Вы здесьИрина Анатольевна Волкова
Биография
Ирина Анатольевна Волкова - переводчик, литературный агент, преподаватель итальянского языка. Живет и работает в Москве. Родилась в Ленинграде (тогда Санкт-Петербург) в 1966 г. Закончила ВМиК МГУ (факультет Вычислительной математики и кибернетики) в 1988 г., после чего, во время обучения в аспирантуре, посещала в качестве вольнослушателя группу итальянского языка на филологическом факультете МГУ – это и определило ее судьбу. Неожиданно для окружающих и себя самой, вместо программиста она стала последовательным и синхронным переводчиком с итальянского языка, а позднее и с английского, по самой разной тематике (экономика, реставрация, архитектура, фотография, богословие, музыка, литература и т.д.), а также получила дополнительное богословское образование. С 2009 г. – сотрудник литературного агентства Elkost, представляет в России права на многих итальянских авторов, среди которых Умберто Эко, Андреа Де Карло, Никколо Амманити, Дино Буццати, Сандро Веронези, Альберто Анджела. С 2010 по 2014 гг. работала менеджером по авторским правам в издательстве «Текст». Перевела несколько книг по искусству, фотографии и страноведению, а также эссе-поэму Анджело Мария Рипеллино «Магическая Прага». Работает устным переводчиком на встречах с итальянскими писателями, лекциях по григорианскому хоралу, мастер-классах по фотографии, стажировках по реставрации, музейных конференциях и др. Преподает итальянский язык индивидуально и в группе, разрабатывает свои программы преподавания на основе итальянской литературы. Автор идеи и один из соавторов проекта Italiano parola per parola на Фейсбуке. Увлекается фотографией, живописью, поэзией, музыкой, церковным пением, рукоделием и кулинарией. Цитата:
Когда я училась в аспирантуре на факультете вычислительной математики и кибернетики МГУ, то стала как вольнослушатель посещать группу итальянского языка на филфаке (еще сомневалась, что выбрать — испанский или итальянский, но в итоге преподаватель испанского не пришел, это и определило мою судьбу). Я несколько лет ходила на занятия, а потом начала работать как последовательный переводчик с итальянского языка, чем и продолжаю заниматься до сих пор. Затем я получила второе образование — богословское, в какой-то момент меня познакомили с Еленой Костюкович, переводчицей Умберто Эко и основательницей литературного агентства Elkost, которая в то время искала помощника. Для меня это стало новым творческим стимулом, и я начала активно продвигать итальянскую литературу на российском книжном рынке, а именно — продавать российским издателям права на произведения итальянских авторов. Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 1 день Саша из Киева RE:Ночной пассажир 3 дня larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 4 дня tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 5 дней Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 6 дней weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Алиса в стране чудес 1 неделя tanyaguscha RE:Грушевое дерево 1 неделя babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 1 неделя babajga RE:Самый храбрый совёнок 1 неделя babajga RE:Похититель домофонов 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 1 неделя Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 1 неделя sem14 RE:Искатель жемчуга 2 недели Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 2 недели Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 2 недели Впечатления о книгах
gruin про Беличенко: Помещик. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 Дикая белиберда про стекло и чугун. Ни сюжета ни персонажей. Вонь Оценка: нечитаемо
iggy71 про Каллаган: Клятва Люка Болдуина (Природа и животные, Детские приключения)
30 04 Трогательная книга. Учит человечности. Оценка: отлично!
Skyns71 про Никитин: 2024-й (Социальная фантастика)
30 04 Только что увидел, еще не открыл... А там будет ковид, война, дебильная пропаганда, озверение... что там еще главного случилось?
Синявский про К. Дж. Сэнсом
29 04 Писатель Кристофер Джон Сэнсом, известный по историческим детективам, умер на 72-м году жизни, сообщило издание Pan Macmillan.
Дей про Вязовский: Столичный доктор. Том II [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Я долго думал, чем можно удивить аристократов. Совсем уж что-то типа супа том ям может не пройти. Мало ли — кинза кому не нравится, или вообще кисло-сладкий вкус. ... Сюрстрёмминг — заманчиво, но до завтра селедка не протухнет ………
vadim_kz про Мазур: Тот самый сантехник (Эротика, Юмористическая проза, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Первая часть была прикольная. Оценка: неплохо
serafim68 про Курзанцев: Жрон (Альтернативная история, Фанфик, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Жёстко, пессимистично, но отлично. Вместо Жрона, надо было назвать Яжрон. Оценка: отлично!
serafim68 про Курзанцев: Не наследник, которому по… [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Вау, я думала, что мне показалось. Горшков в очках и с метлой. Ржунимагу. Позолоченный мальчик, поржавевший мальчик и ржавая девочка. Параллели перпендикулярны. Такой стёб на маму Ро и парочку других произведений (лабиринт ничего не напоминает?),что аплодирую автору. Оценка: отлично!
serafim68 про Курзанцев: Наследник, которому по... (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Отлично провела время с этой книгой. Человек, пресытившийся приключениями и властью, начинает всё сначала. Гнётся, но не ломается. Напоминает даже не растение, а воду, которая всегда найдёт дырочку и потечёт, как ей надо. ……… Оценка: отлично!
voloduav про Беличенко: Помещик. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Довольно неплохо для своего жанра. Живенько. На автора набросились, почему-то, за ошибки, а вы зашли на сайт, чтобы грамматику править или, что...??? Жаль, что автор забросил книгу, а хотелось бы дочитать!
Sello про Моруа: Дон Жуан, или Жизнь Байрона (Биографии и Мемуары, Литературоведение)
27 04 Все, кто бывал в Греции и интересовался, посещая музеи, историей борьбы этой страны за независимлсть, мог обратить внимание на то, что Байрона там называют национальным героем, но как-то сопровождается данное определение отдельными, ……… Оценка: отлично!
udrees про Варламов: Пришвин [2022] (Биографии и Мемуары, Литературоведение)
27 04 Очень странно было открывать жизнь этого писателя. Я его представлял по милым и красивым лесным историям, сказкам о животных, рассказам о лесных обитателях, а тут на страницах биографии вырисовывается обида на первого учителя, ……… Оценка: плохо |