Вы здесьНик Картер
Биография
Ник Картер (англ. Nick Carter) — популярный персонаж массовой культуры, детектив из американских дешевых «романов с продолжением» («романов в выпусках»). Начало феномену положила история «Ученик старого сыщика, или Таинственное преступление на Мэдисон-сквер», опубликованная 18 сентября 1886 в журнале «New York Weekly». Её сюжет был подсказан Ормондом Смитом, сыном одного из основателей нью-йоркской издательской фирмы «Стрит и Смит», «бульварному» литератору Джону Расселу Кориелу (англ. John Russell Coryel, 1848—1924). В 1891 фирма «Стрит и Смит» заказала в продолжение удачного начала серию подобных историй писателю Фредерику Ван Ренсселеру Дею (англ. Frederick Van Rensselaer Dey, 1861—1922), который написал свыше тысячи новелл, объединенных главным героем Ником Картером. В дальнейшем истории о Нике Картере выходили из печати вплоть до 1950-х годов. Ник Картер в кино Афиша к фильму Викторена Жассе «Ник Картер, король сыщиков» Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё
Шкловский Лев про Картер: Семеро против Греции [ЛП] (Современная проза)
07 08 Ну книга как книга сотню таких перевел, только никак в Либрусек залить не могу. нажимаю добавить, так появляется надпись, что новичкам дескать подождать неделю надо. Хотя вроде давно тут зарегистрирован - Сейчас "Амстердам" перевожу из той же серии, поскольку Флибуста не работае, а у вас залить не могу, помещу в Кул либ.
Lyka1 про Брама: Загадка миссис Дикинсон [антология] (Классический детектив)
26 10 Недоделка. Отсутствуют предисловие, примечания, иллюстрации, нарушена структура. Все-таки фейк. 1. Арсен Люпен — джентльмен–грабитель - другой перевод. Надо "Странное путешествие!..." Да и в книге три главы, влепили в файл 9. 2. Привидение в доходном доме - совпадает 3. Шесть Наполеонов - совпадает 4. Второе пятно - надо править, разрывы абзацев (много лишних) 5. «Медные буки» - в книге название без кавычек. Надо сверять абзацы. (— В течение пяти лет я была гувернанткой в семье полковника Спенса Манроу, но два месяца назад полковник получил назначение в Канаду и забрал с собой в Галифакс и детей. Я осталась без работы. Я давала объявления, сама ходила по объявлениям, но все безуспешно. Наконец та небольшая сумма денег, что мне удалось скопить, начала иссякать, и я просто ума не приложу, что делать. В Вест-Энде есть агентство по найму «Вестэуэй» — его все знают, — и я взяла за правило заходить туда раз в неделю в поисках чего-либо подходящего. Вестэуэй — фамилия владельца этого агентства, в действительности же все дела вершит некая мисс Стопер. Она сидит у себя в кабинете, женщины, которые ищут работу, ожидают в приемной; их поочередно вызывают в кабинет, и она, заглядывая в свой гроссбух, предлагает им те или иные вакансии. По обыкновению и меня пригласили в кабинет, когда я зашла туда на прошлой неделе, но на этот раз мисс Стопер была не одна. Рядом с ней сидел толстый, претолстый человек с улыбчивым лицом и большим подбородком, тяжелыми складками спускавшимся на грудь, и сквозь очки внимательно разглядывал просительниц. Стоило лишь мне войти, как он подскочил на месте и обернулся к мисс Стопер.) - в книге это три абзаца. 6. Убийство в Эбби-Грэйндж - править абзацы. Первый абзац в книге - два абзаца в файле. 7. Три студента - аналогично. Первый абзац в книге - два абзаца в файле. 8. Скандальное происшествие с отцом Брауном - править абзацы. Третий в книге - 3 и 4 в файле. 9. Проклятая книга - перевод тот-же, но в файле выкинут второй абзац, четвертый урезан и т.д. 10. Причуда рыболова - править абзацы 11. Бездонный колодец - править абзацы, так первый в книге - четыре в файле. 12. Загадка миссис Дикинсон - править абзацы 13. Украденный миллион - нормальный 14. Тайна голубой вазы - править абзацы 15. Критский бык - править абзацы. 16. Медовый месяц - править абзацы 17. Стадо Гериона - нормальный 18. Красный сигнал - перевод другой 19. Улыбка Джаконды - править абзацы Оценка: плохо
alexk про Ник Картер
29 07 Вы бы, Лев, делали прямую речь уж хотя бы по русски, а не по аглицкому стандарту.
Шкловский Лев про Ник Картер
17 02 Насчет серии Киллмастер - собираюсь все 260 книг перевести, уже около 70 перевел, но никак не пускают сюда поместить, дескать недавно перерегистрировался. Можно кто сумеет просто перетащить из Флибусты, какие замечания будут сразу исправлю - благо книги не бумажные, всегда можно улучшить:) С уважением Лев Шкловский. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nehug@cheaphub.net RE:Беженцы с Флибусты 2 часа
mig2009 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 14 часов Isais RE:Обновление FictionBook Editor 1 день Alex_61 RE:Windows 7 безопасна благодаря помощи NSA??? 2 дня Саша из Киева RE:Лимонные дольки 2 дня Trinki RE:Любительские переводы 2 дня nehug@cheaphub.net RE:Подробнее о правилах, если можно? 4 дня Isais RE:Семейственность в литературе 5 дней kopak RE:Небольшой тест. 6 дней kopak RE: День рождения человечества 6 дней nehug@cheaphub.net RE:Как тут читать и скачивать книги? 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:Домен и сертификаты 1 неделя Впечатления о книгах
Wik@Tor про Мусаниф: Принцесса где-то там 2 [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 10 Третий раз попробовал читать автора. Не мое. Б/о
Masterion про Бубела: Адепт. Том 2. Каникулы [HL] (Фэнтези)
05 10 С изощренным мазохизмом прочел всю серию. Из говна пулю не слепишь. Когда читал как ГГ - какой-то бывший сантехник (или кто он там был в прошлой жизни - не помню уже) учит жизни королей, а драконов трахаться, несколько раз мышку стошнило. Оценка: нечитаемо
Masterion про Дашко: Враг всего сущего [Litres] (Боевая фантастика, Детективная фантастика)
05 10 Не пошло. Для настоящего детектива слишком примитивно, для фэнтези - скучно.
Masterion про Гавриленко: Теплая Птица [СИ] (Научная фантастика, Боевик, Самиздат, сетевая литература)
05 10 Книга для любителей показать окружающим свой псевдоглубокий "внутренний мир". К прочтению, страдающим терминальной стадией СПГС. Оценка: плохо
Masterion про Ротфусс: Страхи мудреца [Книга 1] [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
05 10 Это уже не фентэзи. Суд, который вошел в легенду о Квоуте он в своем рассказе обходит как несущесвенный эпизод, о чандрианах упоминиет лишь мимоходом, зато моральная маструбация вокруг Дени, которая вообще никаким боком к сюжету...
Masterion про Тихомиров: Чрезвычайный и полномочный (Фэнтези)
05 10 Рваное изложение, убогие диалоги, чукотская интрига (что вижу, то пою). Названия, с претензией на «оригинальность» - дикие земли - Диккария, и т.д. А уж речевые обороты из серии «однако диалектная картина этой страны до сих ……… Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Берг: Господин штабс-капитан (Боевая фантастика, Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
05 10 Книга понравилась, читается легко. Оценка: отлично!
udrees про Ленотр: Повседневная жизнь Парижа во времена Великой революции [Paris Revolutionnaire] (История, Культурология)
05 10 Для любителей истории Великой французской революции. Автор много места уделяет топографии, описывает место размещения домов, квартир, где жили главные персонажи, основных достопримечательностей. Описывает убранство комнат, ……… Оценка: плохо
udrees про Атаманов: Искажающие Реальность - 11 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
05 10 В общем то увлекательная книга продолжение про приключения героя в виртуальном мире игры Искажающей реальность. Это уже 11-я книга, любителям серии наверняка тоже понравится. Написана легким языком, читается и воспринимается ……… Оценка: отлично!
udrees про Чалдини: Психология влияния [4-е издание] (Психология)
05 10 Полезная популярная книга по психологии о 6 орудиях влияния на человека. Книга будет полезна как для начинающих, так и опытных читателей. Возможно даже, какие-то приведенные примеры и описания окажутся для вас новыми и вы ……… Оценка: неплохо
udrees про Марей: Ваш любимый доктор, или Дело всей жизни [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
05 10 Разве можно было представить, что я прочитаю настолько доброе, светлое и позитивное повествование. Это вторая книга про врача-попаданку. Здесь практически нет убийств, много крови, слез, пота, но все направлено на созидание. ……… Оценка: отлично!
Dongel про Земляной: День драконов (Боевая фантастика)
04 10 Такое ощущение, что содрано у Хайнлайна со "Звездной пехоты". |