Вы здесьДжеймс Клавелл
Биография
Джеймс Клавелл (англ. James Clavell; 10 ноября 1924 - 7 сентября 1994) - американский писатель и сценарист. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Книги на прочих языках
GregZ про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее)
12 03 Самое классное в оригинале Сегуна, что там в английской транскрипции целые абзацы на японском. Во всяком случае, я в 1987 уже знал, что означает "аригато газимасьта". Простите за транскрипцию. А Клавелл Гениальный писатель, что про Ниппон, что про Гонгконг
altmax про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее)
12 03 всегда считал, что фильм "Сёгун" был снят по книге Николь Кристофер "Рыцарь золотого веера".
Luza про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее)
11 03 Просто отлично и этим все сказано... намного лучше фильма!!!
realruno про Клавелл: Гайдзин [Gai-Jin ru] (Исторические приключения)
04 01 как безумно интересно было читать первые две книги серии, так мучительно- эту
realruno про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее)
17 12 что-то я не поняла-прич тут крысы. Книга-потрясающая. жаль, что не прочла ее в детстве. Но азиатский мир стал намнооооого ближе и понятнее.
Крысобой про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее)
30 06 Кто ненавидит крыс (животных), ни в коем разе не читайте эту книгу!) Равно как и 1984 Оруэлла.
Felimon про Клавелл: Сёгун [Shōgun ru] (Исторические приключения, Приключения: прочее)
20 04 Великолепная книга. Рекмендую всем.
Игорь-Simpleman про Джеймс Клавелл
24 02 Читал Сёгуна, Тай Пэна, Нобл Хаус, Кинг Рэт еще в 70-х - 80-х (прошлого века). Чрезвычайно захватывающие книги. Посмотрел переводы - как-то наскоро, топором. Неадекватный перевод диалогов мешает правильно почувствовать настроение героев, важны нюансы. Но в целом считаю очень положительным тот факт, что многие смогут познакомиться с этим писателем.
aorai про Клавелл: Тай-Пэн [Tai-Pan ru] (Исторические приключения)
05 06 Очень интересная книга. Довольно качественный перевод. Вообще-то, все произведения автора достаточно хороши. всем рекомендую.
nesmeeva про Джеймс Клавелл
23 05 Ждем Шамал. В 2 томах. Охваченный революцией Иран представлял собой клубок сложных противоречий. "Зеленые повязки" и сторонники имама дрались с партией Туде и ее ликвидаторами. Исламские марксисты и "зеленые повязки" воевали с курдами.
gerike про Джеймс Клавелл
20 01 Это the Asian Saga Джеймса Клэвелла и состоит из шести романов в следующем порядке: Shogun Tai-Pan Gai-Jin King Rat Noble House Whirlwind Очень жаль, что 2-х романов в электронном виде нет
sonate10 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
06 01 Люди, есть ли у кого нормальный перевод? Или это официальный? неужели ЭТО переводил профессионал?! Быть того не может! Пойду читать в оригинале.
алинасок про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
06 11 очень понравилась, даже больше ,чем сериал. перечитывать буду
Yuliya21 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
03 11 Очень захватывающая книга. Советую прочитать
mailcollector61 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
19 02 Книга лучше фильма. Безусловно есть и исторические и идеологические ошибки, но они никак не умаляют достоинств труда, дающего более глубокое понимание Японии и японцев
Elric про Клавелл: Благородный дом. Роман о Гонконге (Исторические приключения)
13 01 Действие еще через 100лет от классического Гонконга и антуража первой книги практически ничего не осталось - все война корпораций - стаким де успехом все это могло происходить в америке , если бы не постоянные отсылки на деятельнось Карги Струанз то связи не было вообще практически никай
Elric про Клавелл: Гайдзин (Исторические приключения)
13 01 Аннотация вранье - во первых у книги есть еще продолжение Благородный Дом во вторых это скорее гонг-когская сага чем японская ибо 1-й и 3-й роман по Гонконг Действие через 40 лет после Тай-Пена Вроде в том же духе ,но главного героя убивают на двух третях книги и а конец практически объясняется только в следующей книге
rdaniluk про Клавелл: Король крыс (Исторические приключения)
19 12 Книга замечательная. О жизни. Или скорее - о выживании. Затягивающая.
БИЛЛИ БОНС про Клавелл: Король крыс (Исторические приключения)
16 12 Книга интересная,прочитал на одном дыхании, единственный маленький минус как мне показалось - это скомканный конец, ощущение недосказанного чего-то. Р. S. Стоит прочитать
БИЛЛИ БОНС про Клавелл: Благородный дом. Роман о Гонконге (Исторические приключения)
15 12 Огроменное спасибо, тому кто залил(снимаю шляпу).Дочитаю "Гайдзин" и возьмусь за "Благородный дом"
Santa Lucia про Клавелл: Тай-Пэн [Tai-Pan ru] (Исторические приключения)
09 11 Большое спасибо выложившим книгу!!!!! несколько лет назад в первый раз она попалась мне в бумажном варианте, так мы читали этот двухтомник всей семьей наперегонки.Надеюсь, что перечитаю и не разочаруюсь!
Psavl про Клавелл: Гайдзин (Исторические приключения)
08 11 Ещё не читал,но громадная благодарность тому кто залил.Всё остальное есть в бумаге ,а этого произведения не было даже на заказ. Прочитал.Заказал всё таки в бумаге. Для чтения рекомендую категорически,хотя из Азиатской саги это самый слабый роман-возможно проблема перевода. Очень хотелось бы найти ещё похожих авторов на подобные темы.Выложившему Большое Спасибо!
ankamluk про Клавелл: Гайдзин (Исторические приключения)
30 10 Ура! Спасибо огромное тому, кто залил, теперь еще бы Благородный дом дождаться...
БИЛЛИ БОНС про Клавелл: Noble House [en] (Исторические приключения)
12 09 Долго искал продолжение- нашёл, и на тебе- без перевода! Ругаюсь,ругаюсь и ещё раз ругаюсь
Somedust про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
04 06 Сама книга действительно интересная и увлекательная. Однако, переводчик просто ужасен. Как можно переводить предложения с have/has как имели/имел? А любые ",yes?" и ",right?" на концах предложений прямо в лоб, по "школьным" правилам (вроде "не так ли?" или "не правда ли?")? Пара примеров: "Я всегда жалею, что мы не имели сына, Кири-сан и я. Однажды она забеременела, но не выносила." Что они не делали с сыном? Не имели? Интересно, переводчик вообще русский? По-русски говорят "у нас не было сына". Чтобы далеко не ходить, прямо следующая реплика: "Это было, когда мы были в битве за Нагакуде. -Ах вот оно что." Смотрим в оригинал: "Ah, that one." Очевидно, что Хиро-Мацу говорит про сражение, типа "А, та битва". Однако, господин Еремин, видимо, считает, что на самурая снизошло глобальное откровение. "Вот оно что". Ещё про имение всех и вся: "Скоро мы опять будем иметь своего собственного короля." И "Я бы хотел иметь здесь всю нашу эскадру." Вот про имение эскадры мне особенно нравится. Хотя там такое в каждом втором предложении. Апофеозом этой "переводческой" деятельности считаю мега-фразу "Ты - кашалот!" Очень, очень свежая находка. Понятно, что всякого коварного сленга переводчик не знает, куда там. Но неужели его не заставило задуматься, что "thy" - это "твой, твоё", а не "ты"? Хотя, конечно, думать - не его конёк. Вся книга в итоге - примерный пересказ задуманного автором, очень жаль тех читателей, которые не имеют возможности ознакомиться с этим чудесным произведением в оригинале. Еремин не оставил от него ничего.
ОЗПС про Клавелл: Gai-Jin [en] (Исторические приключения)
22 05 Прочла с удовольствием. Но "Сегун" Клавелла таки лучше!
ronan25 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
12 05 Великолепная вещь! Лучше, чем одноименный сериал, хотя тот тоже мне понравился. Я смотрел сериал еще подростком и всегда хотел прочитать роман. Получил массу хороших впечатлений. И хотя книжка не совсем верна с исторической точки зрения, повествование захватывающее, читается на одном дыхание. Я проглотил ее за несколько вечеров.
pasha1974 про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
08 05 местами нудновато но неплохое дает представление о нравах средневековой японии по неволе начинаешь верить что качество меча самурая проверялось по количеству срубленных за раз крестьянских голов
Alexeyghe про Клавелл: Сёгун (Исторические приключения)
07 05 Книга отличная и переводчик не подкачал. К слову кто переводчик? Или же книга написана сразу на русском? Аффтар по моему англоязычный.
spinne13 про Клавелл: Тай-Пэн (Исторические приключения)
12 03 Видела в продаже книгу Гаэджин, продолжение Тай Пэна. Нет ли у кого желания сканировать? :Р |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 7 часов
logusss RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 1 день sem14 RE:Искатель жемчуга 2 дня Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 2 дня Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 3 дня babajga RE:На краешке чуда 1 неделя sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 неделя Саша из Киева RE:Ведомственный притон 1 неделя Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 2 недели kusheyev RE:Заливка 2 недели sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 недели kusheyev RE:Багрепорт - 2 2 недели kusheyev RE:Доступ 2 недели kusheyev RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 2 недели Саша из Киева RE:Секрет долголетия 3 недели serafim68 RE:Заязочка 3 недели Саша из Киева RE:СССР - великое содружество народов-братьев 1 месяц Впечатления о книгах
Старший про Владимир Симеонович Манчев
17 04 Высказывание о том,о чем автор не имеет ни малейшего представления,это идиотизм высшей степени.оценка"не читаемо".
ikravtso про Абрамчик: Скрытые улики (Детективы: прочее, Самиздат, сетевая литература)
16 04 Аннотация - огонь! Подходит примерно 100% всех имеющихся в природе детективов.
Wik@Tor про Ивахин: Оперативная деятельность и вопросы конспирации в работе спецслужб Т. 2 (Спецслужбы)
16 04 Когда ломают двери, разведчик или пускает себе пулю в лоб, или рассчитывает варианты. Из этой книги.
StrelaVV про Андрей Александрович Васильев (фантаст)
16 04 Автора боженька поцеловал при рождении - вот уж одарил талантом... Спасибо Андрею за доставленное удовольствие, прочитала всё и мечтаю о новых книгах.
Дей про Деньги не пахнут
16 04 Абсолютно беспринципный и безжалостный герой, идущий к цели по трупам. Все женщины хотят ГГ, но если бы автор описывал процесс, это хотя бы тянуло на эротику, а простые регулярные упоминания о том, как ГГ "занялся сексом, ………
Oleg68 про Мюссо: Сентрал-парк [Central Park ru] (Современная проза)
15 04 Книга хорошая. Необычный сюжет. Но, вот как-то не зацепила. Одна из многих. Оценка: хорошо
polyn про Ефимова: Никогда не играйте в смерть (Иронический детектив, Любовные детективы)
14 04 До сих пор мне очень нравились книги Ефимовой. Особенно интересен цикл "Миссия дилетант". И я никак не ожидала получить откровенную халтуру. Оценка: плохо
Barbud про Санфиров: Фармацевт [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 04 ...одноразовых шприцов у нас не имеется, рожей мы для них не вышли" - да в 66-м году при упоминании одноразовых шприцов советский доктор покрутил бы пальцем у виска и поинтересовался - что это, мол, такое за фантастика. За ………
Лысенко Владимир Андреевич про Ковтунов: Идеальный мир для Лекаря 15 [СИ] (Боевая фантастика, Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
14 04 Книги этой серии, переодические перечитываю, жду продолжения. Оценка: отлично!
udrees про Замяткин: Тай-чи языка, или Вас невозможно научить иностранному языку (Языкознание, Иностранные языки, Самиздат, сетевая литература)
13 04 Очень интересная методика изучения иностранных языков, в основном, английского конечно, благо все примеры почти приводятся при изучении английского и русского языков, учителями которого пришлось выступать автору. В конце книги ……… Оценка: отлично!
udrees про Лекуре: Рубенс (Биографии и Мемуары, Изобразительное искусство, фотография)
13 04 Написано неплохо, собственно выделена как профессиональная, так и личная жизнь знаменитого художника. Я и не знал, что он был так богат и организовал целое предприятие по написанию картин. И меня интересовали пухлые формы ……… Оценка: хорошо
Туренко Алексей про Симмонс: Неглубокая могила [litres] [Hardcase ru] (Крутой детектив)
13 04 Посредственная писанина пенсионера-коньюктурщика. В оружии он ни хрена не разбирается. И до Ричарда Старка ему, как до луны. Проходная, переоцененная муть. Оценка: плохо |