Вы здесьНаталия Владимировна Колесова
Биография
Колесова Наталия Владимировна - переводчик художественной литературы, член Союза Писателей СПб (секция перевода), старший преподаватель кафедры иностранных языков в сфере экономики и права СПбГУ Образование: Санкт-Петербургский государственный университет, филологический факультет, кафедра романских языков (1979), специальность преподаватель итальянского и французского языков и литературы. Преподает курс итальянского языка на программах бакалавриата на факультете искусств, на магистерских программах «Иностранные языки и перевод в сфере нефтегазового бизнеса», «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в сфере бизнеса и экономики», «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в области международных отношений», «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в сфере туризма и экскурсионной деятельности» и на дополнительных образовательных программах. Область интересов: переводоведение, методика преподавания иностранных языков Сертификат университета г. Нант (Франция): MASTER, ARTS, LETTRES, LANGUES à finalité RECHERCHE, mention LANGUES, LINGUISTIQUES ET FLE, spécialité DIDACTIQUE DES LANGUES ETRANGERES. (2008-2009). Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
tschorna про Моччиа: Три метра над небом. Я хочу тебя [Ho voglia di te ru] (Современные любовные романы)
12 02 КЛАСС!!! Очень интересная книга. И совсем ничего не затянуто и не нудно. Если бы знала ранее, что книга есть на читаемом мною языке, не смотрела бы фильм. "Я хочу тебя"- намного интересней первой книги- "Три метра над небом". Очень хотелось бы прочесть ещё что-нибуть написанное этим клёвым писателем, но жаль, нет перевода остальных его книг.
Мария Каллен про Моччиа: Три метра над небом. Я хочу тебя [Ho voglia di te ru] (Современные любовные романы)
15 08 Ох, наконец-то и прочитать можно! Фильм не смотрела - ждала книгу)
dmelnikova про Барикко: Новеченто (1900-й) [Novecento: Un monologo ru] (Современная проза)
27 01 И снова повторюсь, как до этого в "Шелке" - это нельзя переносить на экран в виде привычного фильма, это теряет все, что могло бы приобрести. Это скорее музыкальное произведение, нотная грамота, перенесенная в буквы, понятные большей части человечества. "Новеченто" написан, как театральная постановка, это монолог одного человека, к которому нельзя добавлять еще пару тысяч других людей и размахиваться на шикарные съемки гигантского лайнера. С этой масштабностью "Новеченто" теряет ту доверительную интимность, камерность, которой пронизан авторский текст. Сама история просто фантастическая, магический реализм, да и только, потому что характер главного героя, его поступки, его умения не поддаются логическим рассуждениям, нет ответа на вопрос: как? Как он научился играть? Как он научился понимать знаки? Но в общем-то это и не нужно, ни автору, ни читателю, нужно просто уловить ритм и проплыть по течению. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
tanyaguscha RE:Грушевое дерево 8 часов
babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 9 часов babajga RE:Самый храбрый совёнок 12 часов babajga RE:Похититель домофонов 13 часов PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 день Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 дня Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 3 дня sem14 RE:Искатель жемчуга 4 дня Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 4 дня Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 5 дней babajga RE:На краешке чуда 1 неделя sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 неделя Саша из Киева RE:Ведомственный притон 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 2 недели kusheyev RE:Заливка 2 недели sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 недели kusheyev RE:Багрепорт - 2 3 недели Впечатления о книгах
mig2009 про Чекрыгин: Возвращение в Тооредаан — 2 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 04 Можно, наверное, и кусок 3-й части выкладывать (недописанное). Автор уже не сможет закончить, к сожалению. А эпопея (Хроники Дебила; Странный приятель; Возвращение в Тооредаан) по мне - одно из лучших произведений про попаданцев.
Galina937 про Тилье: Фантомная память [La mémoire fantôme ru] (Полицейский детектив, Триллер)
19 04 Отличная книга. Понравилась
Bullfear про Пелевин: S.N.U.F.F. (Социальная фантастика, Современная проза)
18 04 На максимальном сучестве, сура внезапно повела себя как сука - бросила жирного, раскрутив его на деньги, и ушла к молодому и красивому. Итог немного предсказуем.
Старший про Владимир Симеонович Манчев
17 04 Высказывание о том,о чем автор не имеет ни малейшего представления,это идиотизм высшей степени.оценка"не читаемо".
ikravtso про Абрамчик: Скрытые улики (Детективы: прочее, Самиздат, сетевая литература)
16 04 Аннотация - огонь! Подходит примерно 100% всех имеющихся в природе детективов.
Wik@Tor про Ивахин: Оперативная деятельность и вопросы конспирации в работе спецслужб Т. 2 (Спецслужбы)
16 04 Когда ломают двери, разведчик или пускает себе пулю в лоб, или рассчитывает варианты. Из этой книги.
StrelaVV про Андрей Александрович Васильев (фантаст)
16 04 Автора боженька поцеловал при рождении - вот уж одарил талантом... Спасибо Андрею за доставленное удовольствие, прочитала всё и мечтаю о новых книгах.
Дей про Деньги не пахнут
16 04 Абсолютно беспринципный и безжалостный герой, идущий к цели по трупам. Все женщины хотят ГГ, но если бы автор описывал процесс, это хотя бы тянуло на эротику, а простые регулярные упоминания о том, как ГГ "занялся сексом, ………
Oleg68 про Мюссо: Сентрал-парк [Central Park ru] (Современная проза)
15 04 Книга хорошая. Необычный сюжет. Но, вот как-то не зацепила. Одна из многих. Оценка: хорошо
polyn про Ефимова: Никогда не играйте в смерть (Иронический детектив, Любовные детективы)
14 04 До сих пор мне очень нравились книги Ефимовой. Особенно интересен цикл "Миссия дилетант". И я никак не ожидала получить откровенную халтуру. Оценка: плохо
Barbud про Санфиров: Фармацевт [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 04 ...одноразовых шприцов у нас не имеется, рожей мы для них не вышли" - да в 66-м году при упоминании одноразовых шприцов советский доктор покрутил бы пальцем у виска и поинтересовался - что это, мол, такое за фантастика. За ……… |