Вы здесьГригорий Куприянович Венедиктов
Биография
Венедиктов Григорий Куприянович (1929-2021) - доктор филологических наук, почетный член Общества филологов-болгаристов в Болгарии (1986), доктор хонорис кауза Софийского университета (1998), иностранный член Болгарской академии наук (2006), главный научный сотрудник Отдела славянского языкознания, работал в Институте славяноведения с 1956 по 2014 гг. Родился 13 ноября 1929 года в д. Улителе Рокишкского уезда в Литве. В 1947 году в Вильнюсе окончил IV мужскую гимназию и в том же году поступил на отделение психологии философского факультета Ленинградского университета. В 1948 году перешел на славянское отделение филологического факультета, где специализировался в области болгарской филологии. На последнем курсе в течение восьми месяцев в составе первой группы советских студентов-болгаристов был на стажировке в Софийском университете. По окончании университета в 1953 году поступил в аспирантуру по кафедре славянской филологии Ленинградского университета, где под научным руководством проф. Ю. С. Маслова продолжил подготовку в области болгарского языкознания. В марте 1956 года был принят на работу в Институт славяноведения АН СССР, в стенах которого прошла вся его научно-исследовательская деятельность в качестве младшего, старшего, ведущего и – в настоящее время – главного научного сотрудника. В 1963 году здесь защитил кандидатскую диссертацию «Глаголы движения в болгарском языке» (см. автореферат), а в 1992 году докторскую на тему «Современный болгарский литературный язык на стадии формирования: проблемы нормализации и выбора диалектной основы». Автор ряда монографий, около 250 статей, обзоров, публикаций и рецензий, посвященных преимущественно проблемам болгарского языкознания. Основная область его лингвистических исследований – история современного болгарского литературного языка, особенно экстралингвистических факторов, определявших особенности его нормализации и установления диалектной базы в условиях национально-культурного возрождения Болгарии. В кругу других областей его языковедческих исследований – морфология глагола и имени болгарского литературного языка, история лексики литературного языка (особенно лексики, создание которой связывается со словотворческой деятельностью конкретных лиц), болгарская диалектология и лингвогеография (сбор экспедиционных материалов и составление карт и комментариев к ним в т. I «Болгарского диалектного атласа» (1964), серия статей по разным вопросам болгарской диалектологии. Заметное место в списке его печатных работ занимают нелингвистические исследования – история болгарского книгопечатания в XIX веке (в частности, находки ранее неизвестных болгарских изданий), русско-болгарские культурные и научные связи в XIX в., история отечественного славяноведения (главным образом, болгаристики). В кругу научных интересов были и некоторые вопросы грамматики литовского языка и истории литуанистики. Член редколлегии издававшихся в 50-е – 60-е годы «Кратких сообщений» Института славяноведения АН СССР, член редколлегии журнала «Славяноведение», серийного издания «Славянское и балканское языкознание», член редколлегии и ответственный редактор многих изданий Института славяноведения АН СССР (РАН), член издательского совета болгарских журналов «Български език » и «Език и литература». Член Комиссии историков России и Болгарии. Участник многих славистических научных конференций и других научных мероприятий, состоявшихся в СССР / России и в зарубежных странах. Награжден почетными грамотами Президиума Академии АН СССР и РАН. почетными грамотами и настольной медалью Министерства культуры Болгарии, Почетным знаком c cиней лентой Софийского университета. Имеет государственные награды – советские медали «За доблестный труд», «В память 850-летия Москвы», «Ветеран труда», болгарские медаль «25 лет народной власти» и ордена «Кирилл и Мефодий» (II степени), «Мадарский всадник» (I cтепени). Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 дня
Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12 Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо |