Вы здесьИлья Михайлович Франк (филолог-полиглот)
Биография
Илья Михайлович Франк (род. 1963, Москва) — российский филолог-полиглот, автор серии книг. В 1985 году окончил филологический факультет МГУ по специальности «филолог-германист, преподаватель немецкого языка». Работал несколько лет в школе, затем на курсах иностранных языков, а также преподавателем РГГУ. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё РедакторАвторРедакторКниги на прочих языках
BorLase про Милн: Английский язык с А. А. Милном. Винни-Пух. Часть 2 [Alexander Alan Milne. Winnie-the-Pooh] (Языкознание, Иностранные языки)
19 07 Добавил инфу о шрифте для транскрипции в аннотацию книги.
BorLase про Милн: Английский язык с А. А. Милном. Винни-Пух. Часть 1 [Alexander Alan Milne. Winnie-the-Pooh] (Языкознание, Иностранные языки)
19 07 Добавил инфу о шрифте для транскрипции в аннотацию книги.
vetter про Милн: Английский язык с А. А. Милном. Винни-Пух. Часть 2 [Alexander Alan Milne. Winnie-the-Pooh] (Языкознание, Иностранные языки)
18 07 Чтобы правильно читалась транскрипция, надо установить шрифт PhoneticTM.
mindell2011 про Франк: Невидимая рама (Поэзия: прочее)
04 06 Этот текст по методу чтения Ильи Франка? Ничего непонятно. Язык тоже не указан. Оценка: плохо
mindell2011 про Милн: Английский язык с А. А. Милном. Винни-Пух. Часть 2 [Alexander Alan Milne. Winnie-the-Pooh] (Языкознание, Иностранные языки)
03 06 Та же "нечитаемая" транскрипция, что и в первой части, напр.: introduce ["Intrq'djHs], head [hed], sure [Suq]. В остальном книжка оформлена очень хорошо. Полное форматирование, с жирным текстом и курсивом, с зеленой подцветкой перевода слов и комментариев. Очень удобно читать. Спасибо! Оценка: хорошо
mindell2011 про Милн: Английский язык с А. А. Милном. Винни-Пух. Часть 1 [Alexander Alan Milne. Winnie-the-Pooh] (Языкознание, Иностранные языки)
03 06 Здесь, к сожалению, тоже "нечитаемая" транскрипция, напр.: another [q'nADq], once [wAns], swan [swOn]. Про эту транскрипцию http://enc.lib.rus.ec/node/757035 В остальном книжка оформлены на все 5. Полное форматирование, с жирным текстом и курсивом, с зеленой подцветкой перевода слов и комментариев. Очень удобно читать. Оценка: хорошо
mindell2011 про Поэзия, песни: Невидимая флейта. 55 французских стихотворений для начального чтения / Une flûte invisible [fr] (Поэзия: прочее, Иностранные языки)
03 06 Спасибо за "55 французских стихотворений для начального чтения". Для книжки "для начального чтения" мне не хватает объяснений по грам. особенностям, честно говоря. Особенно по формам глагола. А так форматирование хорошее у книжки. Неудачно, что отсутствует "зеленый цвет", которым обычно выделяются комментарии переводчика, с подцветкой читать удобнее, чем в этом варианте. При попытке скачать .RTF, .HTML или .epub получаю сообщение: "Не получилось изготовить файл". Скачался только FB2. Оценка: хорошо
mindell2011 про Кэрролл: Английский язык с Льюисом Кэрроллом. Алиса в Зазеркалье [en] (Сказка, Иностранные языки)
03 06 Такая же транскрипция и оформление/форматирование как и здесь: http://enc.lib.rus.ec/b/388058 Оценка: хорошо
mindell2011 про Кэрролл: Английский язык с Льюисом Кэрроллом. Алиса в Стране чудес [en] (Сказка, Иностранные языки)
03 06 Здесь, увы, тоже "битая" транскрипция, напр.: Alice ['xlIs], tired ['taIqd], nothing ['nATIN], once [wAns], picture ['pIktSq], conversation ["kPnvq'seISn], thought [TO:t]. Здесь, увы, тоже "битая" транскрипция, напр.: Alice ['xlIs], tired ['taIqd], nothing ['nATIN], once [wAns], picture ['pIktSq], conversation ["kPnvq'seISn], thought [TO:t]. Где бы найти файл с нормальной транскрипцией??? В остальном книжка оформлены на все 5. Аудио уже скачать нельзя. Оценка: хорошо
mindell2011 про Анекдоты: Немецкий шутя. Немецкие анекдоты для начального чтения [de] (Языкознание, Иностранные языки)
02 06 Я правильно понимаю, что в этом формате пропадает часть форматирования? Такие как цвет шрифта, например? залить Посмотрела вариант .RTF (полагаю, изначально FB2). Неаккуратный вариант, слова часто "сливаются", т.е. написаны без пробела, пример: „я в жизненной опасности“: dasLeben жизнь dieGefahr опасность )! Hier ist eine Katze(здесь кошка)! ЭТО особенность формата FB2? Читать не очень удобно, здесь текст комментариев и обьяснений зеленым цветом не выделен, как во многих книгах по методу Франка. ЭТО тоже особенность формата FB2, что цветной шрифт не сохраняет? У меня есть PDF. Попробую залить... Добавлено: Вот PDF (текст комментариев и обьяснений зеленым цветом выделен, читать удобнее) http://enc.lib.rus.ec/b/696397 Оценка: неплохо
mindell2011 про Манн: Немецкий язык с Томасом Манном. Тонио Крёгер [Tonio Kröger] [de] (Классическая проза, Иностранные языки)
02 06 Немецкий язык с Томасом Манном. Тонио Крёгер (pdf)": Кол-во страниц: 144. Очень хорошо сделано и хорошо оформлен текст. Читать очень удобно, здесь текст комментариев и обьяснений зеленым цветом выделен. Также используется красный цвет. Да и жирный, и курсив очень активно используются. Легко ориентироваться по тексту. Спасибо!!! Оценка: отлично!
mindell2011 про Манн: Немецкий язык с Томасом Манном. Тонио Крёгер [Tonio Kröger] [de] (Классическая проза, Иностранные языки)
02 06 Thomas Mann. Tonio Kröger: "Немецкий язык с Томасом Манном. Тонио Крёгер (RTF)". Оформление книги плохое, только на абзацы разбито. Больше никакого форматирования. Все ужато до 888 страниц. Неудобно читать! Здесь гораздо лучше: http://enc.lib.rus.ec/b/248746 Оценка: плохо
mindell2011 про Анекдоты: Финский шутя. Анекдоты и шутки для начального чтения [fi] (Языкознание, Юмористическая проза, Иностранные языки)
02 06 Финский шутя. Анекдоты и шутки для начального чтения". Здесь, увы, цветного оформления страниц текста нету. Жаль, это помогало бы при чтении. Кол-во страниц: 66. Оценка: неплохо
mindell2011 про Гёте: Немецкий язык с И. В. Гете. Фауст. Первая часть трагедии [Johann Wolfgang von Goethe Faust. Der Tragödie erster Teil] [de] (Языкознание, Иностранные языки)
02 06 Johann Wolfgang von Goethe. Faust. Der Tragödie erster Teil. В вордовском варианте книжки "Немецкий язык с И. В. Гете. Фауст. Первая часть трагедии" 470 страниц. Текст оформлен очень хорошо. Читать удобно, текст перевода, комментариев и доплнительных обьяснений выделен зеленым цветом (как во многих книгах по методу Франка), что весьма комфортно для чтения. Также используется красный цвет. Жирный и курсив также активно используются. Легко ориентироваться по тексту и переводу. Большое спасибо! P.S. Раньше смотрела также на Флибусте, этот текст там битый, ворд не открывается. Оценка: отлично!
mindell2011 про Гримм: Немецкий язык с братьями Гримм. Сказки братьев Гримм [Grimms Märchen] [de] (Языкознание, Иностранные языки)
02 06 В ворде эта книжка иммет 352 страниц. Уж объем впечатляет. Очень хорошо оформлен текст. Читать очень удобно, текст комментариев и обьяснений выделен зеленым цветом (как во многих книгах по методу Франка). Также используется красный цвет. Жирный и курсив очень активно используются. Легко ориентироваться по тексту. Спасибо! Оценка: отлично!
mindell2011 про Толкин: Английский язык с Дж. Р. Р. Толкиеном. Хоббит [en] (Фэнтези, Учебники, Иностранные языки)
02 06 @Astrowalk "Лучше чтение по Замяткину - вообще без словаря, включая незнакомые слова в контекст."? Т.е. по Замяткину читать - это вообще никаких объяснений, просто английский текст? Порекомендуйте, пожалуйста, какую-нибудь книгу его с Либрусека. . А что касается метода Франка, то я к нему весьма положительно отношусь, как к дополнительному методу изучения языка или просто чтения лит-ты. Но однозначно не имеет смысла заниматься только по Франку. Это мое мнение как лингвиста. . По книге: Открыв книгу, тут же наткнулась на то, что слова "передвинуты" на неправильное место, как здесь транскрипция слова extravagant стоит неверно: reputation [ˌrepjʋˈteɪʃ (ǝ) n] honour [ˈɔnǝ] neighbourhood [ˈneɪbǝhʋd] queer [kwɪǝ] nephew [ɪkˈstrævǝɡǝnt] [ˈnef| ju:, ˈnev ] encourage [ɪnˈkʌrɪdʒ] extravagant Оценка: хорошо
mindell2011 про Уэллс: Английский язык с Г. Уэллсом. Машина времени [H. G. Wells. The Time Machine] [en] (Научная фантастика, Языкознание, Иностранные языки)
02 06 Спасибо, что предупредили! Такое читатъ невозможно. Оценка: плохо
mindell2011 про Чудомир: Чудомир. Часовникът [Часы] [bg] (Языкознание, Иностранные языки)
02 06 Также очень хорошо сделано и хорошо оформлен текст, как и в "Чудомир. Удостоверението [Удостоверение] [bg]". Здесь 12 страниц. Читать очень удобно, здесь текст комментариев и обьяснений зеленым цветом выделен, как во многих книгах по методу Франка. Также используется красный цвет. Да и жирный, и курсив очень активно используются. Легко ориентироваться по тексту. Спасибо, очень здорово! Читать не только удобно, но и приятно. Оценка: отлично!
mindell2011 про Чудомир: Чудомир. Удостоверението [Удостоверение] [bg] (Иностранные языки)
02 06 Хорошо сделано. 8 Страниц. Читать очень удобно, здесь текст комментариев и обьяснений зеленым цветом выделен, как во многих книгах по методу Франка. Да и жирный и курсив очень активно используются. Легко ориентироваться по тексту. Спасибо, классно! Оценка: отлично!
mindell2011 про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Английский язык с Робин Гудом (Мифы. Легенды. Эпос, Языкознание, Иностранные языки)
02 06 Мнение о файле . RTF, в других должно быть все тоже самое. Английской транкрипцией пользоваться нереально. Да и смотреть на нее неприятно, просто мешает на странице. Примеры: deer [dIq], arrow ['xrqu], were [wq:], wandering ['wOndqrIN], group [gru:p] Оценка: плохо
mindell2011 про Чудомир: Чудомир. Зъболекарят [Зубной врач] [bg] (Иностранные языки)
02 06 Текст короткий, 4 страницы. Читать совсем не удобно, русские комментарии не выделены ничем, ни жирным, ни курсивом, ни цветом. Кириллица рядом с кириллицой. По крайне мере, так в . RTF Оценка: неплохо
mindell2011 про Франк: Украинский язык с улыбкой (Языкознание, Иностранные языки)
02 06 Забавная книжка. Действительно украинский. В украинских словах проставлены ударения, насколько я понимаю. Оценка: хорошо
mindell2011 про Мартин: Немецкий язык с Х. Мартином. Моя прекрасная убийца [Hansjorg Martin. Meine schone Morderin] [de] (Языкознание, Иностранные языки)
02 06 Читать не удобно, здесь текст комментариев и обьяснений зеленым цветом не выделен, как во многих книгах по методу Франка. Оценка: неплохо
mindell2011 про Народные сказки: Простые сказки на французском языке [fr] (Языкознание, Иностранные языки)
22 06 Здесь лежит более новая версия, если судить по "переводу" даже просто первой страницы. Перевод более подробный, чем в другой версии (http://lib.rus.ec/b/246216/view). Минус в том, что в FB2 нету зеленой подцветки перевода, поэтому читать не очень удобно. Оценка: хорошо
lamp про Чапек: Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана [cs] (Классическая проза, Языкознание, Иностранные языки)
14 07 Очень полезная книга. Рекомендую всем, кто взялся за изучение чешского языка.
Romantika про Илья Михайлович Франк (филолог-полиглот)
19 03 Жаль, что коллекция больше не пополняется. За последние несколько лет на сайте Ильи Франка вышло очень много новых книг.
nika497 про Вебстер: Английский язык с Дж. Уэбстер. Длинноногий Папочка (Классическая проза, Языкознание, Иностранные языки)
03 10 Мне очень понравилась эта книга, которую надо было прочитать в обязательном порядке на первом курсе. Это как раз тот случай, когда книга из обязательной программы стала приятным чтивом.
NomadKZ про Пратчетт: Английский язык с Терри Пратчеттом. Театр жестокости [Terry Pratchett. Theatre of Cruelty] [en] (Языкознание, Иностранные языки)
29 04 улыбнуло ))) для поклонников Плоского Мира. Смерть и капрал Моркоу, прекрасно!
izekbis про Уэллс: Английский язык с Г. Уэллсом. Машина времени [H. G. Wells. The Time Machine] [en] (Научная фантастика, Языкознание, Иностранные языки)
11 03 Очень небрежно сделанная книга. Сотни слившихся слов, как русских, так и английских. Час-тица to с глаголом всюду везде слиплась. Учиться по такой книге не возможно из-за ошибок. Оценка ЕДИНИЦА
Morchushka про Вебстер: Английский язык с Дж. Уэбстер. Длинноногий папочка [Jean Webster. Daddy-Long-Legs] [en] (Языкознание, Иностранные языки)
23 12 ооочень удобно читать. не нужно рыскать по словарям. все понятно и быстро запоминается. спасибо большое Илье Франку!
Foullein про Толкин: Властелин Колец. Летопись первая. Братство кольца - Tolkien, J. R. Fellowship of the Ring [билингва] [en] (Фэнтези, Языкознание, Иностранные языки)
18 07 Самая лучшая книга! Странно, но Гарри Поттер перешел это произведение по популярности, но надеюсь еще остались ценители книг Джона Рональда Руэла Толкиена. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Tafobau RE:Не присылает пароль на почту 1 день kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 дня babajga RE:Плюмаж 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели babajga RE:Удивленная сова 4 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Диктатор (Berest)
09 04 Великий диктатор 1-3 Обманывающее название, ожидаешь какой-то попаданческой политики, огромных свершений и т.д., а оказывается, речь о попаданце в маленького мальчика в Финляндию конец 19 века. Попаданец безжалостно ………
Oleg68 про Бушков: Времена звездочетов. Наш грустный массаракш (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 04 Не шедевр, но мне понравилось. Опять на самом интересном пауза. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Усманов: Конец или начало? [СИ] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 04 Белиберда картонная с самого начала. Трёх страниц достаточно, чтобы понять Оценка: нечитаемо
Stager про Старуха
07 04 УГ. Литературы тут нет совсем. Это чисто заклёпочническое построение, а вот с заклёпочничеством у автора большие проблемы. Он не знает того, что знает любой любознательный школьник и что даже сносно описано в Википедии. Поэтому ………
mysevra про Терехов: Каменный мост (Современная проза)
07 04 Я бы читала, мне было интересно, но автор постоянно сбивается на тошнотворное описание каких-то эпизодов взаимоотношений главного героя с его женщинами - зачем мне это знать? Оценка: плохо
mysevra про Свечин: Адский прииск (Исторический детектив)
07 04 Добротно и обстоятельно. Очень интересно описан край. Прочитала с большим удовольствием, теперь хочу прочитать всю серию. Оценка: отлично!
mysevra про Горд: LOVE-леди. Искусство отличаться от других женщин (Психология)
07 04 Наверное, кое-что можно взять на вооружение, хотя риторика американских подростковых сериалов сильно удешевляет идею. Интересно было бы воочию сравнить байгужинку, последовательницу Валяевой и барышню, проработавшую эту книгу. Оценка: неплохо
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко |