Ольга Юрьевна Вронская

Биография

Ольга Юрьевна Вронская (род. 1952) - переводчица со скандинавских языков.

В ее переводах опубликованы произведения А. Бьерке, Т. Т. Хаугер, В. Хенриксен, С. Ривертона, Т. Гамсуна, Э. Лу и др.
Дочь переводчиков Любови Григорьевны Горлиной и Юрия Петровича Вронского

источник




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Исландская сказка
Антология детектива
Ханс Кристиан Браннер


RSS

J
Jpulochka про Хауген: Исчезнувший день (Сказка)J06 10
JКошмарики, которые невозможно читать детям! Норвежцы должно быть совсем не любят своих детей, если читают ТАКОЕ на ночь своим отпрыскам! Автор-просто ЧУДОВИЩЕ!

J
J123olga про Лу   : Наивно. Супер (Современная проза)J30 11
JЧестно говоря, не очень понравилось. Наверное это потому, что я не очень люблю жанр "что вижу - о том пою".J
Поставила "хорошо" только за следующие вещи:J
1) списки, которые составлял герой по любому поводу;J
2) бизнес-план "песенки по кисоньку".J
Последнее просто шикарно :)J
Все остальное - найти себя в этом мире, кризис 25 лет и проч. гораздо глубже, и лучше, и смешнее можно почитать у других авторов.

J
JGothic_Girl про Лу   : Наивно. Супер (Современная проза)J08 07
JОдна из лучших книг, прочитанных мной. Очень искренне, трогательно, наивно. Итог? Супер.J
Всем, кому понравилось, обязательно читать "Мулей" (хотя пока на сайте нет, я прочитала книжный вариант). Эта книга тоже тронет ваше сердце - откровения девушки, потерявшей всю свою семью.

J
JWintermute про Лу   : Наивно. Супер (Современная проза)J26 01
JПожалуй, лучше, чем об этой книге говорит ее название, и не скажешь. Наивно. Супер.

J
Jwolka про Лу   : Наивно. Супер (Современная проза)J16 04
JНеобычно. Смешно. Трогательно. Безумно по прочтении захотелось: 1. найти какие-нибудь игрушки из собственно детства, это раз; 2. найти такой же молоточек с доской как у главного героя, это два; 3. написать список про себя и для себя; 4. прочитать либо этого же автора, либо просто скандинавов.

J
X