Вера Максимовна Топер

Биография

Вера Максимовна Топер (21 июня [3 июля] 1890 - 21 августа 1964) – переводчица с английского, французского и немецкого языков.

В 1928 году окончила курсы иностранных языков им. Г.В.Чичерина. Получила известность после выхода в свет перевода романа Э.Хемингуэя "Фиеста" (1935).
В.Топер отдавала много сил редакторской работе: в 1963-64 гг. под ее редакцией вышли т. 1-4 "Театра" Бертольда Брехта.
Работы В.Топер, одного из ведущих мастеров русской переводческой школы, отличает тонкое понимание авторского замысла и филигранная отделка стиля. Наиболее известные произведения: Ч.Диккенс "Тяжелые времена"; Дж.Олдридж "Дипломат"; М.Твен "Налегке"; Ф.Харди "Власть без славы".
Кроме того, ею переведены произведения таких писателей, как Ш.О'Кейси, Б.Шоу, Дж.Лондон, А.Бирс, Э.Колдуэлл (с английского), Мопассан, П.Мериме (с французского), Т.Манн, С.Цвейг, Ф.Кафка (с немецкого) и др.

источник




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик



RSS

miri.ness_ про Бирс: Словарь Сатаны [сборник] (Ужасы, Классическая проза) 19 05
Почему вот Амброзу Бирсу можно было (120 лет назад) открыто глумиться над дураками, а нам - низзя. Вот чё стала делать с людями толерастия или как оно там. Оценка -отлично.
Мой отзыв будет сейчас на 2-3 месте от отзыва Joel, в котором слова: "бандерофобией россиян". То ли он дурак, то ли говнюк - подскажите.
Оценка: отлично!

Ser9ey про Хемингуэй: Фиеста [The Sun Also Rises ru] (Классическая проза ХX века) 01 06
Сейчас, когда по гуглу мап мона побродить по Памплоне *мекке боя быков* этот первый роман Хема перечитывается по особому, очень все достоверно - отель "Рerla", бар "Montoya" пробег быков, живописный средневековый испанский городок, яркая коррида. О чем и не могли раньше мечтать, хемовские места, щас садись на самолет да и лети, чай Железново занавеса нет.
Пожил мтарина Эрнесто со вкусом, покорридил, а и мы с ним в его книгах.

m_kos про Хемингуэй: Рассказы. Прощай, оружие! Пятая колонна. Старик и море (Классическая проза) 25 01
Знакомство с данным автором начал с того, что у Стругацких в их книге "Трудно быть богом" в самом начале были строки из "Пятой колонны". И после первого прочитанного мной рассказа, я уже не мог оторваться от творчества Эрнеста Хемингуэйя, хотя возникающие чувства при прочтении отнюдь не веселые.

Ser9ey про Хемингуэй: Рассказы Ника Адамса [The Nick Adams Stories ru] (Классическая проза) 06 01
Первые, вроде бы как бесхитростные рассказы молодого тогда Хемингуэя, писанные в основном в Париже 20-х, на поверку оказываются под завязку набитыми жизненностью. Сам недавно еще бывший лейтенант Первой мировой, автор признавался, что после фронта стал жить и видеть мир по особому: свежо и ярко, ну а благодаря таланту от бога донес свои впечатления до нас ничего не растеряв.

Ser9ey про Хемингуэй: Старый газетчик пишет... [Авторский сборник] (Классическая проза, Публицистика) 06 01
Когда-то эта книга заменяла осутствие подробной биографии Хема...да и послушать как гутарит сам старина Эрнесто это сильней досужих рассказов о нем.

Жейнов Станислав про Кафка: Гигантский крот [= Деревенский учитель] (Классическая проза) 19 05
После норы, считаю это лучшее произведение Кафки. Написать рассказ о гигантском Кроте, которого никто не видел, но который точно дожен быть из-за того, что земля в их местности очень богата черноземом - гениально!

Volchok04 про Хемингуэй: Победитель не получает ничего [Сборник рассказов, 1933] (Классическая проза) 16 03
Хоть и признанный классик, но эта книга не понравилась абсолютно, еле дочитала. Лично для себя никакого духовного удовольствия не почерпнула, хоть и ожидания были велики; практически все рассказы ни о чем, никаких эмоций после прочтения, кроме разочарования.

cutruna про Хемингуэй: Опасное лето (Классическая проза) 15 01
Любимая книга Хема. Предлжения - короткие и точные. В каждом - есть смысл, ни одного слова лишнего. Вива

Losano про Бирс: Словарь Сатаны и рассказы [Авторский сборник] (Классическая проза) 03 02
очень сильно правильно и впечатляюще написано.логично что и очень пессимистично.

akulina про Хемингуэй: Мужчины без женщин [Сборник рассказов, 1927] (Классическая проза) 31 05
Наверное, я нем понимаю Хемингуэя, как и восторгов по поводу его книг. Слишком много недомолвок, слишком много безнадежности

Ser9ey про Хемингуэй: Мужчины без женщин [Сборник рассказов, 1927] (Классическая проза) 31 05
"Смерть после полудня" хочу ..давно хочу))) было тока изд. 1934 г.

lastdon про Лондон: Время-не-ждет (Приключения: прочее) 30 05
Одно из лучших, на мой взгляд, произведений. После Смока.

pirkc про Лондон: Время-не-ждет (Приключения: прочее) 20 05
Не помню уже,когда впервые прочитал Лондона но перичитываю до сих пор.

Ser9ey про Лондон: Время-не-ждет (Приключения: прочее) 22 01
Джека Лондона начинаешь читать в детстве. Да так и остаешься его почитателем на всю жизнь. Он хорош тем, что прожил свою бурную жизнь описанную в книгах сам, и подвинул к этому многих. Люди экстремальных профессий особенно в России 20 века обязаны ему многим и отвечали горячей благодарностью.

alyona_8 про Хемингуэй: Фиеста [The Sun Also Rises ru] (Классическая проза ХX века) 18 08
Читала давно, еще в детстве. Книга произвела неизгладимое впечатление, которое сохранилось до сих пор. Талантливо что и говорить.

zarmylib про Твен: Налегке (Биографии и Мемуары, Юмористическая проза) 13 08
Когда первый раз читал эту книгу, насмеялся на год вперёд.

X