Татьяна Николаевна Чернышева

Биография

Татьяна Николаевна Чернышева (р. 1954)— петербургская переводчица, ученица Эльги Линецкой.

Закончила Ленинградский педагогический институт имени А.И.Герцена, факультет иностранных языков. С 1990 по 1993 года работала редактором в издательстве Северо-Запад. С 1994 года – руководитель студии художественного перевода для начинающих переводчиков при Союзе писателей Санкт-Петербурга. Член Союза российских писателей, Русского ПЕН-клуба, гильдии «Мастера литературного перевода».

ФантЛаб




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Голубиные перья

Автор


Переводчик



RSS

bekhan про Адамс: Обитатели холмов [Watership Down ru] (Фэнтези, Природа и животные, Детская фантастика) 10 09
Не думал, что про кроликов может быть так интересно. Понравилось.
Оценка: отлично!

W_Z про Голдинг: Хапуга Мартин [Pincher Martin ru] (Современная проза) 05 04
всё. мню прочитана последняя книга автора. феерия кончилась. а жаль.
не знаю почему, но ещё в самом начале "освоения" книг У. Голдинга я полагал, что Мартин - притча про какого-нибудь стяжателя 18-19 века, гребущего под себя всё: деньги, радость, свет, человеческие души... под конец повествования - крупное фиаско, желательно без раскаяния и прощения.
ну я и наивный!
какая смачная серия оплеух мне напоследок от мэтра!
книга начинается с того, как военный моряк, выброшенный взрывом торпеды за борт где-то южнее Исландии, хватается всеми способами за жизнь: стаскивает с себя сапоги, тянущие ко дну; умудряется надуть спасательный жилет; бережёт силы...
и всё, реальность Вселенной удаляется от читателя дальше и дальше. каждая следующая страничка всё больше насыщается автором сюрреалистическими образами, перемежающимися бессвязными диалогами-воспоминаниями, короткими монологами самого главного героя. образ на образе. рефлексия на рефлексия. ассоциация на ассоциации.
читаешь и иногда не понимаешь, где явь, где настоящий бред, а где воспоминания о прошлом. всё скатывается в короткие яркие образы, которые мелькают перед тобой всё быстрее и быстрее...
и всё это мчится по нарастающей к финалу. быстрей... быстрей...
и - последняя фраза романа. самая крепкая оплеуха Голдинга: получай на здоровье, дорогой читатель, и передавай привет дедушке Дэвиду Линчу!

tepmuhyc про Рушди: Восток, запад [Авторский сборник] [East, West [Stories] ru] (Современная проза) 08 02
Оно было первым в списке аффтара.
Почитал, но лучше бы я это не делал. Даже в казарме обьясняются естественнее.
Запредельная, железобетонная, противотанковая косноязычность.
Даже убитые графоманы самиздата и те звучат естественнее.
Выяснять, кто виноват - афтар или пердевочик нет никакой охоты.

Adjort про Остер: Музыка случая [The Music of Chance ru] (Современная проза) 23 11
Привет, Пол Остер!
Я не была с тобой знакома, но ты мне нравишься.
Книгу выбирала по серии, названию и картинки.
У меня есть своеобразная игра - все время ищу название книги в тексте и пытаюсь связать их воедино. Я в принципе считаю, что дать имя -- это очень, очень сложно. Это примерно как двумя руками обнять мир.
Обычно такие маленькие книги я читаю за 2 часа, но у меня выдались такие черно-белые дни, что это затянулось на 3 или 4 дня, за счет чего память к книге подверглась коррозии и непониманию, но.
Кстати, у главного героя есть свой прототип.
К середине книга начала утомлять и пронзило такое ощущение, знаете, когда становится настолько неловко за главного героя, что хочется отложить книгу-фильм и забыть.
Я вот знаю, например, что кто-то по этой причине тщательно оберегает себя от мистера Бина.
Я переживала за этих двоих товарищей, которые старательно фейлили и бодро подводили себя под черту. А потом еще ниже. И еще.
Товарищи в минус проигрались в карты. Решением консилиума героев стало то, что долг надо оплачивать ,и даже есть как - своим трудом. Помогая строить стену.
У Нэша, кажется, даже произошел там какая-то катарсис через физический труд, а вот Поцци лишь видел в отработке долго бьющую душевную боль.
Я не верю в финал, мне кажется, свою жизнь можно было сложить по-другому.

Ekaterina Vladimirovna про Адамс: Обитатели холмов [Watership Down ru] (Фэнтези, Природа и животные, Детская фантастика) 05 11
Оказывается кролики - это не только ценный мех )))) но и и смелость, хитрость и благородство!! Очень необычный и интересный взгляд на жизнь братьев наших меньших.

nt-voyt про Кристи: Вместе с собакой [Next To A Dog] (Классический детектив) 12 09
Рассказ о любви.
Да, сентиментально и изящно. А еще, как часто бывает у рассказов Кристи, какая-то незаконченность, непрописанность, словно перед нами сценарий.

iiku про Кристи: Вместе с собакой [Next To A Dog] (Классический детектив) 01 09
Трогательный до сентиментальности рассказ. Только для собачников.

Moonticore про Эллисон: Драконы [антология] (Эпическая фантастика, Фэнтези, Сказочная фантастика, Ироническое фэнтези) 18 07
Очень неплохой сборник. Рассказы, вошедшие в него, разного уровня и года написания, но откровенно проходных я не заметила. Среди авторов антологии есть как маститые мэтры, так и мало кому у нас известные более молодые писатели. Немного удивили фрагменты больших произведений, ставшие здесь "рассказами" - как, например, первые несколько глав "Полета Дракона" МакКефри, вошедшие в сборник. Но все равно, антология хороша, и ее стоит прочесть всем, кто небезразличен к драконам. Самым разным.


lmsin про Адамс: Обитатели холмов [Watership Down ru] (Фэнтези) 29 09
Купила эту книгу много лет назад для ребенка, не помню как ребенок, а я эту книгу считаю одной из лучших мной прочитанных.

X