Вы здесьБен Х. Уинтерс
Биография
![]() Бен Х. Уинтерс (англ. Ben H. Winters; род. 1976) — американский писатель. Сортировать по: Показывать:
Антонина82 про Уинтерс: Андроид Каренина [с иллюстрациями] [Android Karenina ru] (Киберпанк, Русская классическая проза, Стимпанк)
31 03 Фигня. Хотя офисным компьютерщикам возможно понравится.
Мисс Силвер про Толстой: Android Karenina [en] (Фэнтези)
12 06 "Андроид Каренина": роман Толстого стал жертвой циничной бизнес-идеи! http://www.vesti.ru/doc.html?id=366846 В США выходит в свет роман "Андроид Каренина". Это проект одного из издательств, которое специализируется на "мешанине" из классики и современной фантастики. Произведение Толстого выбрано не случайно - во-первых, на него нет авторских прав, а во-вторых, "Анну Каренину" в Штатах знают очень хорошо - этот роман весьма популярен благодаря многочисленным экранизациям. О том, что железный робот на обложке имеет благородное происхождение, подсказывает название книги. "Андроид Каренина" - произведение Льва Толстого, которое ставить на сцене решались, например, Немирович-Данченко, а экранизировать Жюльен Дювивье - торопливо переписывает по заказу издательства Бен Уинтерс. Свою фамилию он нескромно помещает рядом с фамилией Льва Николаевича после того, как к классическому тексту примешаны сцены из комиксов и научной фантастики. "Действие происходит в России в XIX веке, но у каждого героя есть напарник-робот. Каждый андроид как зеркало отражает личность героя. Андроид Вронского - скользкий волк, который за ним следует. Андроид Карениной – элегантен", - рассказывает Джейсон Реклак, творческий директор издательства. Железные монстры восстают против персонажей классика – графа Вронского, Анны Карениной, Кити. Борьба людей и машин завершается на страницах романа у перрона, это то немногое, что остается от пера Льва Толстого. Внук писателя Владимир Толстой такое вольное изложение называет хулиганством, отказываясь комментировать литературный проект. На этот путь небольшое издательство в Филадельфии встает, выпустив гибрид романа Джэйн Остин с фантастическим боевиком под названием "Гордость и предубеждение и зомби". Когда книга попадает в тройку нью-йоркских бестселлеров, творческий директор в издательстве составляет на листе бумаги два столбика: в одном - классические произведения, во втором - комиксы и фильмы ужасов, и начинает наугад соединять их линиями. Продажи резко идут вверх. "Мы выпускаем миллион экземпляров, книга переводится на 20 языков, мы продаем права на экранизацию в Голливуд компании, которая принадлежит Натали Портман. Надеюсь, фильм выйдет в следующем году", - хвалится Дэвид Боргенихт, президент издательства. Книги издательства после хвалебной рецензии в The New York Times попадают в учебную программу университета в Пенсильвании - курс литературы разнообразит "Андроид Каренина". Когда американский издатель скрещивает русскую классику и такое направление научной фантастики, как стимпанк, он вырывает героев из дворянской среды Петербурга и Москвы второй половины XIX века и отправляет в мир роботов, не потому, что он желает пересказать историю трагической любви Карениной и Вронского современным языком. Эта идея - циничный бизнес-проект, не стесняясь дает понять издатель. Произведения Льва Толстого не защищаются в США авторскими правами, поэтому любая литературная выходка может сойти с рук. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 18 часов
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Trinki RE:Не присылает пароль на почту 2 дня babajga RE:Плюмаж 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ……… |