Этьен Кассе

Биография

Лингвистическая экспертиза отрывка из Кассе указывает, что текст был изначально составлен русскоязычным человеком или группой лиц в возрасте от 19 до 27 лет, проживающих на севере России, скорее всего, в Петербурге. Это легко проверить. Это отнюдь не перевод! Если у вас есть под рукой любая книга Кассе, откройте ее на первой странице, где указываются выходные данные. Поспорю на что угодно, что НИГДЕ не будет указано имя переводчика с французского, а также будет отсутствовать копирайтовский значок охраны авторских прав на перевод в издательстве. Наверняка вы не найдете и имени Этьена Кассе, написанного по-французски или оригинального названия книги. Не будет также и библиографического указателя…Приведенные в книгах Кассе цитаты из редких старинных русских рукописей были явно непереводными (русский-французский-русский), а первичными. В то же время рядовые переводчики вряд ли смогли бы раздобыть эти редкие рукописи, чтобы восстановить первоначальный текст при переводе с французского.

Во-вторых, француз Этьен Кассе демонстрирует в одной из книг поразительное знание питерских окраинных улиц (например, сходу по обратному адресу на конверте определяет, что на указанной там улице нет дома с таким-то номером). И это всего лишь пару раз побывав в Питере!
http://kryptocom.org/publ/241-1-0-776




Сортировать по: Показывать:
Вне серий
Вне серий
Люди-Х 458K, 115 с.


RSS

Losano про Кассе: Фальсифицированная история (Публицистика) 02 08
Если это и сказка то хорошо придумано тем более,что о многом он не первый сообщает.

В.Странник про Кассе: Леонардо да Винчи: второе пришествие (История) 19 10
Тут приводили результаты лингвистических и географических исследований, дабы разоблачить мистификаторов, скрывающихся под именем Этьен Кассе. На сайте http://kryptocom.org/publ/241-1-0-776 этому разоблачению посвящен целая страница. А зачем? Достаточно было внимательно прочесть раннюю книгу авторов «Леонардо да Винчи: второе пришествие» и в главе седьмой после подраздела «Мать Леонардо была всего лишь биологической матерью, и ей не было позволено претендовать на что-то большее. Воспитанием мальчика занимались масоны» во втором абзаце читаем:
«Пока что я приводил лишь логические построения, но пришла пора подкрепить их бесспорными фактами. Уверяю вас, мне пришлось изрядно попотеть и потратить порядочное количество денег и нервных клеток, чтобы получить их. Ведь мы живем в России, где сосредоточена лишь малая толика документов, связанных с этим гениальным человеком, да и те практически бесполезны, потому что слишком известны и по этой причине затасканы».
И далее в нескольких местах – совершенно очевидные «отечественные» обороты:
«На эту тему написано множество книг как зарубежными, так и отечественными авторами».
«Правда, поразмыслив, я остановился на англоязычной системе, так как наши отечественные поисковики как-то уж слишком бестолковы и совершенно не годятся для серьезной работы».
Ребята откровенно признавались в том, что они живут в России и «Этьен Кассе» – отнюдь не французский журналист. Тем не менее ни один издатель, ни один читатель не удосужился внимательно прочесть книгу. И полетели предисловия и аннотации о французском «акуле-журналюге» и его приключениях. А ребята-авторы просто тешатся, развлекаются – лохи ведь ведутся!
И продолжают свой поток развлекательного чтива под лозунгом «Не любо, – не слушай, а врать не мешай!»

_Benji_ про Этьен Кассе 02 08
Люди а хоть ктонибудь из вас пробовал проверить в действительности факты приведенные в эго(их я согласен что это писали русские люди, но люди довольно образованные и эрудированные) книгах.....большинство их можно проверить потратив ночь на штудирование интернета а остальные на посещение библиотек и музеев.....конечно не говорю тех которые ему передали Массоны и Атланты...да и просто перечитайте эти книги еще раз но не просто проглатывая каждое слово как строки какогонибудьдетектива или утренней газеты...а действительно вдумайтесь в теории, мифы и факты...
ваш _Benji_

Бабкина про Этьен Кассе 14 07
Книги Кассе (или коллектива под этим именем) перекликаются с книгой Мальцева С. "Незримая битва", книгами Г.У.фон Кранца. Где-то все-таки здесь есть рациональное зерно. Надо копать дальше.

187 про Кассе: В тисках мирового заговора (Культурология, Эзотерика) 17 03
Про "Летучего голландца" это оригинально! Прихвостни мировой закулисы обряженные в скелетов берут на абордаж суда робких и суеверных моряков, которые завидев бряцающих костями паяцов гуртом сигают за борт. Круто. По стилю изложения, некоторым мыслям автор здорово напоминает Блека Броу.

Natti про Кассе: Убийца планеты. Адронный коллайдер (История, Эзотерика) 24 09
Вот это залепуха! Приплести к коллайдеру атлантов, просто нет слов.

Тугнаухо про Кассе: Убийца планеты. Адронный коллайдер (История, Эзотерика) 24 09
как назвать "автора" даже и не знаю, товарищ пишет херню.
меня порадовало начало, которое говорит о авторе всё -
"Адронный коллайдер… Еще пару лет назад большинству людей, и мне в том числе, эти слова показались бы бессмысленным набором букв, тарабарщиной.."
т.е. два года назад гуманитарий и не знал что есть физика, а теперь надо же позаработать бобла на сенсации.
кгам афатр выпей йаду

amrok про Кассе: Третья мировая психотронная война (Публицистика) 20 04
Судя по тексту, автор действительно русский. Однако надо признать, что в книге доступно изложены некоторые факты про 9/11 и про имперские американские амбиции.
Всё же после прочтения осталось впечатление, что писал эту книгу питерский интеллигент, а цель написания была перемешать правду (про WTC, биржи и ТНК) с кривдой: ну какие психотронные излучатели и ретрансляторы из Бермудского треугольника?
В целом: лёгкое чтиво на ночь.

ledechka про Кассе: Фальсифицированная история (Публицистика) 10 01
Такой туфты грамотный студент может написать полкило в неделю. Из разряда мулдашовцов саиого примитивного пошиба. Наукообразности никакущей. Поток сознания. Если во Франции вправду издали несколько книг этой лабуды, то здравствуйте хранцузы - у нас тоже дураков многа...

Ledig про Кассе: Фальсифицированная история (Публицистика) 05 10
Прочитал аннотацию Riznieks, книгу явно читать не буду.
Понравилось про попытку включить компьютер и вырванный винт. Реально демон из гробницы - вырвать 4 винта из креплений). Автор книги был в таком шоке,что не заметил снятых боковых панелей системника и попытался включить комп.
Интересно,что за "корявый почерк" был у этого еврея,что на половине листа помещалось по 2 слова. судя по тексту...На ум приходят только большие печатные буквы.

Riznieks про Кассе: Фальсифицированная история (Публицистика) 05 10
Срань Господня!
Человек делает вид, что вот, сейчас откроет читателю страшные тайны, а начинает с большой лжи. Его друг израильский археолог Аарон Саул как бы был убит после того как якобы обнаружил что-то таинственное в пирамиде Хеопса. Автор предпринимает собственное расследование и не проходт и года, как он приезжает в Хайфу и начинает копать.
Цитата: "когда я переступил порог просторной квартиры Аарона в Хайфе, я понял, что до меня тут уже кто-то побывал. Все было в буквальном смысле слова перевернуто вверх дном, книги выброшены из шкафов и грудой свалены на полу, ящики письменного стола выдернуты из гнезд и почти пусты. Этажерка для дисков была пуста. Видимо, незваные гости унесли их с собой. Мне показалось странным, что они пощадили компьютер, - впрочем, при попытке включить технику все встало на свои места: жесткий диск оказался снят. Вернее, даже не снят, а попросту вырван из своих креплений. Я аккуратно просмотрел уцелевшие бумаги, но все, что нашлось в них ценного, было половинкой (точнее сказать - обрывком) разорванного листка, валявшейся рядом с мусорной урной. Листок порвали поперек строчек, так, что общий смысл текста был непонятен. Но сохранившихся слов хватило, чтобы я понял: именно здесь зарыта самая большая собака во всей этой истории.
На листочке корявым почерком Аарона было написано:
–Следует признать, что… стовых походов явля… ение нового центра… оба Господня не счита… тика римских пап в… посмотреть на состав… икают вопросы следую…"
Всего два вопроса, возникшие у меня, привели к мысли, что дальше читать не стОит. А именно:
1. Как именно, на каких юридических основаниях обозначенный автор проник (был кем-то впущен, вошел, вломился?..) в квартиру Саула? Дом в Хайфе - не заброшенная ферма на Диком Западе все-таки, а?
2. На каком языке, собственно, написана была эта записка? По-французски? Как бы не очень характерно для израильского археолога. На иврите? Автор нигде не упоминает, что знает иврит вообще и тем более настолько хорошо, чтобы разобраться с незнакомым почерком на мятом клочке бумаги...
Вот что меня бесит в таких у...бках, это то, что они всех своих читателей держат за придурков.

atlog про Кассе: Леонардо да Винчи: второе пришествие (История) 04 10
Наш ответ Дэну Брауну. Леонардо- результат генетических экспериментов масонов. Видимо, не вполне оправдавший надежды, потому что остался единственным в истории. Неплохо, но мне больше нравится другая версия: Леонардо-попаданец. Простой обыватель из далекого будущего, немыслимо совершенный для времени, в которое попал. И с профессией, непредставимой и неприменимой в этом времени.

X