Жан-Мари Гюстав Леклезио

Биография
2008 1963

Жан-Мари Гюстав Леклезио (фр. Jean-Marie Gustave Le Clézio; 13 апреля 1940, Ницца) - французский писатель, лауреат премии Ренодо (1963) и Нобелевской премии по литературе 2008 года.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Вне серий

Об авторе

Вне серий

Автор

Сборники

Книги на прочих языках

Вне серий


RSS

lanaa9 про Буланже: Дом одинокого молодого человека: Французские писатели о молодежи [Антология] (Современная проза, Современные любовные романы) 24 07
наверное , этот сборник не самый лучший , но от нескольких историй становится жутковато.

lanaa9 про Леклезио: Пустыня [Désert ru] (Современная проза) 14 07
странная история странной девушки. читать легко и интересно.

sibkron про Леклезио: Танец голода [Ritournelle de la faim ru] (Современная проза) 10 10
Жан-Мари Гюстав Леклезио лауреат многих премий, в том числе и Нобелевской. Пишет поэтичную прозу с налетом романтизма и обличением буржуазного Запада. И роман «Танец голода» не исключение. Красивая история, хорошее чувство ритма, роман воспитания, на военную тему, написан лаконично. В самом названии уже кроется скрытая метафора. Если представить музыкальное произведение, слушая, которое представляешь ужасы войны, представления похожи будут на некий танец голода, боли, гнева. Несомненно роман хорош, поэтичен, но не стоит искать философской глубины Томаса Манна, или психологизма Гессе.

В целом, это история упадка семьи и старых устоев на фоне событий Второй мировой войны. Один из героев – Александр – напомнил безумных отпрысков Буэндиа, пускающихся во все тяжкие на реализацию глупых проектов. Казалось бы, уже где-то было, но, рассказывая о жизни на острове Маврикии, вспоминается непримиримый конфликт англичан и французов, когда видим девушек в коротких юбчонках мило воркующих с американскими солдатами, вспоминается, что они же были и с немцами, имена рабов, карта концлагерей. Леклезио из мелочей выстраивают свою историю гнева.
«Звучат последние такты «Болеро» — резкие, почти невыносимые. Звуки наполняют зал; публика вскочила с мест, все глаза устремлены на сцену: там вращаются, ускоряя движения, танцоры. Люди кричат, но их голоса перекрывает грохот там-тама. Ида Рубинштейн и остальные исполнители — марионетки, сметаемые безумием. Флейты, кларнеты, рожки, тромбоны, саксофоны, скрипки, барабаны, цимбалы, литавры — все сжимается, норовит взорваться, задохнуться, готовы лопнуть струны и голоса, — пускай, лишь бы только нарушить эгоистичное молчание мира.
Рассказывая мне о премьере «Болеро», мать описала свои ощущения, крики, возгласы «браво», свист, шум. В том же зале находился молодой человек, которого она никогда в жизни не встречала, Клод Леви-Стросс. Он тоже много лет спустя поведал мне, что эта музыка навсегда изменила его жизнь.
Сегодня я понимаю почему. Понимаю, что значит для его поколения эта многократно повторяющаяся музыкальная фраза с нарастающим ритмом и крещендо. «Болеро» не просто пьеса, не обычное музыкальное произведение. Это пророчество. Рассказ об истории гнева, о голоде. Когда звуки танца яростно обрываются, оглохшие и выжившие приходят в ужас от наступившей тишины.»

olasalt про Леклезио: Диего и Фрида [Diego et Frida ru] (Биографии и Мемуары) 06 03
Роман o знаменитой чете художников Фриде Кало и Диего Ривере потряс меня накалом разнообразных чувств - от их преданости идеалам коммунизма до чувственного накала страстей, от физических страданий Фриды до нежности с которой относился к ней Диего несмотря на свои многочисленные романы. Но честно говоря это наверное свойственно только мексиканцам ибо такого накала страстей простые русские люди с нордическим типом не перенесут=)))!

bookcrossing про Леклезио: Небесные жители (Современная проза) 10 12
Интересная работа. Насколько я понял, одна из самый ранних в творчестве Леклезио. Что бы понять, на сколько талантлив Леклезио, надо конечно больше его читать.

bookcrossing про Леклезио: Диего и Фрида [Diego et Frida ru] (Биографии и Мемуары) 04 12
Отличная работа. Леклезио не даром получил Нобелевскую премию. В своей книге он рассказывает историю жизнь Диего Риверы и Фриды Кало. Книга легка в прочтении, заставляет читателя обращаться к другим источникам, чтобы изучить дополнительную информацию, о ее героях. Так же было бы большим плюсом для читателя, если во время чтения, просматривать те картины Фриды или Диего, на которые ссылается автор. В общем, очень хорошая работа.

X