Брайан Херберт

Биография

Брайан Херберт (англ. Brian Herbert; род. 29 июня 1947, Сиэтл, Вашингтон, США) — американский писатель-фантаст, старший сын писателя-фантаста Фрэнка Герберта.

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Книги на прочих языках



RSS

prjanik про Херберт: Герцог Каладана [litres] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 21 10
Очередной пример паразитирования бездарного Брайана Херберта на раскрученном имени своего отца.
Оценка: нечитаемо

Gbaltar про Херберт: Дюна: Дом Харконненов (Космоопера) 03 01
А мне нравится.
Хотя книги называются именами домов - это весьма условно: в каждой рассказывается о всём, и в сюжете участвуют многие дома, даже те, которые не обозначены в заглавиях.
Интриг и заговоров, хитрой и коварной дипломатии в этой трилогии не меньше чем в Дюне. А может и больше.
Сюжет не ограничен только противостоянием Атейдесами с Харконенами, а событиями происходят не только на Аракисе. Более полно и целостно показана вселенная с какой-то историей, сложившимися отношениями. Персонажи прописаны хорошо. Достоверно обозначена мотивация и поведение. Хотя есть некоторые неправдоподобные моменты. Харконены показаны такими как и должны, наверное, по задумке самого Френка Херберта. Хотя не все Харконены такие отвратительные, а только Владимир и Его племянники такие. Вот тут одно как мне кажется несоответствие - при таком отношении к собственному народу он вымрет через пару поколений. Барона, конечно, судьба какого-то там народа не интересует, и это правильно. Но объективно он очень быстро столкнулся бы с катастрофической нехваткой человеческих ресурсов.
Также непонятна беспечность хозяев планеты Икс. При такой развитой культуре заговоров и тайной дипломатии должны соответственно работать и служба безопасности. Не понятно почему на Иксе не было ничего похожего на тайную полицию или службу внутренней безопасности.
Но в целом интересно. События складываются в правдоподобную последовательность, за которой интересно следить, несмотря на то что некоторые моменты предсказуемы.
Ну и главное. Читая такую русификацию латинских имён вспоминаю Енеїду:
І говорили все на ус:
Енея звали Енеусом,
Уже не паном – домінусом,
Себе ж то звали – троянус.
Странно что планету не обозвали Иксиусом.

alik00 про Херберт: Дюна: Дом Коррино (Космоопера) 16 01
И снова фанклабовский стиль вместо оригинального повествования. Самая большая ошибка автора - видимо не особо внимательно читал оригинальное произведение ("дюна" Херберта), и тлейлаксанцы у него получились полными антагонистами дзенсуннитов, мало того - истребляющие последних. Так же не раскрыта тема собственно выхода на арену общины Гессерит. Появились, в течении нескольких минут и практически благодаря только божественной воле - да, чего-то делают - тоже да, как пришли к тому, что могли указывать властителям планет, и откуда взяли ресурсы на это - нет, покрыто мраком. Хотя вроде бы именно для раскрытия подобных линий и дописывались "истории родов". По книге же выходит, что влияние возникло только потому, что Сестры предоставляли наложниц желающим. Бордель галактического масштаба. Сорри, проституция в реальной политике веса не имеет. Чиччолина тому пример.

alik00 про Херберт: Дюна: Дом Атрейдесов (Космоопера) 16 01
даже. 3.5, я про оценку.
Действие слегка оживает, и выглядит уже не так коряво по сравнению с первой попыткой "дописок" (я про "бутлерианский джихад", но до оригинальной "дюны" все еще очень далеко. Те же линейные направления сюжета, и периодическое появление "бога из машины", который убивает кого-то лишнего, когда сюжет заходит в тупик, и автор окончательно запутывается в мыслях.
Читать можно. Фанам "дюны". Как отдельное произведение не рекомендую.

alik00 про Херберт: Дюна: Батлерианский джихад [DUNE: The Butlerian jihad ru] (Космоопера) 16 01
Устойчивый середнячек, но звезд с неба не хватает. До уровня хербертовской "дюны" не дотягивает сильно, слишком линейный сюжет. Введены новые линии, но нет глубины.
Вообще вся серия "дописок" более всего напомнила творчество какого-либо юношеского фан-клаба, по мотивам любимого произведения. Начинать читать "дюну" с них не советую категорически, хотя они вроде бы и описывают события, проишедшие перед тем, что было у Херберта. Лучше все же начинать с оригинала, а дальше уже проглядеть "истории домов" и сие творение.

Жюли про Херберт: Дюна: Дом Коррино (Космоопера) 12 12
Динамично, пока читала очень хотелось добраться до конца, и узнать, что же будет дальше. Понравилось.

Жюли про Херберт: Дюна: Дом Харконненов (Космоопера) 12 12
Эта часть серии мне понравилась больше чем легенды.

Жюли про Херберт: Дюна: Дом Атрейдесов (Космоопера) 12 12
Эта часть серии мне понравилась больше чем легенды.

Psavl про Херберт: Песчаные черви Дюны (Эпическая фантастика) 31 08
Фрэнк Хэрберт у меня на почётном месте ,причём в нескольких переводах и даже один в оригинале , Брайан Герберт приобретено три книги и остановился - это рассказа на тему "Дюны" , но это не Дюна и не вселенная Фрэнка Хэрберта , читается тоже не очень

Roxana про Херберт: Песчаные черви Дюны (Эпическая фантастика) 31 08
Достойное завершение Саги.
Хотя, мне кажется, что у самого Фрэнка Герберта (если бы успел) две книги – «Охотники Дюны» и «Песчаные черви Дюны» легко бы уместились в одну.
Сын конечно уступает отцу, ведь если в первой «Дюне» эпиграфы к главам были ОТКРОВЕНИЕМ, то здесь они просто констатация описываемых событий.
Но в любом случае спасибо Брайану Герберту за возможность вернуться в Мир Дюны!

Elric про Херберт: Охотники Дюны (Эпическая фантастика) 29 12
Помоему книга самая худшая из всех написанных парочкой , пик маразма которой наступает на последних пяти страницах.
Теперь попятно почему она вышла сейчас ,а не до двух преведущих трилогии .
После этой книги дальше читать не буду .
Хотя прочтя ее я лучше разобрался чем кончилась 6-я книга самого Фрэнка.
Более понятна стала и хронология событий 5-й и 6-й книги

Big Muzzy про Херберт: Охотники Дюны (Эпическая фантастика) 01 11
Последний роман цикла Фрэнка Герберта «Капитул Дюны» оставил читателя с множеством неразрешённых вопросов. Отчего бежали Досточтимые Матроны? Куда занесло корабль-невидимку с командой главных героев? Сумеют ли они победить таинственного Врага с Множеством Лиц?
И вот сын писателя Брайан Герберт в соавторстве с Кевином Андерсоном решили завершить легендарные «Хроники Дюны». Незадолго до своей смерти Фрэнк Герберт начал работу над проектом «Дюна-7», оставив довольно подробный его набросок. Именно на основе этих записей Брайан и Кевин воссоздали грандиозный финал серии. Однако из-за большого объёма будущее произведение пришлось разделить на «Охотников Дюны» и «Песчаных червей Дюны».
Те, кто плохо помнит содержание «Капитула», — не беспокойтесь. Зная любовь соавторов к многократным повторениям, можете быть уверены — вас подробно введут в курс происходящего. То, что в прежних книгах Младшего было минусом, здесь оказалось к месту. К плюсам романа можно отнести его сюжетную занимательность, хотя очень уж захватывающим его не назовёшь. Возможно, соавторам не следовало делить книгу на две части — надо было лишь подсократить главки, в которых ничего особого не происходит.
Если оригинальные романы Фрэнка Герберта переполнены философским подтекстом, то новое произведение Брайана и Кевина получилось слишком уж простым. Философских размышлений здесь практически нет, зато действия в избытке. С одной стороны, теперь книга читается довольно легко, чего не скажешь о последних работах Герберта-старшего. С другой стороны, потерялась связь с оригинальным циклом, ибо ныне перед нами обычный фантастический боевик с антуражем Дюны.
Для фанатов оригинального цикла неприятным моментом станет раскрытие личности загадочного Врага. Да и особых интриганских хитросплетений здесь также не наблюдается. Впрочем, роман хоть и не блещет, но со своей задачей — развлечь читателя и вновь окунуть его в мир Дюны — вполне справляется.
Итог: можно только подписаться под фразой из авторского предисловия романа: «Нам бы очень хотелось, чтобы эту книгу написал Фрэнк Герберт».

Reader1 про Херберт: Охотники Дюны [вычитывается] (Эпическая фантастика) 30 06
Неплохо, многое стало понятным из предыдущих книг. Непривычен новый перевод (я читал первые шесть книг в старом переводе). Но показалось, что текст не вычитан (или это опечатки).

X