Сильвия Семёновна Белокриницкая

Биография

Сильвия Семеновна Белокриницкая ( 15 марта 1928 - 29 декабря 2013) - российский филолог и редактор, переводчица произведений Белькампо, Ф.Дюрренматта. Член СП СССР (1990).

Сильвия Семеновна родилась в 1928 году, а в 1937 ее родителей арестовали (отца расстреляли, а мать умерла в лагере). Окончила филологический факультет МГУ (1950). Жила у родственников, к которым долго привыкала; не могла в конце 40-х найти работу – евреев никуда не брали, – задыхалась в гнетущей, безысходной атмосфере последних сталинских лет. Сильвия Семеновна рассказывала, что в 1952 году ей стало так невыносимо, что она загадала: если, когда ей исполнится 25 лет, ничего не изменится, она жить не будет. 25 лет ей исполнилось 15 марта 1953-го, а 5 марта, как известно, умер Сталин.
Оттепель, диссидентское движение, перестройка, развал Советского Союза – всё это было частью ее жизни, захватывало ее в свой водоворот, составляло ее главный жизненный интерес. В конце интервью с А. Поливановой Сильвия Семеновна объясняет, почему она в 1991 году не пошла на презентацию книги шведского автора, которую она готовила: «… Я уже оделась, но так и не пошла, потому что в эту минуту разваливался Советский Союз, и я просто не смогла оторваться от телевизора!»
Работала редактором в издательствах "Прогресс" (1970—90), "Радуга" (1994—98). С 1960 переводит с англ. (У. Фолкнер, Ф. С. Фицджеральд), нем. (Ф. Дюрренматт, О. Ф. Вальтер), нидерл. (Ф. Франк, Й. Ванделоо, В. Рейслинк, Х. Клаус) дат. и швед. (И. Бергман) языков. Печаталась в журнале "ИЛ".

источник




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Антология современной прозы

Автор предисловия


Редактор


Переводчик



RSS

Sanyok89 про О'Коннор: Хорошего человека найти не легко [A Good Man Is Hard to Find and Other Stories ru] (Современная проза) 02 03
Хороший сборник. Люблю рассказы О'Коннор
Оценка: отлично!

DGOBLEK про Буццати: Гости страны Фантазии [Антология] (Юмористическая фантастика, Научная фантастика) 14 03
Ю. Кагарлицкий. Предисловие, стр. 5-18 (в бумажной версии) -- В книге оно присутствует но в самом конце книги (в эл.версии)

sibkron про Гьеллеруп: Мельница [Møllen ru] (Классическая проза) 18 02
Карл Адольф Гьеллеруп - крупнейший датский писатель конца 19 - начала 20 вв. Один из авторов так называемого "прорыва" - течения в Скандинавских странах формировавшегося, под влиянием французского натурализма. В частности одним из влиятельных теоретиков литературы этого направления был Георг Брандес. Основными авторами "прорыва" были Хенрик Ибсен, Йенс Петер Якобсен, Август Стриндберг, Арне Гарборг, Юнас Ли, Карл Гьеллеруп, Хенрик Понтоппидан, Герман Банг, Александр Хьелланн, Бьёрнстерне Бьёрнсон. Кроме идей Брандеса, на творчество Карла Гьеллерупа оказали влияние религиозное воспитание и творчество немецких и английских романтиков.
После первых двух романов ("Идеалист", "Ученик Германцев") Гьеллеруп порывает с брандесианизмом и начинает вырабатывает свой стиль, двигаясь в сторону эстетизма и высокого идеализма. В частности он активно интересовался творчеством Тургенева. Результатом стал свой оригинальный стиль, сочетающий черты реализма, лиризма и возвышенных идеалов.
Роман "Мельница" - лиричное произведение из жизни крестьянства в духе тургеневской прозы. Его основу составляет метание героя - мельника Якоба - между животной страстью, влечением (Лиза) и идеалом любви (Ханна). Лиза - крестьянка, дьявольски соблазнительная, порочная, которая играет мужчинами по своему усмотрению. Ханна - богобоязненная, порой немного наивная, хорошенькая девушка. Якоб в порыве ревности совершает убийство и начинает свой путь к Богу через осмысление совершённого поступка.
Господу угодно, чтобы мы познали грешную природу мира и прежде всего нашу собственную грешную природу, и в страхе и ужасе перед ней обратились к Господу…
Единственно важно спасение нашей души, все остальное не имеет значения. Если человек так отупел, что помочь ему встряхнуться могло только преступление — иначе он никогда не разглядел бы дьявольское начало в себе самом, никогда бы не устрашился и не стал бы униженно молить о милости Господней — почему бы Божьему промыслу не избрать и такой путь?

По сути Гьеллеруп не оправдывает такой путь, но не исключает его существования. Итогом оказывается победа сил добра через внутреннее перерождение человека.


Экименсу про Тик: Странствия Франца Штернбальда (Классическая проза, Философия) 29 02
уже не первый раз при попытке скачать книгу выбрасывает на какой-то левый библиотечный сайт. ХЗ что это такое и как с этим бороться...

Deborah_C про Хайсмит: Талантливый мистер Рипли (Детективы: прочее, Современная проза) 16 04
Фильм мне очень нравится, а вот теперь и книгу сподобилась прочитать. Что могу сказать? It has all been very interesting (с)

Losano про Буццати: Гости страны Фантазии [Антология] (Юмористическая фантастика, Научная фантастика) 01 01
впечатляет .дверь в стене.мистер блетсуорси.страна слепых г уэллса и вот вам другое место д.пристли.очень впечатляющий рассказ.а в общем на некрасивые выводы наводит эта тема...

wrapper про Хайсмит: Талантливый мистер Рипли (Детективы: прочее, Современная проза) 29 08
Достойное начало достойного цикла. Думаю, увлечёт не всех, но те, кто дочитает до конца, непременно захотят прочитать остальные книги о Томе Рипли. Как, впрочем, и я.

rediger про Энглунд: Полтава. Рассказ о гибели одной армии (История) 29 06
Хорошая книга. Набивший вроде бы уже оскомину исторический факт, поданный "с той стороны", снова становится интересным. В книге задействовано много документов, воспоминаний участников-шведов. При этом без излишней претенциозности, объективно.

X