Джеймс Клавелл

Биография

Джеймс Клавелл (англ. James Clavell; 10 ноября 1924 - 7 сентября 1994) - американский писатель и сценарист.

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Книги на прочих языках



RSS

GregZ про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее) 12 03
Самое классное в оригинале Сегуна, что там в английской транскрипции целые абзацы на японском. Во всяком случае, я в 1987 уже знал, что означает "аригато газимасьта". Простите за транскрипцию. А Клавелл Гениальный писатель, что про Ниппон, что про Гонгконг

altmax про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее) 12 03
всегда считал, что фильм "Сёгун" был снят по книге Николь Кристофер "Рыцарь золотого веера".

Luza про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее) 11 03
Просто отлично и этим все сказано... намного лучше фильма!!!

realruno про Клавелл: Гайдзин [Gai-Jin ru] (Исторические приключения) 04 01
как безумно интересно было читать первые две книги серии, так мучительно- эту

realruno про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее) 17 12
что-то я не поняла-прич тут крысы. Книга-потрясающая. жаль, что не прочла ее в детстве. Но азиатский мир стал намнооооого ближе и понятнее.

Крысобой про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее) 30 06
Кто ненавидит крыс (животных), ни в коем разе не читайте эту книгу!) Равно как и 1984 Оруэлла.

Felimon про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее) 20 04
Великолепная книга. Рекмендую всем.

Игорь-Simpleman про Джеймс Клавелл 24 02
Читал Сёгуна, Тай Пэна, Нобл Хаус, Кинг Рэт еще в 70-х - 80-х (прошлого века). Чрезвычайно захватывающие книги. Посмотрел переводы - как-то наскоро, топором. Неадекватный перевод диалогов мешает правильно почувствовать настроение героев, важны нюансы.
Но в целом считаю очень положительным тот факт, что многие смогут познакомиться с этим писателем.

aristofun про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения) 03 02
Где же взять толковый перевод?

aorai про Клавелл: Тай-Пэн [Tai-Pan ru] (Исторические приключения) 05 06
Очень интересная книга. Довольно качественный перевод. Вообще-то, все произведения автора достаточно хороши. всем рекомендую.

nesmeeva про Джеймс Клавелл 23 05
Ждем Шамал. В 2 томах.
Охваченный революцией Иран представлял собой клубок сложных противоречий. "Зеленые повязки" и сторонники имама дрались с партией Туде и ее ликвидаторами. Исламские марксисты и "зеленые повязки" воевали с курдами.

gerike про Джеймс Клавелл 20 01
Это the Asian Saga Джеймса Клэвелла и состоит из шести романов в следующем порядке:
Shogun
Tai-Pan
Gai-Jin
King Rat
Noble House
Whirlwind
Очень жаль, что 2-х романов в электронном виде нет

sonate10 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения) 06 01
Люди, есть ли у кого нормальный перевод? Или это официальный? неужели ЭТО переводил профессионал?! Быть того не может!
Пойду читать в оригинале.

алинасок про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения) 06 11
очень понравилась, даже больше ,чем сериал.
перечитывать буду

Yuliya21 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения) 03 11
Очень захватывающая книга. Советую прочитать

mailcollector61 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения) 19 02
Книга лучше фильма. Безусловно есть и исторические и идеологические ошибки, но они никак не умаляют достоинств труда, дающего более глубокое понимание Японии и японцев

Elric про Клавелл: Благородный дом. Роман о Гонконге (Исторические приключения) 13 01
Действие еще через 100лет от классического Гонконга и антуража первой книги практически ничего не осталось - все война корпораций - стаким де успехом все это могло происходить в америке , если бы не постоянные отсылки на деятельнось Карги Струанз то связи не было вообще практически никай

Elric про Клавелл: Гайдзин (Исторические приключения) 13 01
Аннотация вранье - во первых у книги есть еще продолжение Благородный Дом во вторых это скорее гонг-когская сага чем японская ибо 1-й и 3-й роман по Гонконг
Действие через 40 лет после Тай-Пена
Вроде в том же духе ,но главного героя убивают на двух третях книги и а конец практически объясняется только в следующей книге

rdaniluk про Клавелл: Король крыс (Исторические приключения) 19 12
Книга замечательная. О жизни. Или скорее - о выживании. Затягивающая.

БИЛЛИ БОНС про Клавелл: Король крыс (Исторические приключения) 16 12
Книга интересная,прочитал на одном дыхании, единственный маленький минус как мне показалось - это скомканный конец, ощущение недосказанного чего-то. Р. S. Стоит прочитать

БИЛЛИ БОНС про Клавелл: Благородный дом. Роман о Гонконге (Исторические приключения) 15 12
Огроменное спасибо, тому кто залил(снимаю шляпу).Дочитаю "Гайдзин" и возьмусь за "Благородный дом"

Santa Lucia про Клавелл: Тай-Пэн [Tai-Pan ru] (Исторические приключения) 09 11
Большое спасибо выложившим книгу!!!!!
несколько лет назад в первый раз она попалась мне в бумажном варианте, так мы читали этот двухтомник всей семьей наперегонки.Надеюсь, что перечитаю и не разочаруюсь!

Psavl про Клавелл: Гайдзин (Исторические приключения) 08 11
Ещё не читал,но громадная благодарность тому кто залил.Всё остальное есть в бумаге ,а этого произведения не было даже на заказ.
Прочитал.Заказал всё таки в бумаге.
Для чтения рекомендую категорически,хотя из Азиатской саги это самый слабый роман-возможно проблема перевода.
Очень хотелось бы найти ещё похожих авторов на подобные темы.Выложившему Большое Спасибо!

ankamluk про Клавелл: Гайдзин (Исторические приключения) 30 10
Ура! Спасибо огромное тому, кто залил, теперь еще бы Благородный дом дождаться...

БИЛЛИ БОНС про Клавелл: Noble House [en] (Исторические приключения) 12 09
Долго искал продолжение- нашёл, и на тебе- без перевода! Ругаюсь,ругаюсь и ещё раз ругаюсь

Somedust про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения) 04 06
Сама книга действительно интересная и увлекательная. Однако, переводчик просто ужасен. Как можно переводить предложения с have/has как имели/имел? А любые ",yes?" и ",right?" на концах предложений прямо в лоб, по "школьным" правилам (вроде "не так ли?" или "не правда ли?")?
Пара примеров:
"Я всегда жалею, что мы не имели сына, Кири-сан и я. Однажды она забеременела, но не выносила."
Что они не делали с сыном? Не имели? Интересно, переводчик вообще русский? По-русски говорят "у нас не было сына".
Чтобы далеко не ходить, прямо следующая реплика: "Это было, когда мы были в битве за Нагакуде.
-Ах вот оно что."
Смотрим в оригинал: "Ah, that one." Очевидно, что Хиро-Мацу говорит про сражение, типа "А, та битва". Однако, господин Еремин, видимо, считает, что на самурая снизошло глобальное откровение. "Вот оно что".
Ещё про имение всех и вся: "Скоро мы опять будем иметь своего собственного короля." И "Я бы хотел иметь здесь всю нашу эскадру." Вот про имение эскадры мне особенно нравится. Хотя там такое в каждом втором предложении.
Апофеозом этой "переводческой" деятельности считаю мега-фразу "Ты - кашалот!" Очень, очень свежая находка. Понятно, что всякого коварного сленга переводчик не знает, куда там. Но неужели его не заставило задуматься, что "thy" - это "твой, твоё", а не "ты"? Хотя, конечно, думать - не его конёк.
Вся книга в итоге - примерный пересказ задуманного автором, очень жаль тех читателей, которые не имеют возможности ознакомиться с этим чудесным произведением в оригинале. Еремин не оставил от него ничего.

ОЗПС про Клавелл: Gai-Jin [en] (Исторические приключения) 22 05
Прочла с удовольствием. Но "Сегун" Клавелла таки лучше!

ronan25 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения) 12 05
Великолепная вещь! Лучше, чем одноименный сериал, хотя тот тоже мне понравился. Я смотрел сериал еще подростком и всегда хотел прочитать роман. Получил массу хороших впечатлений. И хотя книжка не совсем верна с исторической точки зрения, повествование захватывающее, читается на одном дыхание. Я проглотил ее за несколько вечеров.

pasha1974 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения) 08 05
местами нудновато но неплохое дает представление о нравах средневековой японии по неволе начинаешь верить
что качество меча самурая проверялось по количеству срубленных за раз крестьянских голов

Alexeyghe про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения) 07 05
Книга отличная и переводчик не подкачал. К слову кто переводчик? Или же книга написана сразу на русском? Аффтар по моему англоязычный.

spinne13 про Клавелл: Тай-Пэн (Исторические приключения) 12 03
Видела в продаже книгу Гаэджин, продолжение Тай Пэна. Нет ли у кого желания сканировать? :Р

X