Louise Alcott

Вариант написания автора Луиза Мей Олкотт на английском

Показывать:

В работе

Восемь кузенов 2006


RSS

Маня Моцарт про Луиза Мей Олкотт 01 03
"Маленькие женщины" - хорошо. "Хорошие жены" - поучительно до оскомины. Рассуждений на тему "Бедненько, но чистенько" чрезмерно много, утомляет

Green_Gla про Луиза Мей Олкотт 19 02
Что простите?!"Старая проститутка"?!знаете,за такие слова хочется залепить такую пощечину,чтобы мозги встали на место!и пусть с моей стороны это хамство,но читать про свою любимую писательницу самые настоящие помои-это выше моих сил!
как грустно,что в НАШЕ столь прекрасное и замечательное время то,что считалось хорошим и правильным(таким оно на самом деле является и сейчас, просто не всем дано понять) СЕЙЧАС кажется нелепым,смешным и наигранным...
не знаю,какой перевод конкретно здесь у "Маленьких женщин", но я читала в бумажном варианте когда мне было 12 и я была в полнейшем восторге!язык очень богатый и красивый,семья их-самая настоящая,искренняя и замечательная.наряду с "Поллианной" к прочтению каждому!
Оценка: отлично

X