Вы здесьСтанислав Антонович Венгловский
Биография
Станислав Антонович Венгловский (род. 19 декабря 1937) — российский писатель. Станислав Венгловский о себе: родился на Украине в селе Песчанка Красноградского района Харьковской области. А случилось это, совершенно не примечательное, событие 19 декабря 1937 года. В силу сложившихся обстоятельств – семья вскоре переехала в Житомирскую область. Там я окончил Ульяновскую семилетнюю школу и поступил в Житомирское медицинское училище, которое благополучно окончил в 1956 году – по специальности фельдшер. Затем – последовала более чем 3-летняя служба в рядах Советской Армии. Демобилизовавшись досрочно, поступил на классическое отделение Ленинградского государственного университета имени А.А. Жданова. Учеба продлилась целых пять лет. После нее я был направлен преподавателем латинского языка в Кишиневский государственный университет. Возвратившись назад в Ленинград, работал в школах Волосовского района учителем немецкого языка. Затем – преподавателем латинского и немецкого языков в медицинском училище Северо-западного Водздравотдела, преподавателем латинского языка в институте Генеральной прокуратуры Российской Федерации, в юридическом институте Санкт-Петербурга, в так называемом институте ИВЭСЭП. Что касается моих литературных занятий – то еще во время армейской службы, в 1958 году, я напечатал свои первые рассказы в армейской газете Уральского военного округа под названием «Красный боец». Но затем – наступил довольно длительный перерыв. Изучение латинского и древнегреческого языка – оказалось делом нешуточным. Возобновление творчества было связано с моим новым, филологическим окружением. Не последнюю очередь в этом деле сыграло знакомство с Сергеем Довлатовым, с Самуилом Лурье, Андреем Арьевым, Николаем Сорокиным и прочими, прочими. Все они оказались моими однокурсниками. Особенно зримо чувствовалась тяга к знакомой мне с детства украинской литературе. Именно с Киевом были связаны мои, уже устоявшиеся, литературные замыслы. В киевских изданиях, на страницах «Літературної України», в журналах «Вітчизна», «Книжник», в альманахе «Україна», – замелькали мои рассказы, статьи, эссе… Одновременно появлялись они и в русской периодике: в газетах «Смена», в «Вечернем Ленинграде», в газете «Правда» и в других. Сортировать по: Показывать: Составитель |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
konst1 RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 22 часа Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 15 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 4 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана.
sigor2000 про Бакман: Вторая жизнь Уве [En Man Som Heter Ove ru] (Современная проза)
27 01 Книга просто шикарна. По моему мнению в книге нет повесточки. Персонажи геи, мигранты это по факту то, что осталось от Швеции. Вместе со смерьтю ГГ умерла и та Швеция, которую мы знали, вот о чем пишет автор. Самое смешное, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Лэнган: Рыбак [The Fisherman ru] (Ужасы)
27 01 Хороший язык. Но, во-первых, рассказ выжившего - а как же интрига? А во-вторых - и это самое главное - к середине книги до жути я так и не добралась, зато узнала подробно о жене, алкоголизме и рыбалке. Подробно, многословно ……… Оценка: плохо
Gilean про Бесноватый цесаревич
26 01 Тяжело читается, бросил на второй книге. Приехал в столицу - нагрубил, сослали. На придумывал ништяков позвали в столицу - нагрубил, сослали. Так и хочется вспомнить фразу - "украл, выпил в тюрьму" и так по кругу. Раньше ………
Barbud про Ратманов: Вперед в прошлое 7 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 ГГ тычется, как слепой щенок, пытаясь сделать что-то, что должно отсрочить или отменить войну в будущем. Не маялся бы дурью, а ехал в Питер - там в 93-м заммэра еще без серьезной охраны ходит.
Wik@Tor про Назимов: Имперский хакер (Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Морские волны мерно ударялись о бунгало. Это как? Б/О
Skyns71 про Тютелов: Славянская здрава (Эзотерика, Здоровье)
25 01 Еще одна отчаянная попытка высосать из пальца "великое прошлое" и "тайны национальной эзотерики" - причем повторяя типично западноевропейскую моду. Только с отставанием примерно лет на сто.
Саша из Киева про Муранов: У світі водоспадів (Легенди і правда про водоспади) [uk] (Геология и география)
25 01 Эта книга в оригинале написана на русском языке. Неужели она была издана только в переводе на украинский? |