07
маринасико-полностью поддерживаю,еслиб кто-нибудь еще залил "Вечный хранитель"-это из той же серии.

маринасико про Гладкий: Тайна Розенкрейцеров (Исторический детектив) 12 07
Книга великолепная! Захватывающая. Очень люблю этого автора!

svetlan00 про Гладкий: Обреченный убивать (Боевик) 07 06
Серию "киллер" следует читать в таком порядке:
Обреченный убивать
Месть обреченного
Ликвидатор
Мертвая хватка
Под личиной
Вот только между Ликвидатором и Мертвой хваткой должна быть еще как минимум одна книга, читал давно но помню что киллеру пользуясь его проблемами с памятью подсунули фальшивую семью, там еще кажется было в конце книги как его в подвале заковали в кандалы, а он выбрался вынув кости из суставов. Пролистал все книги но тут такой нет

svetlan00 про Гладкий: Месть обреченного (Боевик) 19 05
а это вроде четвёртая, серии "Киллер"

svetlan00 про Гладкий: Мертвая хватка (Боевик) 19 05
а это вроде третья, серии "Киллер"

svetlan00 про Гладкий: Ликвидатор (Боевик) 15 05
Книги конечно классные, спору нет, вот только ещё бы знать в каком порядке их читать. Это вроде вторая, серии "Киллер"

verum про Гладкий: Басилевс (Исторические приключения) 04 04
Автор честно попытался написать интересную книгу...
Путая гетер, танцовщиц и иеродул с проститутками...
Гетера (греч. hetaira — подруга, любовница), в Древней Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни. Некоторые гетеры играли значительную роль в общественной жизни.
Социальный статус гетер был достаточно высок. Гетеры развлекали, утешали и образовывали мужчин. Гетеры не обязательно торговали телом, а скорее щедро обогащали знаниями.
Иеродулы (ίερόδουλοι) - в древней Греции слуги храма и вообще все, кто в храме нес какую-нибудь службу по доброй воле или будучи поставлен кем-либо. Добровольным И. приписывается восточное происхождение. В более тесном смысле И. назывались лица, которые, вместе с потомками, были завещаны храмам в вечную собственность, работали на храмовых землях и исполняли низшие службы в храмах. И. женского пола иногда обязаны были отдаваться посетителям храма за принесенный божеству дар. Последний обычай господствовал особенно в переднеазиатских городах и в Коринфе, между тем как в прочей Греции, танцовщицы и гетеры не могли быть И. Жрицы Венеры Эрицины (Эрикской) в Сицилии имели особых И., которые были девственницами./
Пускай бы назвал их порнами, например - еще понятно, но назвать проституток гетерами... Автор, почитай Википедию хотя бы, если что посложнее не освоить!
Описав Автолика - знаменитого, в общем-то, сына Гермеса, борца, бойца, "хитрейшего из эллинов", участвовавшего во многих исторически значимых авантюрах - как "ловкого бродягу, обучившего Геракла борьбе..."
А как звучит : "... он догладывал здороенную костомаху..."
Автор пытается использовать слова, которые надергал из умных книжек, но не всегда к месту... (:
А слово "Сотер" - "Спаситель" - необходимо было вообще-то перевести, для незнакомых с этим прозвищем.
А как звучит "беломраморная стелЛа"... Стелла - вообще-то звезда, а водрузить в честь кого-нибудь или чего-нибудь могли разве что СТЕЛУ...
А фраза "Он один из лучших ФЕХТОВАЛЬЩИКОВ Синопы"..... Искусство фехтования, вообще-то, от немецкого "фехтен" - соответственно, какое отношение данный термин имеет к описываемому в книге времени? Алким просто не мог произнести такую фразу, поскольку немцев в Понте не было.
А попадающиеся в тексте "очи" глаза, или "И царевич резко вскинул ПРАВИЦУ вверх"? При чем тут древняя Русь???
Не говоря уж о крайне наивных ситуациях, типа той, когда Митридат садится на нового коня, даже не проверив, как он оседлан и это парень, которого обучали как воина, пускай и немного!
Ай, автор, писал бы детективы и не лез в историю!

X