Ольга Ростиславовна Демидова

Биография

Ольга Ростиславовна Демидова (р. 1955) – философ, историк культуры русской эмиграции, профессор Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина и Европейского университета в Санкт-Петербурге.

Доктор философский наук, кандидат филологических наук.

Научные общества:

Женщины в славистике (в составе Ассоциации американских славистов)
Европейское общество преподавателей английского языка (Великобритания)
Русская Академическая группа в Америке (Нью-Йорк)
Ассоциация выпускников американских академических программ (Россия)
Ассоциация выпускников программы Фулбрайт (Россия)
Ассоциация выпускников программы Кеннан (Россия)
Российская федерация женщин с университетским образованием
Общество интеллектуальной истории (Россия)
Общество историков и архивистов (Россия, СПб.)
Общество «Женщины в науке» (Россия, СПб.)
Союз англоговорящих (Россия, СПб.)
Американский биографический институт (член консультативного совета)

Профессиональные общества:

Союз писателей (СПб.)
Международная Федерация русских писателей (Мюнхен)

Публикации:

Письма М.Будберг Б.Локкарту // In memoriam: исторический сборник памяти В.Аллоя. СПб., 2005.
Письма П.Милюкова В.С.Познеру (в соавт. С В.Е.Кельнером) // Диаспора: Новые материалы. Вып. 7. СПб., 2005.
Женские мемуары о гражданской войне в Крыму // Серебряный век в Крыму: Взгляд из XXI столетия. М.; Симферополь; Судак, 2005.
«Распутин русской эмиграции»: трагедия Горгулова // Космополис. М. № 2 (12). Лето 2005.
Полгода в Институте Кеннана: опыт исследовательский и не только // Вестник Института Кеннана в России. М. Вып. 7. 2005.
Феномен двух столиц: американский вариант в российском восприятии // Вестник Программы Фулбрайта. М. Вып. 6. Осень 2005.
Взгляд в зеркало Истории: мемуарная проза «незамеченного поколения» (в печати).
А.Ф.Даманская., С.И.Аничкова-Таубе. Воспоминания / Состав, подготовка текста, вступит. статья, коммент. О.Р.Демидовой (в печати).
Формула нетерпимости: мальчики и девочки в прозе З.Гиппиус // Мальчики и девочки: реалии социализации. Екатеринбург, 2004.
Евреи в культуре русской эмиграции: проблема идентичности // История и культура российского и восточно-европейского еврейства: новые источники, новые подходы. М., 2004.
А.С.Каган. Воспоминания // Подготовка текста, вступит. статья, коммент. О.Р.Демидовой // Архив еврейской истории. Т. 1. М., 2004.
Из России в Финляндию: граница как экзистенциальная катастрофа // Русские в Финляндии. СПб., 2004.
Русские в Финляндии: Сб. материалов конференции. Науч. ред. О.Р.Демидова. СПб., 2004.
Мы: Женская проза русского зарубежья / Сост., подготовка текста, вступит. ст., коммент. О.Р.Демидовой. СПб., 2003.
Канон и антиканон: образ матери в эмигрантской женской прозе // Пол. Гендер. Культура. Вып. 3. М., 2003.
С чужого языка: английский женский роман в русской культуре XIX века // Адам и Ева: Альманах гендерной истории. СПб., 2003.
Эмиграция: жизнь на границе двух миров // Космополис. 2004. № 1 (17).
О русских в Финляндии // Literarus (Хельсинки). 2003. № 3.
Илья Фондаминский в воспоминаниях современников (в печати).
И.И.Фондаминский и «орден» русской интеллигенции в эмиграции (в печати).
Петербург в сознании русской эмиграции // Записки Русской академической группы в США (Нью-Йорк). 2004. Т. XXXIII.
Литературный быт как пространство формирования идентичности в условиях эмиграции (в печати).
Портрет эпохи как автопортрет: Нина Берберова и Ирина Одоевцева // Frauen Identitaet Exil. Russische Autirinen in Frankreich. Verlag F.Goepfert, Fichtenwalde, 2003.
Мемуары русских писателей как пространство формирования эмигрантского мифа (в печати).
Эмиграция как кризис идентичности // Кризис идентичности и проблемы становления гражданского общества. Ярославль, 2003.
Литературный быт русской эмиграции как инструмент власти (в печати).
Уроки эмансипации: английский женский роман и формирование «женского политического» в России девятнадцатого века // Космополис (Москва). 2003. № 2(4).
Екатерина Брешковская в Чехословакии / Подготовка текста, вступит. статья, коммент. О.Р.Демидовой // Записки Русской Академической группы в США. Т. XXXI. 2001-2002. Нью-Йорк, 2002.
Августа Даманская: годы эмиграции // Русские евреи во Франции. Кн. 2. Иерусалим, 2002. С. 56-74.
«Мы можем быть только летописцами…» Письма М.Осоргина А.Полякову. 1940-1942 // Диаспора-I. Новые исследования и материалы. Париж;Спб., 2000. С. 422-476.
Литературная полемика в Зарубежье: диалог или противостояние // Русское Зарубежье – духовный и культурный феномен. Материалы международной научной конференции. Ч. 2. М., 2003. С. 96-100.
«Эмигрантский человек» и природа художественного творчества в контексте литературных традиций //Традиции русской классики ХХ века и современность. М-лы международной научной конференции. М.: МГУ, 2002. С. 144-145.
Владимир Набоков и журнал «Числа»: несостоявшийся диалог // Диалог в образовании. СПб., 2002. С. 130-133.
Метаморфозы в изгнании: Литературный быт русского зарубежья. СПб.: Гиперион, 2003. 18 п.л.
«Все остальное – между строками»: Письма Г.Адамовича Л.Червинской // Русская культура на родине и в эмиграции. Вып. 2. М.: МГУ, 2002.
Лица: Биографический альманах. Ред.-составитель О.Р.Демидова. СПб., 2001.
К вопросу о типологии женской автобиографии // Models of Self. Russian Womens’ Autobiographical Texts. Helsinki, 2000. P. 49–62.
Татьяна Манухина. Путешествие из Петербурга в Париж в 1921 году / Подготовка текста, коммент. О.Р.Демидовой // Даугава (Рига). 2000. № 6.
«Твоя дорогая Ниночка»: Письма Н.Берберовой А.Бахраху // Вестник Удмуртского университета. 2000. Вып. 10. Филология. С. 104–114.
О системном подходе к изучению культуры русского зарубежья // Выбор метода: Изучение культуры в России 1990-х годов. М., 2001. С. 148-155.
С чужого языка // Адам и Ева. Альманах гендерной истории. Вып. 1. М., 2001.
“Aus einer fremden Sprache”: Der englische Frauenroman in der russischen Kultur des 19. Jahrhunderts // Russische Kultur und Gender Studies. Berlin, 2002. S. 377–395.
Русское зарубежье: художественное сознание и конфликт поколений // IV Ручьевские чтения. Магнитогорск, 2001. Т. 1. С. 170-171.
В.И.Лебедев. Воспоминания о Замятине. Подготовка текста, вступит. статья, комментарии // Кормановские чтения. Вып. 4. Ижевск, 2002. С. 326-338.
Книга в культуре русского зарубежья // Книга. Культура. Общество: Сборник научных трудов по материалам 12-х Смирдинских чтений. СПб., 2002. С. 214-220.
Литературный быт русского зарубежья: властные стратегии и женское творчество // Женщина в гражданском обществе: История, философия, социология. СПб., 2002. С. 90-93.
Литературный быт и эстетическая природа творчества писателя в изгнании (на примере русской эмиграции первой волны) // Пушкинские чтения – 2002: Материалы межвузовской научной конференции. СПб., 2002. С. 208-210.
О камер-фурьерских журналах и о журнале Ходасевича // Ходасевич В.Ф. Камер-фурьерский журнал. Подготовка текста, вступит. статья, указатели О.Р.Демидовой. М., 2002. С. 4-22.
Ходасевич В.Ф. Камер-фурьерский журнал / Подготовка текста, вступит. статья, указатели О.Р.Демидовой. М., 2002.
«Камер-фурьерский журнал» Владислава Ходасевича как источник для изучения литературного быта русского зарубежья // Зарубежная Россия. 1917 – 1939. СПб.: Европейский дом, 2000. С. 300-304.
Русская эмиграция в Польше (1919-1940) (из архива А.П.Вельмина)//Slavia Orientalis.Т.XLIX. № 2. Краков, 2000. С.225-236
Еще раз о маске: образ автора в письмах Георгия Адамовича//Потаенная литература: Исследования и материалы. Вып.2. Иваново: ИГУ, 2000. С.153-162.
«‘Тоска в этой Варшаве...’»: К биографии З.Н.Журавской”// Женский вопрос в контексте национальной культуры. Тезисы международной конференции. Спб., 15-17 сентября 1998. С. 19-20.
То же. Текст доклада //Женский вопрос в контексте национальной культуры. Из истории женского движения в России. Вып.3. Ч.1. Спб.:б.и., 1999. С.79-88.
Письма З.Н.Журавской А.Ф.Даманской // Там же. С.130-151.
Женский вопрос в контексте национальной культуры. Из истории женского движения в России. Вып. 3. Ч. 1 / Научный ред. О.Р.Демидова. СПб., 1999.
Sciences and Humanities: Современное гуманитарное знание как синтез наук / Научный ред. О.Р.Демидова, Н.И.Озерова. СПб., 1999.
Женщина в мире мужской культуры: Путь к себе. Материалы международной научной конференции. СПб., 1999.
«Героические женщины» России//Гендерные исследования (Харьков), 1999. № 4. С. 140-148
«Эмигрантские дочери» и литературный канон русского зарубежья // Пол, гендер, культура. Вып. 2. М., 2000. С. 205-220.
Aliens in a Hostile World: A Study in Stereotype-Making // Nowa swiadomosc plci w modernizmie. Krakow, 2000. P. 315-326
Георгий Адамович. Письма 1940-1972гг. (сдано в печать).
После Парижа (из архива Б.И.Элькина) // Russian Studies. Vol. III. № 4. СПб., 2001. С. 184-241.
«Крайне тяжелые дни»: Письма из Франции // Русские евреи во Франции. Кн. 1. Иерусалим, 2001. С. 206-253.
Вести из провинции: Письма Сергея Горного Александру Амфитеатрову//Русская культура ХХ века на родине и в эмиграции. Имена, проблемы, факты. Вып. 1. М.: МГУ, 2000. С. 195-224.
К истории третьего “Сатирикона”//Вестник Удмуртского университета. Специальный выпуск. Ижевск, 1999.
«Ей не дано прокладывать новые пути…»? Из истории женского движения в России. Вып. 2 / Научный ред. О.Р.Демидова. СПб., 1998.
Женский вопрос в контексте национальной культуры. Тезисы докладов международной научной конференции / Научный ред. О.Р.Демидова. СПб., 1998.
Н.П.Вакар. Дневник 1938-1940 гг//Минувшее. Вып. 24. Спб.:Феникс, 1998.Василий Каменский. Письма к Николаю Евреинову//Звезда, 1999. N 7.
А.С.Каган. “Пусть видят меня в настоящем свете...”//Русское еврейство в зарубежье. Вып. 1. Иерусалим, 1998.
Мемуары писательниц русской эмиграции (по материалам Бахметевского архива)//Ей не дано прокладывать новые пути?... Спб.:Дорн, 1998. С. 60-67.
Русская революция и гражданская война в воспоминаниях, дневниках и документах. Опыт библиографии//Записки Русской Академической группы в США, 1996-1997. Т.XXVIII. С.461-482.
Лев Флорианович Магеровский //Русская литература, 1996. № 4.
Писательницы русской эмиграции и традиции Серебряного века//Женщины Серебряного века в России и в эмиграции. Тезисы конференции. Спб., 23-25 сентября 1996. С. 58-60.
12 статей в “Словарь петербуржцев” (сдано в печать).
Путешествие из Петербурга в Париж. Воспоминания русских писательниц. Подготовка текста, вступит. статья, коммент. Frauen Literatur Geschichte, 4. Verlag F.K.Gopfert - Wilhelmshorst, 1996.
Августа Даманская. На экране моей памяти. Ч.2. Подготовка текста, вступит. статья, коммент.//Новый журнал, 1995-96. N 198–199, 200, 202.
А. Даманская. Письма к Михаилу Осоргину. 1925–1942. Подготовка текста, вступит. статья, коммент. (сдано в печать).
А. Даманская. На экране моей памяти. Ч.1. Подгот. текста, вступит. статья, коммент.//Лица. Вып. 7. Спб.:Феникс, 1996.
А. Гвоздинский. Письма к Е.Миллер-Лозинской. Подгототвка текста, вступит. статья, коммент.//Минувшее. Вып. 18. Спб.:Феникс, 1995.
“В мире скорбны будете” (Дневники графа и графини Беннигсен). Подготовка текста, вступит. статья, коммент.//Звезда, 1995. № 12.
Н.А.Щербачева. Воспоминания. Подготовка текста, вступит. статья, коммент.//Звезда, 1996. N 2.
Шарлотта Бронте, Элизабет Гаскелл, Джордж Элиот в России: 1849-1989. Библиография переводов и критической литературы//Oxford Slavonic Papers. NS. Vol. XXIX. 1996. P. 44-60.
В.Романович. Воспоминания. Письма к Е.Миллер-Лозинской. Подготовка текста, вступит. статья, коммент. // Новый журнал, 1994. № 195.
Женщины русской эмиграции: По материалам Бахметевского архива//Frauen Literatur Geschichte, N 2. Wilhelmshorst, 1995.
Русские писательницы 19 века // Русские женщины и европейская культура. Тезисы конференции. Спб.:РАН, 1993.
Русская история глазами женщин // Русские женщины и европейская культура. Тезисы конференции. Спб.:РАН, 1994.
Шарлотта Бронте в России // Modern Language Review, vol. 89, no. 3, 1994.
Русские писательницы девятнадцатого века (на англ.яз.) // Gender and Russian Literature, ed. by Rosalind Marsh. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1996.
26 словарных статей в “Dictionary of Russian Women Writers”, ed. by M.Ledkovsky et al. New York: Greenwood Press, 1994.
Американская литературная сказка (на англ. яз.). Состав, коммент. Спб.:Образование, 1993.
Джордж Элиот и Лев Толстой: концепция личности в “Войне и мире” и “Миддлмарч” // Лев Толстой: проблемы войны и мира. Тезисы конференции. Севастополь, 1992.
Первые русские переводы “Мери Бартон” Элизабет Гаскелл//Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы. Вып.7. Спб.:Спб. гос. университет, 1992.
Джордж Элиот в русских переводах // Русская литература, 1992. N 2.
Агата Кристи в России: библиография переводов // Расследование ведет мисс Марпл. Душанбе: Адиб, 1991.
Джордж Элиот в оценке М.Л.Михайлова//Место литературы и критики в системе духовной культуры. Тезисы конференции. Тюмень:Тюмен. гос. университет, 1989.
Русская женская литература первой половины 19 века // Проблемы жанра и метода в русской литературе. Тезисы конференции. Томск:ТГУ, 1989.
Стилистические особенности первого русского перевода романа Ш.Бронте “Джейн Эйр”//Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы. Вып. 6. Л.:ЛГУ, 1989.
Женский вопрос в романах Шарлотты Бронте и Джордж Элиот. Рук. деп. в ИНИОН, № 33509 от 25 апреля 1988.
Раннее восприятие Шарлотты Бронте в России // Проблемы русского фольклора и литературы. Тезисы конференции. Л.:Институт русской литературы АН СССР, 1988.
Социальные романы Э.Гаскелл и традиция английской литературы: женский вопрос // Лингво-дидактические проблемы подготовки учителей иностранного языка. Тезисы конференции. Иркутск:ИГПИИЯ, 1988.
Стилистические особенности переводов стихотворения У.Блейка “Тигр” К.Бальмонтом и С.Маршаком //Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы. Вып. 5. Л.:ЛГУ, 1987.

Переводы:

Певзнер Н. Английское в английском искусстве. СПб., 2004.
Эдмондсон Л. Гендер, миф и нация в Европе: образ матушки России в европейском контексте // Пол. Гендер. Культура. Вып. 3. М., 2003.
Росснер Дж. Путь в пропасть. Спб.:Терра-Азбука, 1997.
Несбит Э. Искатели сокровищ. Спб.:Азбука, 1996.
Шопен К. Рассказы // Преображение, 1996. № 3.

Кристи А. Причуда Гримшо // Расследование ведет мисс Марпл. Душанбе:Адиб, 1991.

http://mfrp.ucoz.ru/publ/2-1-0-20

http://magazines.russ.ru/authors/d/odemidova/




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Анна Тревис
Вне серий

Автор

Сборники
X